Herunterladen Diese Seite drucken

Savio RIBANTA 5 Montagehinweise Seite 8

Dreh-kipp-standardbeschlag

Werbung

Foratura del telaio fisso - Fixed frame drilling - Perçage du dormant - Taladro del marco fijo - Bohren des
Fensterrahmens - Wiercenie otworów na ramie nieruchomej - Подготовка к установке петель на раме
-Forare Ø 4,2 mm. Se occorre forare la squadretta, aumentare il foro a Ø 4,5 mm per una profondità di almeno 15 mm e lubrificare.
-Drill Ø 4.2 mm. If you need to drill the corner cleat, increase the hole to Ø 4.5 mm to a depth of at least 15 mm and lubricate.
-Perçer à Ø 4.2 mm. S'il faut aussi percer l'équerre, augmenter le trou jusqu'à Ø 4.5 mm pour une profondeurl au moins de 15 mm et lubrifier.
-Taladrar a Ø 4.2 mm. Si es necesario taladrar la escuadra, extender el agujero a Ø 4.5 mm para una profundidad por lo menos de 15 mm y lubrificar.
-Mit Ø 4,2 mm bohren. Wenn der Winkel gebohrt werden muss, die Bohrung auf Ø 4,5 mm mit einer Tiefe von mindestens 15 mm vergrößern und
schmieren.
-
Wywiercić otwór Ø 4,2 mm
.
Jeżeli konieczne jest wywiercenie otworów w kątowniku, powiększyć otwór
i naoliwić
.
-
Просверлить отверстие диаметром
15 мм) и смазать.
140 Kg
110/140 Kg
Montaggio delle cerniere sul telaio fisso (dx) -Hinges assembly on the fixed frame (RH) - Montage des paumelles sur le
dormant (droite) -
Montaje de las bisagras sobre el marco fijo (derecho) -
-
Montaż zawias na ramie nieruchomej DX (prawej
110 Kg
5
1
8
4,2
мм Если нужно сверлить угловой соединитель увеличить диаметр до 4,5 мм (глубина отверстия не менее
.
15
15
6
7
4
3
2
,
15
15
) -
Установка петель на раме (для окна с правыми петлями)
140 Kg
2
1
3
4
do Ø 4,5 mm
na głębokość co najmniej
Montage der Bänder am Fensterrahmen (re)
170 Kg
4
5
6
1
3
2
15 mm
170 Kg
9
8
7

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Savio RIBANTA 5