Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschtrockner
WN44G200EU
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WN44G200EU

  • Seite 1 Waschtrockner WN44G200EU siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 2: Ihr Neuer Waschtrockner

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Wasch- und Pflegemittel..27 Gebrauch .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Reinigen und Warten ..42 Bestimmungsgemä- Maschinengehäuse/Bedienfeld ..42 ßer Gebrauch Waschtrommel....42 Entkalken .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht über Warnung ■ eine externe Schaltvorrich- Vergiftungsgefahr! tung, wie zum Beispiel einen Wasch- und Pflegemittel kön- Timer, versorgt oder an nen bei Verzehr zu Vergiftun- einen Stromkreis ange- gen führen. schlossen werden, der regel- Holen Sie bei versehentlichem mäßig vom Energieversorger Verschlucken ärztlichen Rat ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 9: Betrieb

    Sicherheitshinweise Einige Gegenstände können Betrieb ■ sich beim Trocknen entzün- Warnung den sowie zur Explosion Explosions- und Brandgefahr! oder zum Brand des Geräts Wäsche, die mit Lösungsmit- führen. teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- Entfernen Sie Feuerzeuge ner, Farbe, Fett oder und Zündhölzer aus den Fleckenentferner in Kontakt Taschen der Textilien.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Vergiftungsgefahr! Augen-/Hautreizungen! Durch lösungsmittelhaltige Rei- Beim Öffnen der Waschmittel- nigungsmittel, z.B. Waschben- schublade während des zin, können giftige Dämpfe Betriebs kann Wasch-/Pflege- entstehen. mittel rausspritzen. Verwenden Sie keine lösungs- Spülen Sie bei Kontakt mit mittelhaltigen Reinigungsmittel. Wasch-/Pflegemitteln gründlich die Augen aus bzw.
  • Seite 11: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Reinigung/Wartung Warnung Stromschlaggefahr/Sach- und Warnung Geräteschaden! Lebensgefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann Das Gerät wird mit elektri- einen Kurzschluss verursachen. schem Strom betrieben. Bei Verwenden Sie keine Hoch- Kontakt mit spannungsführen- druckreiniger, Dampfstrahler, den Teilen besteht Strom- Schläuche oder Brausen zum schlaggefahr.
  • Seite 12: Umweltschutz

    Umweltschutz Bei leicht und normal verschmutzter Umweltschutz Wäsche die Waschtemperatur reduzie- ren. V erpackung/Altgerät Bei niedrigen Temperaturen ver- U m w e l t s c h u t z ■ braucht das Gerät weniger Energie. Verpackung umweltgerecht Bei leichter bis normaler Verschmut- entsorgen.
  • Seite 13: Positionieren Und Anschließen

    Positionieren und Anschließen Netzleitung Positionieren und Beutel: Anschließen Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■ tung L ieferumfang Kundendienststellenverzeich- ■ P o s i t i o n i e r e n u n d A n s c h l i e ß e n nis* Überprüfen Sie das Gerät auf Hinweis:...
  • Seite 14: Aufstellfläche

    Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der Aufstellen auf einen Sockel ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht oder Holzboden Stolper- und Verletzungsgefahr. Verlegen Sie Schläuche und Leitun- Achtung! gen, so dass keine Stolpergefahr Geräteschaden besteht. Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern und vom Sockel kippen/stürzen.
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Positionieren und Anschließen Transportsicherungen entfer- Alle 4 Transportsicherungsschrau- ben lösen und entfernen. Achtung! Geräteschaden Das Gerät ist für den Transport mit ■ Transportsicherungen gesichert. Werden die Transportsicherungen nicht entfernt, kann das Gerät beim Betrieb beschädigt werden. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Trans- portsicherungen komplett.Bewahren a) Netzleitung aus den Halterungen...
  • Seite 16: Entfernen Der Tragstreben

    Positionieren und Anschließen Abdeckungen durch Druck auf den Die Transportstrebe abnehmen. Rasthaken fest verriegeln. Schlauch- und Leitungslängen Entfernen der Tragstreben Linksseitiger Anschluss Alle Schrauben der vertikalen Trans- portstreben herausschrauben und entfernen. ( ~ 135 cm Die Transportstreben abnehmen. 0 ~ 150 cm 8 ~ 90 cm @ 60 cm ~ 100 cm oder...
  • Seite 17: Wasserzulauf

    Positionieren und Anschließen Erhältlich beim Fachhändler/Kun- Tipp: Optimaler Wasserdruck im Leitungs­ dendienst: netz Verlängerung für AquaStop- bzw. ■ mindestens 100 kPa (1 bar) Kaltwasser-Zulaufschlauch (etwa maximal 1000 kPa (10 bar) 2,50 m lang), Bestell-Nr. WZ10131 Längerer Zulaufschlauch (etwa Bei geöffnetem Wasserhahn fließen min- ■...
  • Seite 18: Wasserablauf

    Positionieren und Anschließen Außerdem einen externen Knicken Sie den Wasserab- Tipp: Hinweis: Wasserfilter (je nach Modell) zwi- laufschlauch nicht oder ziehen Sie ihn in schen Wasserzulaufschlauch und die Länge nicht. Wasserhahn anschließen. Mit dem Filter werden Schmutzpartikel aus Anschluss dem Wasser gefiltert. Wasserfilter muss bei Verunreinigun- Ablauf in einen Siphon ■...
  • Seite 19: Ausrichten

    Positionieren und Anschließen Ausrichten Elektrischer Anschluss Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Warnung Wasserwaage aus. Lebensgefahr! Eine falsche Ausrichtung kann zu star- Bei Kontakt mit spannungsführenden kem Geräusch, Vibrationen und „Wan- Teilen besteht Stromschlaggefahr. dern“ des Geräts führen. Fassen Sie den Netzstecker nie mit ■...
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Waschen

    Positionieren und Anschließen Vor dem ersten Waschen Transport Das Gerät wurde vor dem Verlassen z. B. bei Umzug des Werks eingehend geprüft. Um even- Vorbereitende Arbeiten: tuelle Prüfwasserrückstände zu entfer- Den Wasserhahn schließen. nen, bei der Erstinbetriebnahme das Den Wasserdruck im Zulaufschlauch Programm Baumwolle 90°C ohne abbauen.
  • Seite 21 Positionieren und Anschließen Alle 4 Hülsen einsetzen. Vor der erneuten Geräteinbetrieb- nahme: Hinweise Die Tragstreben müssen entfernt ■ werden. ~ "Entfernen der Tragstreben" auf Seite 16 Die Transportsicherungen müssen ■ entfernt werden. ~ "Transportsicherungen entfer- nen" auf Seite 15 a) Das Netzkabel an den Halterun- Etwa 1 Liter Wasser in den Kammer ■...
  • Seite 22: Das Gerät Kennen Lernen

    Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienblende Einfüllfenster Serviceklappe...
  • Seite 23: Bedienfeld

    Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld Programmvoreinstellungen können geändert werden. Übersicht über alle Programm- voreinstellungen ~ Seite 34 Zusätzliche Programmeinstel- lungen können gewählt wer- den. Übersicht über alle zusätzlichen Programmeinstellungen ~ Seite 35 Taste I Start/Reload (Start/ Nachlegen) zum Starten, Unterbrechen (z. B. Wäsche nachlegen) und Abbrechen von Programmen Programmwähler für die Pro-...
  • Seite 24: Anzeigefeld

    Ihr Gerät kennen lernen Anzeigefeld Zusätzliche Programmeinstellungen Programmvoreinstellungen Display Einstellung Ô Drying Aim (Trockenziel) ¾/»/Ø Display Einstellung Beschreibung ã Stains (Flecken) Ì/ë/â/ì Ž - 90° °C Temperature Einstellbare Tem- s Prewash (Vorwäsche) (Temperatur) peratur in °C æ Less Ironing (Knitter- Ž...
  • Seite 25: Wäsche

    Wäsche Wäsche sortieren Wäsche Die Wäsche gemäß den Pflegehinwei- W äsche zum Waschen vorbe- sen und Herstellerangaben auf den Pfle- W ä s c h e geetiketten nach folgenden reiten Eigenschaften sortieren: Gewebe-/Faserart Schutz der Wäsche und des Geräts ■ Farbe ■...
  • Seite 26: Wäsche Zum Trocknen Vorbereiten

    Wäsche Wäsche zum Trocknen vorbe- Um gute Trocknungsergebnisse zu ■ erzielen, sollten Steppdecken, Frot- reiten tierhandtücher und andere große Textilien einzeln getrocknet werden. Um ein gleichmäßiges Trock- Hinweis: Die maximale Beladung darf nicht ■ nungsergebnis zu erzielen, die Wäsche überschritten werden. sortieren nach: Der Textilart ■...
  • Seite 27: C Wasch- Und Pflegemittel

    Wasch- und Pflegemittel Hinweise Wasch- und Pflegemit- Ausschließlich selbstfließende Flüs- ■ sigwaschmittel verwenden. Keine unterschiedlichen Flüssig- ■ waschmittel mischen. M it der richtigen Auswahl und Verwen- Waschmittel und Weichspüler nicht W a s c h - u n d P f l e g e m i t t e l dung von Wasch- und Pflegemitteln ■...
  • Seite 28: Programmübersicht

    Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Programmname Max. Beladung beim Waschen/ Max. Beladung beim Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist Max.
  • Seite 29 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Eco 40-60 9,0 kg/6,0 kg Geeignet zum Waschen normal verschmutzter Baumwoll-, Lei- nen- und Mischtextilien und zum Trocknen für die sofortige 400 - 1400 U/min Schrankablage ã Stains (Flecken), s Prewash (Vorwä- Hinweise sche), æ Less Ironing (Knitterschutz) Textilien mit dem Wäschesymbol für 40 °C 9 bis 60 °C ■...
  • Seite 30 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Outdoor/Imprägnieren 1,0 kg/1,0 kg Waschen von wetterfester und Outdoorbekleidung mit Membr- Ž - 40 °C anbeschichtung oder wasserabweisenden Textilien mit 400 - 800 U/min anschließendem Imprägnieren ã Stains (Flecken) Hinweise Ein für Maschinenwäsche geeignetes Spezialwaschmittel Ô Drying Aim (Trockenziel) è (¾-, ■...
  • Seite 31 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Wolle h 2,0 kg/1,0 kg Hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Ž - 40 °C Wollanteil 2 - 800 U/min Besonders schonendes Waschprogramm, um ein Einlaufen der Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Wäschestü- cke ruhen in Waschlauge) Ô...
  • Seite 32 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise myTime Trocknen -/6,0 kg Gemischte Textilien, für leicht verschmutzte Wäsche aus Baum- wolle und Synthetik Die Programmdauer kann individuell eingestellt werden (min- destens 20 Minuten). Die maximale Programmdauer beträgt 120 Minuten. Sie kann in 10-Minuten-Schritten reduziert wer- Ô...
  • Seite 33: Trocknungstabelle

    Programmübersicht Trocknungstabelle Geschätzte Trocknungszeit (min) Empfohlenes Trocknungsprogramm Beladung Ø (Bügeltro- » (Schrank- ¾ (Schrank- zum Trock- cken) trocken) trocken+) nen (kg) 1,0 - 2,0 45 - 60 50 - 80 65 - 100 Intensiv Trocknen 2,0 - 4,0 60 - 90 80 - 140 100 - 160 4,0 - 6,0...
  • Seite 34: Programmvoreinstellungen

    Programmvoreinstellungen B Finish in/Time Dry (Fertig Programmvoreinstel- in/Trocknungsdauer) lungen Vor dem Programmstart kann das Pro- grammende ("Finish in"-Zeit) in Schritten S ie können die Voreinstellungen von P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n von 0,5 h (h = Stunde) (zwischen "min- gewählten Programmen ändern.
  • Seite 35: Zusätzliche Programmeinstellungen

    Zusätzliche Programmeinstellungen Wenn Ô Drying Aim (Trockenziel) akti- Zusätzliche Program- viert wird, schließt sich der Trocknungs- prozess an den Waschprozess an.Wenn meinstellungen nur die einzelnen Trockenprogramme benötigt werden, ist die Auswahl von In der Übersicht finden Sie H inweis: Intensiv Trocknen, Schontrocknen Z u s ä...
  • Seite 36: Prewash (Vorwäsche)

    Gerät bedienen s Prewash (Vorwäsche) Gerät bedienen Vorwäsche für stark verschmutzte G erät vorbereiten Wäsche. G e r ä t b e d i e n e n Die Taste s Prewash (Vorwäsche) Das Gerät wurde vor der Lieferung über- berühren, um die Vorwäsche zu aktivie- prüft.
  • Seite 37: Programm Auswählen/Gerät Einschalten

    Gerät bedienen Programm auswählen/Gerät Hinweise Vorsortierte Wäschestücke ausein- einschalten ■ andergefaltet einlegen.Große und kleine Wäschestücke mischen. Ver- Wenn die Kindersicherung Hinweis: schieden große Wäschestücke ver- aktiviert ist, muss diese zunächst deakti- teilen sich beim Schleudern besser. viert werden, bevor ein Programm ein- Einzelne Wäschestücke können zu gestellt werden kann.
  • Seite 38 Gerät bedienen Verdünnen Sie dickflüssige Weich- Füllen der Dosierbehälter ■ und Formspüler mit etwas Wasser. Waschmittelschublade herauszie- Das verhindert Verstopfungen. hen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie wäh- ■ rend des Betriebs die Waschmittel- Warnung schublade öffnen. Augen-/Hautreizungen! Wenn die Waschmittelschublade Dosierhilfe A* für Flüssigwaschmittel während des Betriebs geöffnet wird, *je nach Modell...
  • Seite 39: Programm Starten

    Gerät bedienen Programm starten Wäsche nachlegen/entneh- Die Taste I Start/Reload (Start/Nach- legen) 1 bis 2 Sekunden lang gedrückt Nach dem Programmstart kann bei halten und anschließend loslassen. Das Bedarf Wäsche nachgelegt oder heraus- Programm startet, und das Einfüllfenster genommen werden (gilt nur für Wasch- des Geräts wird verriegelt.
  • Seite 40: Programmabbruch

    Gerät bedienen Programmabbruch Wenn die Wäsche nicht innerhalb ■ von 15 Minuten nach dem Abschluss des Trocknungsprozesses entnom- Bei Waschprogrammen mit hoher Tem- men wird, startet der Knitterschutz- peratur: prozess, um ein Knittern der Wäsche Die Taste I Start/Reload (Start/ zu verhindern.
  • Seite 41: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen 4: Hinweissignal Trommelpflege ein-/ ■ Geräteeinstellungen ausschalten F olgende Einstellungen können geän- Ž G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n dert werden: Œ Aus Einstellmodus beenden Die Endsignallautstärke ■...
  • Seite 42: Reinigen Und Warten

    Reinigen und Warten Regelmäßig ein Programm zur Reini- Reinigen und Warten gung der Trommel ausführen oder mit Temperaturen von mindestens 60°C Warnung waschen. R e i n i g e n u n d W a r t e n Lebensgefahr! Das Gerät nach jedem Betrieb bei geöff- neter Tür und Waschmittelschublade...
  • Seite 43: Laugenpumpe Ist Blockiert

    Reinigen und Warten Einsatz herausnehmen: Mit Finger Lassen Sie die Waschmittel- Hinweis: Einsatz von unten nach oben drü- schublade offen, damit Restwasser cken. abtrocknen kann. Laugenpumpe ist blockiert Den Wasserhahn zudrehen, Hinweis: damit kein weiteres Wasser zufließt und über die Laugenpumpe abgepumpt wer- den muss.
  • Seite 44: Ablaufschlauch Am Siphon Verstopft

    Reinigen und Warten Den Pumpendeckel vorsichtig Ablaufschlauch am Siphon abschrauben. Dabei kann Restwas- verstopft ser auslaufen. Den Innenraum, das Pumpendeckel- Den Programmwähler auf Û (Aus) gewinde und das Pumpengehäuse einstellen. Den Netzstecker abzie- reinigen. Das Flügelrad der Laugen- hen. pumpe muss sich drehen lassen. Die Schlauchschelle lösen.
  • Seite 45: Störungen Und Abhilfemaßnahmen

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Die Siebe reinigen: Störungen und Abhil- Den Schlauch an der Geräterück- femaßnahmen seite entfernen. N otentriegelung S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Beispiel: Stromausfall Das Programm wird fortgesetzt, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt...
  • Seite 46: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Die Waschlauge ablassen. ~ Seite 43 Die Notentriegelung mit einem Werk- zeug nach unten ziehen und loslas- sen. Anschließend kann das Einfüllfens- ter geöffnet werden. Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- Õ...
  • Seite 47: Fehler Und Maßnahmen Zu Deren Behebung

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Anzeige Ursache/Abhilfe E:36 Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch verstopft. Das Abflussrohr und den ■ im Wechsel mit Wasserablaufschlauch reinigen. Das Abflussrohr oder der Wasserablaufschlauch ist geknickt oder einge- ■ klemmt. Darauf achten, dass das Abflussrohr und der Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt werden. Die Laugenpumpe ist verstopft.
  • Seite 48 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Kein Wassereinlauf. Ist das Programm gestartet worden? ■ Ist der Wasserhahn geöffnet? Es wird kein Waschmittel ■ Ist der Filter im Wasserzulauf verstopft? eingespült. ■ ~ "Sieb am Wasserzulauf verstopft" auf Seite 44 Wenn ein zusätzlicher Wasserfilter installiert wurde (je nach Hinweis: Modell), diesen auf Verunreinigungen prüfen und gegebenenfalls reinigen ~ separate Einbau- und Reinigungshinweise für den Wasserfilter.
  • Seite 49 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Waschmittel bzw. der Den/die Dosierbehälter entleeren, reinigen und mit dem richtigen Waschmit- Weichspüler in den tel/Weichspüler neu befüllen. Dosierbehältern ist ver- dickt. Aus der Waschmittel- Zu viel Waschmittel verwendet? schublade tritt Schaum Einen Esslöffel Weichspüler mit ½ l Wasser vermischen und in aus.
  • Seite 50 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Laute Geräusche, Vibrati- Ist das Gerät ausgerichtet? ~ "Ausrichten" auf Seite 19 ■ onen und "Wandern" des Sind die Gerätefüße fixiert? Die Gerätefüße fixieren. ■ Geräts während des Sind die Transportsicherungen entfernt worden? ■ Schleuderns. ~ "Transportsicherungen entfernen"...
  • Seite 51 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Trocknungsergebnis Nach dem Programmende fühlt sich die warme Wäsche feuchter an als sie ■ ist nicht zufriedenstellend tatsächlich ist.Die Wäsche ausbreiten und abkühlen lassen. (Wäsche ist nicht trocken Die Umgebungstemperatur ist zu hoch (über 30 °C), oder die Belüftung ■...
  • Seite 52: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- Kundendienst ren, benötigen Sie die Erzeugnisnum- mer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer W enn Sie Anwendungsfragen haben, (FD) Ihres Geräts. K u n d e n d i e n s t Störungen am Gerät nicht selbst behe- Die Kontaktdaten des Kundendiensts ben können oder das Gerät repariert finden Sie im beiliegenden Kunden-...
  • Seite 53: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte D ie folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Richtlinie ange- V e r b r a u c h s w e r t e geben.Die für andere Programme als Eco 40-60 angegebenen Werte sind nur Richtwerte und wurden gemäß den geltenden Normen EN 60456 und EN 62512 ermittelt.
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Aqua-Stop-Garantie A bmessungen: N ur für Geräte mit Aqua-Stop T e c h n i s c h e D a t e n A q u a - S t o p - G a r a n t i e 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm Zusätzlich zu den Gewährleistungs- (Höhe x Breite x Tiefe)
  • Seite 56 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001504222* 9001504222 (0005)

Inhaltsverzeichnis