Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
I F M 6 P 2 3 / 7 3
M U LT I F U N C TI O N
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Festina F16570

  • Seite 1 I F M 6 P 2 3 / 7 3 M U LT I F U N C TI O N MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 IFM6P23/73 M U L T I F U N C T I O N MANUAL DE INSTRUCCIONES _____________________________________________________________________________________ INSTRUCTION MANUAL ___________________________________________________________________________________________________ MANUEL D’INSTRUCTION ______________________________________________________________________________________________ BETRIEBSANLEITUNG _____________________________________________________________________________________________________ MANUALE DI FUNZIONAMENTO ______________________________________________________________________________ MANUAL DE INSTRUÇÕES ___________________________________________________________________________________________...
  • Seite 3 IFM6P23/73 MANUAL DE INSTRUÇÕES Visualización ____________________________________________________________________________________________________________________________________ Procedimiento de manejo __________________________________________________________________________________________________________ Ajuste de la hora (hora, 24 horas, minuto, segundo) _____________________________________________________ Ajuste de la fecha (por operación rápida) ___________________________________________________________________________...
  • Seite 4: Visualización

    IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 VISUALIZACIÓN VISUALIZACIÓN POSICIÓN NORMAL DE LA CORONA PRIMERA POSICIÓN OPERACIÓN RÁPIDA - FECHA (DIRECCIÓN CONTRARIA A LAS FECHA AGUJAS DEL RELOJ) POSICIÓN NORMAL SEGUNDA POSICIÓN AJUSTE DE LA HORA (DIRECCIÓN DE LAS AGUJAS DEL RELOJ) DE LA CORONA PROCEDIMIENTO DE MANEJO MANECILLA DE PRIMERA...
  • Seite 5: Procedimiento De Ajuste

    IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 AJUSTE DE LA HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTO Y SEGUNDO) AJUSTE DE LA HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTO Y SEGUNDO) AJUSTE DE LA HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTO Y SEGUNDO) La hora, las 24 horas, los minutos, y los segundos se ajustan mediante la misma NOTA: operación.
  • Seite 6 IFM6P23/73 I N S T R U C T I O N M A N U A L Display ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ Operation procedure __________________________________________________________________________________________________________________ Setting the time (hour, 24 hour, minute, second) ___________________________________________________________ En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y Setting the date (by quick operation) _________________________________________________________________________________ electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final...
  • Seite 7 IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 DISPLAY SETTING THE TIME NORMAL CROWN POSITION 1ST POSITION QUICK OPERATION - DATE (COUNTERCLOCKWISE) DATE 2ND POSITION TIME SETTING (CLOCKWISE) NORMAL CROWN POSITION 1ST POSITION MINUTE HAND OPERATION PROCEDURE SETTING THE TIME (HOUR, 24HOUR, MINUTE and SECOND) SETTING THE DATE HOUR HAND POSITION SECOND HAND...
  • Seite 8 IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 SETTING THE TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE AND SECOND) CHRONOGRAPH RESET (incl. After replacing battery) The hour, 24 hour, minute and second are set by the same operation. NOTE: Make sure you have correctly set AM/PM before setting the time. SETTING PROCEDURE When the day changes over, it is a.m..
  • Seite 9 IFM6P23/73 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N Indication ___________________________________________________________________________________________________________________________________ Procédure de fonctionnement __________________________________________________________________________________________ Réglage de l’heure (heure, 24 heures, minute, seconde) ______________________________________ Réglage de la date (opération rapide) ____________________________________________________________________________ By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch...
  • Seite 10: Réglage De L'heure

    IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 INDICATION RÉGLAGE DE L’HEURE POSITION NORMALE DE LA COURONNE 1e POSITION OPÉRATION RAPIDE - DATE (SENS ANTI-HORAIRE) DATE 2e POSITION RÉGLAGE HEURE (SENS HORAIRE) POSITION NORMALE DE LA COURONNE 1e POSITION AIGUILLE DES PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT MINUTES RÉGLAGE DE L’HEURE (HEURE, 24 HEURES, MINUTE et SECONDE) RÉGLAGE DE LA DATE 2e POSITION AIGUILLE...
  • Seite 11 IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 RÉGLAGE DE L’HEURE (HEURE, 24 HEURES, MINUTE ET SECONDE) RÉGLAGE DE L’HEURE (HEURE, 24 HEURES, MINUTE ET SECONDE) REMARQUE: Heure, 24 heures, minute et seconde sont réglées par la même opération. Assurez-vous d’avoir correctement réglé le statut AM/PM avant de régler l’heure. PROCÉDURE DE RÉGLAGE Lorsque le jour change, la montre passe au statut AM (anté...
  • Seite 12 IFM6P23/73 BETRIEBSANLEITUNG Display ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Bedienungsverfahren ________________________________________________________________________________________________________________ Einstellen der uhrzeit (stunde, 24-stunden-anzeige, minute und sekunde) _______ Einstellen des datums (per schnellbetätigung) _____________________________________________________________ En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement.
  • Seite 13 IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 DISPLAY DISPLAY NORMALE KRONENPOSITION ERSTE POSITION SCHNELLBETÄTIGUNG - DATUM (IM ENTGEGENGESETZTEN DATUM UHRZEIGERSINN) NORMALE ZWEITE POSITION EINSTELLEN DER UHRZEIT (IM UHRZEIGERSINN) KRONENPOSITION ERSTE POSITION MINUTENZEIGER BEDIENUNGSVERFAHREN EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE und SEKUNDE) EINSTELLEN DES DATUMS ZWEITE STUNDENZEIGER POSITION SEKUNDENZEIGER...
  • Seite 14 IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE UND SEKUNDE) EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE UND SEKUNDE) Stunde, 24-Stunden-Anzeige, Minute und Sekunde werden auf die gleiche Weise HINWEIS: eingestellt. Überzeugen Sie sich, dass Sie die korrekte Einstellung für vormittags/nachmittags (AM/PM) vorgenommen haben, bevor Sie die Uhrzeit einstellen.
  • Seite 15: Manuale Di Funzionamento

    IFM6P23/73 MANUALE DI FUNZIONAMENTO Quadrante _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Procedura di impostazione _____________________________________________________________________________________________________ Impostazione dell’orario (ore, 24 ore, minuti, secondi) ______________________________________________ Impostazione della data (impostazione rapida) ____________________________________________________________ Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen.
  • Seite 16: Quadrante

    IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 QUADRANTE QUADRANTE POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1a POSIZIONE IMPOSTAZIONE RAPIDA – DATA (SENSO ANTIORARIO) DATA 2a POSIZIONE IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (SENSO ORARIO) POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1a POSIZIONE LANCETTA DEI PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE MINUTI IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI e SECONDI) IMPOSTAZIONE DELLA DATA LANCETTA 2a POSIZIONE...
  • Seite 17: Impostazione Della Data (Impostazione Rapida)

    IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI E SECONDI) IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI E SECONDI) Ore, 24 ore, minuti e secondi sono impostati in modo analogo. NOTA: Prima di impostare l’orario, verificare di aver regolato correttamente AM/PM. PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE Quando cambia il giorno, è...
  • Seite 18 IFM6P23/73 MANUAL DE INSTRUÇÕES Mostrador _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Funcionamento ___________________________________________________________________________________________________________________________ Acertar a hora (hora, 24 horas, minutos e segundos) ________________________________________________ Acertar a data (operação rápida) ________________________________________________________________________________________ Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento.
  • Seite 19 IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 MOSTRADOR MOSTRADOR POSIÇÃO NORMAL DA COROA 1ª POSIÇÃO OPERAÇÃO RÁPIDA - DATA (SENTIDO ANTI-HORÁRIO) DATA 2ª POSIÇÃO ACERTAR A HORA (SENTIDO HORÁRIO) POSIÇÃO NORMAL DA COROA 1ª POSIÇÃO PONTEIRO DOS FUNCIONAMENTO MINUTOS ACERTAR A HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS) ACERTAR A DATA PONTEIRO DAS 2ª...
  • Seite 20 IFM6PS23/73 IFM6PS23/73 ACERTAR A HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS) ACERTAR A HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS) A hora, as 24 horas, os minutos e os segundos são acertados pela mesma operação. NOTA: Lembre-se de ajustar AM/PM corretamente antes de acertar a hora. COMO ACERTAR Quando o dia mudar, será...
  • Seite 21 IFM6PS23/73 Em cumprimento das regras sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua vida útil devem ser recolhidos seletivamente para seu processamento posterior. Os nossos produtos de quartzo podem também ser depositados em um dos nossos pontos de venda autorizados bem como em qualquer local autorizado para esse fim.

Diese Anleitung auch für:

Ifm6p23Ifm6p73F16573

Inhaltsverzeichnis