Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 88
Owner's Handbook
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION AND MUST BE READ BEFORE OPERATING THIS TENDER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Williams EvoJet

  • Seite 1 Owner’s Handbook THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION AND MUST BE READ BEFORE OPERATING THIS TENDER...
  • Seite 2 E N G L I S H 4 –31 F R A N Ç A I S 32–59 I T A L I A N O 60–87 D E U T S C H 88–115 E S P A Ñ O L 116–143 W I L L I AM S JE T T END ER S.CO M W I L L I AM S JE T T END ER S.CO M...
  • Seite 3 OW NE R ’S H ANDB OO K...
  • Seite 88: Zubehör Zu Ihrem Evojet

    Sie sich für einen Williams EvoJet entschieden haben Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, Ihren EvoJet sicher und mit Freude zu benutzen. Es enthält Angaben zum Boot und seiner Ausrüstung sowie Informationen zu Betrieb und Wartung. Bitte lesen Sie es aufmerksam durch und machen Sie sich vor Inbetriebnahme mit dem Boot vertraut.
  • Seite 89: Sicherheitsdaten

    Inspektion- und Wartungstabelle Warnlampen, Feuerlöscher Eingeschränkte Herstellergarantie Elektroanlage Sicherheitsdaten Wir von Williams Jet Tenders legen größten Dieses Warnsymbol finden Sie im Wert auf die Sicherheit unserer Kunden. Wir gesamten Benutzerhandbuch und empfehlen Benutzern, die unsere Produkte auf verschiedenen Schildern auf dem verwenden, sich mit den Sicherheitshinweisen Tender.
  • Seite 90: Spezielle Sicherheitshinweise

    Wenn Sie Kraftstofflecks bzw. -geruch die maximal empfohlene Personenzahl. finden, starten Sie den Motor nicht. Lassen Unabhängig von der Anzahl der an Bord Sie das Boot von einem autorisierten Williams- befindlichen Personen darf das Gesamtgewicht Händler überprüfen. von Personen und Ausrüstung niemals die empfohlene Höchstlast überschreiten.
  • Seite 91: Bevor Es Losgeht

    Bevor es losgeht Führen Sie vor der Fahrt stets eine Behalten Sie das Wetter im Auge. Prüfen • • Inspektion durch wie im vorliegenden Sie das örtliche Wetter vor der Abfahrt und Handbuch angegeben (siehe Seite 98). achten Sie auf wechselnde Wetterbedingungen. Achten Sie auf ablandige Winde und •...
  • Seite 92: Wassersport, Betrieb Ihres Tenders

    Wassersport Die Teilnahme an jeglichem Wassersport PFD kann ein betäubter oder ohnmächtiger erfordert ein erhöhtes Sicherheitsbewusst- Passagier an der Oberfläche schwimmen. sein des Teilnehmers sowie des Bootsführers • Haben Sie eine zweite Person an Bord, die die gezogene Person beobachtet und den •...
  • Seite 93 Führen Sie niemals da es zu Motorschäden kommen kann. Hochgeschwindigkeits- und Bei Schwierigkeiten wenden Sie sich an Ihren Extremmanöver durch, bei denen Sie die autorisierten Williams-Händler Eine vollständige Kontrolle verlieren könnten. Liste aller autorisierten Händler/Techniker finden WARNUNG. Bedienen Sie das Boot Sie unter williamsjettenders.com.
  • Seite 94: Allgemeine Spezifikationen

    Überladen Sie das Boot Strahleinheit gelangen kann. FAHREN SIE nicht. Achten Sie bei allen den EvoJet NICHT an den Strand. Stellen Sie Geschwindigkeiten auf den Trimm und verteilen den Motor ab, bevor Sie den Strand erreichen, Sie das Gewicht gleichmäßig.
  • Seite 95: Platzierungen Der Warnschilder

    Platzierungen der Warnschilder Warnschilder sollten jederzeit klar und sichtbar sein. Beschädigte oder abgenutzte Etiketten können bei Ihrem Williams- Vertragshändler nachbestellt werden. Einstiegsstange 08-0469 Kraftstoffanlage 08-0095 Feuerunterdrückungssystem 08-0492 Umkehranlage 08-0110 CE-Kennzeichnung (nicht US) 08-0475 NMMA-Kapazitäten (nur US) 08-0497 EvoJet allgemeine Informationen...
  • Seite 96: Allgemeines Layout

    Sockel für Vorwärtseinsteiger Bug-Ankerklampe (starker Punkt) Anker-Lagerschrank Schlauchventile Rohr-Überdruckventile Bogen-Stauraumschränke Steckdosen für seitliche Einstiegsstangen (unter Polster) Kraftstoff-Einfüllstelle Füllpunkt für Frischwasserdusche (Option) 10 Fassung für weißes Rundum- Navigationslicht 11 Sidepod-Verankerungsklampen (starker Punkt) 12 Klappbarer Achtersitz Abbildung zeigt EvoJet ohne montierte T-Top...
  • Seite 97: Steuerung Und Armaturenbrett, Betankung

    10 VHF-Funkgerät (falls vorhanden) Betanken ● Als Teil der entsprechenden Lageraus- Öffnen Sie die Motorenabdeckung und gangskontrolle wurde Ihr neuer EvoJet überprüfen Sie nach dem Tanken die Bilges. umfassend geprüft und der gesamte ● Der Tankdeckel hat einen integrierten Kraftstoff abgelassen. Füllen Sie beim Entlüfter.
  • Seite 98: Einlaufzeit Für Einen Neuen Motor

    Einlaufzeit für einen neuen Motor Wie der Motor in den ersten 50 Stunden handbüchern von Yanmar nach, dort finden beansprucht wird, spielt eine wesentliche Rolle Sie alle Informationen über die Behandlung des dafür, wie hoch letztlich seine Leistung und Motors in den ersten 50 Stunden. wie lang seine Lebensdauer ist.
  • Seite 99: Prüfen Des Ölstands

    STOPPEN Sie den Motor sofort und suchen Sie beschädigt werden. Wird während des nach der Fehlerursache und/oder kontaktieren Betriebs eine Warnleuchte oder Alarm aktiviert, Sie Ihren autorisierten Williams-Händler. Feuerlöscher Der Feuerlöscher im Motorraum wird automatisch Zurücksetzen erfordern, das erfolgt durch Drücken aktiviert.
  • Seite 100: Elektroanlage

    Elektroanlage Sicherungen sollten nur für das montierte Zubehör eingebaut werden. FUSE 1 FUSE 17 FUSE 2 FUSE 18 FUSE 3 FUSE 19 FUSE 4 FUSE 20 FUSE 1 FUSE 17 FUSE 5 FUSE 21 FUSE 2 FUSE 18 FUSE 6 FUSE 22 FUSE 3 FUSE 19...
  • Seite 101: Leiterkennzeichnung

    Leiterkennzeichnung Die Tabelle enthält die entsprechenden Farben und die Abkürzungen, die auf die Kabel auf dem Boot aufgedruckt sind. Code Farbe Code Farbe Code Farbe Schwarz Braun Grau Grün Orange Blau Pink Violett Weiß LTGN Hellgrün Gelb Lila...
  • Seite 102: Heben Und Senken Sie Das T-Top

    Heben und Senken Sie das T-Top Stellen Das T-Top WARNUNG. WARNUNG. WARNUNG. Sie sicher, dass die muss sich beim T-Top hat integrierte Nockenhebel vollständig Transport in der herunter- Gasdruckfedern als eingerastet und in den geklappten Position Montagehilfe. Achten Sie Positionen verriegelt sind, befinden und mit Gurten darauf, dass die Hände stets bevor Sie loslegen.
  • Seite 103 7 Stützen Sie das Dach weiterhin auf beiden 8 Klappen Sie den Hebel nach oben in die Seiten ab. Drücken Sie die Nockenhebel nach Aussparung, um vollständig zu verriegeln. oben in das Dach und drehen Sie den Griff um 90°, um ihn auf die Aussparung auszurichten. HERUNTERKLAPPEN DES T-TOPS 1 Setzen Sie den Skistock mit der am Sockel 2 Klappen Sie den mittleren Achtersitz nach...
  • Seite 104: Reinigungstunnel

    Anweisungen zum Reinigungstunnel ÖFFNEN DES REINIGUNGSTUNNELS WARNUNG. Die rotierende Antriebswelle im Pumpentunnel kann schwere Verletzungen verursachen. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Motor- als auch der Batterietrennschalter vor dem Öffnen ausgeschaltet sind. 1 Stellen Sie den Motor ab und stellen Sie den Batterie-Trennschalter auf “OFF”.Ziehen Sie den Schlüssel aus der Zündung.
  • Seite 105 SCHLIESSEN DES REINIGUNGSTUNNELS 1 Nutzen Sie die Ausrichtungsmarkierungen 2 Bringen Sie die Verriegelungsstange (A) in die als Richtlinie und senken Sie den Stopfen in die geschlossene Position. Tunnelöffnung ab. 3 Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn bis zum 4 Setzen Sie die Zugangsklappe wieder ein und Ende des Hubs.
  • Seite 106: Vorderer Motorraum

    Vorderer Motorraum Diese Ansicht zeigt den Motorraum in Richtung Heck des Bootes. Sicherungen für die Bootstechnik Umkehraktuatoranlage Motor-Notstopp-/Laufknopf Öleinfülldeckel Kraftstoff-Handpumpe Kühlmittelausgleichsbehälter Kraftstoff-Vorfilter Sieb für Rohwasser Schalter für Batterietrennschalter 10 Batterietrennschalter 11 Automatisches Laderelais...
  • Seite 107 Hinterer Motorraum Diese Ansicht zeigt den Motorraum in Richtung der Vorderseite des Bootes. Feuerlöscher Kühlmittel-Druckverschluss Motoröl-Messstab (zugänglich von der seitlichen Zugangsklappe) Spülpunkt des Auspuffsystems (zugänglich von der seitlichen Zugangsklappe) Automatische Schmieranlage...
  • Seite 108: Spülen Der Abgassystems

    Spülens nicht ungehindert aus der elektrischen Teile im Strahlpumpenbereich, Strahlpumpe strömt, wenden Sie sich an wenn der Motor läuft. einen autorisierten Williams-Händler. 1 Waschen Sie den Strahlpumpenbereich 6 Schließen Sie den Wasserhahn. mit Frischwasser ab, bevor Sie mit dem 7 Erhöhen Sie die Motordrehzahl 5 Sekunden...
  • Seite 109: Evojet

    Drücken der regelmäßig auf Schmutz und Ablagerungen Lenzpumpentaste an der Steuerkonsole überprüft werden sollte. eingeschaltet werden. Wiedereinsteigen in den EvoJet 1 Vergewissern Sie sich, dass der Motor abgestellt ist und die Notstoppleine entfernt wurde. 2 Heben Sie die Halteklappe hoch und ziehen die Leiter aus der Unterseite des Heckbalkens hervor.
  • Seite 110: Pflege Der Windschutzscheibe

    Sie das Kabel mit der Hand nach vorne, sichern Sie ihn in der Vorwärtsklemme. Anheben des EvoJets WARNUNG. Verletzungs- oder Der Evojet kann mit den Einpunkt- (Optional) Todesgefahr. Während des Anhebens oder Deckhebepunkten (Optional) angehoben dürfen sich keine Personen auf dem Boot werden.
  • Seite 111: Schmieren Der Wellendichtung

    Wenden Sie sich bezüglich Teilen und 50 Stunden erforderlich. Danach erfolgt Zubehör an Ihren autorisierten Williams- die Wartung gemäß der Wartungstabellen Händler. von Williams und Yanmar oder jährlich, je nachdem, was früher eintritt. Wenden Sie sich bezüglich der Wartung an Ihren autorisierten Williams-Händler.
  • Seite 112: Überwintern/Lagerung Auf Dem Trocknen

    Schmiermittel oder ein gleichwertiges weißes Schmiermittel auf die Druckknöpfe der Polster BATTERIE und Fahrlichtbasisstecker auf. Sprühen Sie Der EvoJet hat eine Trockenbatterie. Das Wartungsspray auf den Schlüsselschalter. bedeutet, dass das Elektrolyt in einem speziellen Tragen Sie auf dem Motor, den elektrischen Gewebe absorbiert ist, wodurch kein Nachfüllen...
  • Seite 113: Inspektion- Und Wartungstabelle

    Inspektion- und Wartungstabelle • • Prüfen oder Reinigen Auswechseln Den genauen Wartungsplan für den Motor finden Sie im Benutzerhandbuch für den Motor von Yanmar. Regelmäßige Intervalle Jede Jahres- Vorgehensweise (Stunden) Verwendung ende 1000 • • Prüfen der Funktion. Steuerkabel Schmieren, wenn nötig •...
  • Seite 114: Eingeschränkte Herstellergarantie

    übermittelt. Die Registrierung kann auch online durchgeführt werden unter: www.williamsjettenders.com. Von Williams zertifizierte Händler sind berechtigt, die Boote vor der Registrierung für die Dauer von bis zu 6 Monaten unter folgenden Bedingungen einzulagern: a) die Boote werden in der Originalverpackung gemäß...
  • Seite 115 Abrechnung der Reparatur über die Garantiehaftung zu erhalten, muss sich der Erstkäufer schriftlich an Williams Jet Tenders Ltd, Unit 2 Vogue Business Park, Berinsfield, Oxon OX10 7LN, UK wenden und seinem Schreiben eine Kopie des Kaufbelegs und ein Foto vom zu reparierenden Schaden und/oder Defekt beifügen.

Inhaltsverzeichnis