Bedienungsanleitung mit Einbauerklärung, Prüfungs- und Inspektionsprotokollen. Des Weiteren liegt eine Originalkopie der Konformitätserklärung des Herstellers bei. (Car Oil S.pa). (Dieses Hand- buch).Handicare steht für weitere Erklärungen und Angaben jederzeit zur Verfügung. Handicare steht für weitere Erklärungen und Angaben jederzeit zur Verfügung.
2 - Allgemeines ROLLSTUHLLIFT Informationen für den Benutzer Die Montage, Wartung und Inspektion dieses Produkts sind durch eine von Handicare autorisierte Fach- werkstatt durchzuführen, ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch für das Produkt. Bewahren Sie dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch im Fahrzeug auf.
™ 2 - Allgemeines ROLLSTUHLLIFT Steuerung: Kabelgebundene Fernbedienung Fernbedienung (optional) Joystickgriff (optional) Manuelle Notsteuerung Das Fahrgestell: Kontrolle der Bolzen Inspektion der Schweißnähte Inspektion des Fahrgestells Montage: Der Lift ist korrekt montiert Hydrauliksystem: Keine Lecks vorhanden Korrekter Ölstand im Tank...
™ 2 - Allgemeines ROLLSTUHLLIFT 2.11 Elektrisches System Systemaktivierungsschalter Batterieanschluss Fahrzeugbatteriestand Anschlüsse für automatische Türöffnung (optional) 2.12 Belastungstest Statischen Test überprüfen Dynamischen Test überprüfen Überlastungsschutz überprüfen 2.13 Ergebnis Es wurden Anomalien festgestellt NEIN Diese sind: Es sind weitere Tests erforderlich...
3 - Garantie ROLLSTUHLLIFT Garantieumfang: Handicare gewährt für den Hydrauliklift 24 Monate Garantie ab dem Lieferdatum: die Garantie deckt alle Material- und Herstellungsfehler ab. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und auf Defekte oder Mängel aufgrund von: • unsachgemäß oder nicht in Übereinstimmung mit den vom Hersteller angegebenen Vor gaben ausgeführten Liftinstallationsarbeiten (im Fahrzeug);...
™ 4 - Beschreibung ROLLSTUHLLIFT Der HandiLift™ Rollstuhllift ist für den Einbau auf der Ladefläche von Fahrzeugen vorgesehen, die für den Transport von Rollstuhlfahrern verwendet werden, damit sie in das Fahrzeug ein- bzw. aus dem Fahrzeug aussteigen können. Die Maschine ist mit einer hydraulischen und einer elektrischen Steuereinheit ausgestattet.
Seite 10
™ 4 - Beschreibung ROLLSTUHLLIFT Versionen und Einstellungen Der Handi Lift™ Rollstuhllift ist in drei Ausführungen erhältlich, die sich durch unterschiedliche Lade- plattformen voneinander unterscheiden: • Modell FP hat eine horizontal quer geteilte Plattform: die Plattform entfaltet sich automatisch während der Öffnungsphase und wird beim Schließen automatisch wieder zusammengefaltet,...
HYDRA handilift ™ 5 - Plaketten SERIAL CAPAC ROLLSTUHLLIFT Optische Anzeigen und erforderliche Positionen Via P QC-INSPECTED HYDRAULIC LIFT. SERIAL NO YEAR OF DATE: MANUFACTURE CAPACITY MAX PRESSURE handicare.dk CAR OIL SYSTEM s.r.l - 46029 SUZZARA (MN) ITALIA Via Pacinotti 14/B - (Z.A.I Rangavino) - Tel. (0376) 536766 r.a.
™ 5 - Plaketten ROLLSTUHLLIFT Plaketten und erforderliche Positionen Vorderseite linker Hubarm: Mærkat til nødbrug, placeret på højre side. MANUEL BETJENING WARNHINWEISE UDFOLDE / SÆNKE 1) EINE UNSACHGEMÄSSE NUTZUNG DES LIFTS KANN ZU VERLET- ZUNGEN FÜHREN. 2) DER BENUTZER MUSS DIE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANWEI- SUNGEN IM HANDBUCH LESEN UND BEFOLGEN.
Seite 14
4) SØRG FOR AT KØRETØJET ER SOLIDT BREMSET. 5) OVERSTIG IKKE DEN MAKSIMALE LØFTEKAPACITET (360 KG). 6) INDEN BRUG SKAL LASTEOMRÅDET VÆRE FRIT. 7) HOLD SIKKER AFSTAND TIL LIFTENS BEVÆGELIGE DELE VED BRUG. BRUGERVEJLEDNING handilift ™ 5 - Plaketten UDFOLDE / SÆNKE STOW-UP DEPLOY-DOWN 1) ÅBN BILDØRENE HELT...
™ 6 - Steuerung ROLLSTUHLLIFT Joystick am Handlauf (option- Wenn der optional verfügbare Handlauf-Joystick an einem der beiden Handläufe eingebaut wird bietet er dieselben Funktionen wie eine kabelgebundene d i m e n s i o n e r i m m .
ROLLSTUHLLIFT Sicherheitsvorrichtungen Die obengenannten Kontrollen gewährleisten einen guten Sicherheitsstandard, mit dem gefährliche Situationen vermieden werden können. Dennoch sind die Lifte von Handicare mit den folgenden zusätzlichen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet • Außenrampe: Damit der Rollstuhl leichter auf die Plattform bzw. von der Plattform herunter kommt;...
Betriebssicherheit beeinträchtigen könnten. Kontaktieren Sie gegebenenfalls erst den Hersteller, um das vorhandene Problem optimal lösen zu können. • Handicare übernimmt keine Verantwortung für Modifikationen oder nicht-autorisierte Änder- ungen, zudem erlischt in diesem Fall jeglicher Garantieanspruch und die EG-Zertifizierung wird ungültig. Die Verwendung des Lifts ist verboten: in Bereichen mit hoher Brandgefahr.
Seite 19
Aktivierungsschlüssel der Steuerung ab, entfernen die Last von der Plattform und bringen das Schild „OUT OF ORDER - AUSSER BETRIEB“ an einer gut sichtbaren Stelle an der Steuerung an. Fordern Sie qualifizierte technische Betreuung durch Mitarbeiter von Handicare an SPECTED DATE: •...
™ 7 - Sicherheit ROLLSTUHLLIFT Während des Betriebs GEFAHR: Starten Sie den Fahrzeugmotor nicht in geschlossenen Räumen, sofern diese nicht ausreichend belüftet und mit einem Abgasabzugssystem ausgestattet sind. • Die Bedienungsperson muss immer einen ausreichenden Abstand zu den Liftkanten einhalten.
SERIAL NO MANUFACTURE CAPACITY MAX PRESSURE handicare.dk CAR OIL SYSTEM s.r.l - 46029 SUZZARA (MN) ITALIA handilift ™ Via Pacinotti 14/B - (Z.A.I Rangavino) - Tel. (0376) 536766 7 - Sicherheit r.a. - Fax (0376) 536768 ROLLSTUHLLIFT Während des Betriebs (Fortsetzung) QC-INSPECTED DRAULIC LIFT.
™ 8 - Betrieb und Verwendung ROLLSTUHLLIFT Einsteigen START STOP START STOP TRYK TRYK STOW-UP DEPLOY-DOWN STOW-UP DEPLOY-DOWN > > Handi Lift Handi Lift Fig. 18 Gedrückt halten bis die Plattform die horizontale Position erreicht und die Innenrampe die DEPLOY-DOWN Ladefläche des Fahrzeugs berührt (Abb.
Seite 23
™ 8 - Betrieb und Verwendung ROLLSTUHLLIFT Einsteigen (Fortsetzung) Abb. 21 C. C. Sobald sie den Boden berührt, kann die Plattform beladen werden. GEFAHR: Die Rollstuhlbremse MUSS aktiviert werden, sobald sich die körperbehinderte Person auf der Plattform befindet und spätestens, bevor der Lift in Betrieb genommen wird HINWEIS! Der Überlastungsschutz wird aktiviert, wenn das Gewicht der Last 125% der zulässigen...
STOW-UP DEPLOY-DOWN > Handi Lift handilift ™ 8 - Betrieb und Verwendung START STOP TRYK STOW-UP DEPLOY-DOWN ROLLSTUHLLIFT > Handi Lift Aussteigen START STOP TRYK STOW-UP DEPLOY-DOWN > Handi Lift START STOP TRYK Abb. 24 STOW-UP DEPLOY-DOWN > G. Gedrückt halten um den Lift auszuklappen, bis die Plattform in horizontaler Position auf Höhe...
Seite 25
™ 8 - Betrieb und Verwendung ROLLSTUHLLIFT Aussteigen (Fortsetzung) START STOP TRYK STOW-UP DEPLOY-DOWN > Handi Lift Abb. 27 J. Gedrückt halten und hochfahren, bis sich die Plattform in horizontaler Position befindet (K). STOW-UP START STOP TRYK STOW-UP DEPLOY-DOWN >...
™ 8 - Betrieb und Ver- wendung Max 360 k ROLLSTUHLLIFT Notfallbetrieb Im Fall eines elektrischen Defekts kann der Lift mittels Absenkventil und Handpumpe sicher betrieben werden. Manuelles Öffnen/Absenken Drehen Sie den schwarzen Kunststoffstift des Absenkventils an der Abdeckung des Aggregats gegen den Uhrzeigersinn.
WARNUNG: Gestatten Sie keinen nicht autorisierten Personen, den Betrieb des Aufzugs in irgendeiner Weise zu stören. WARNUNG: Nach 2000 BETRIEBSSTUNDEN und auf jeden Fall nach 10 JAHREN muss der Lift einer vollständigen Überprüfung und Überholung durch eine von Handicare autorisierte Fachwerkstatt unterzogen werden. ANSONSEN IST DER LIFT AUSSER BETRIEB ZU SETZEN.
FORSIGTIG: Bei abnormalem oder fehlerhaftem Betrieb darf der Lift nicht mehr verwendet werden. Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte umgehend Handicare. WARNUNG: Sonderkontrollen dürfen nur von Handicare durchgeführt werden. Die durch- geführten Arbeiten werden im dafür vorgesehenen Abschnitt in Kapitel 7 aufgezeichnet.
™ 11 - Reinigung ROLLSTUHLLIFT 11.1 Reinigung der Ladeplattform Die Ladeplattform sollte frei von Schmutz, Schlamm und anderen Verschmutzungen gehalten werden, um die Anti-Rutsch-Eigenschaften der Oberfläche zu bewahren. WARNUNG: Verwenden Sie zur Reinigung der Plattform einen Entfetter anstelle eines Hochdruckreinigers WARNUNG: Ölige Wischtücher dürfen nicht gestapelt werden, da sie - abgesehen von...
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.1 Routine-Inspektion Karte Nr. 1 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 31
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.2 Routine-Inspektion Karte Nr. 2 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 32
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.3 Routine-Inspektion Karte Nr. 3 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 33
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.4 Routine-Inspektion Karte Nr. 4 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 34
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.5 Routine-Inspektion Karte Nr. 5 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 35
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.6 Routine-Inspektion Karte Nr. 6 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 36
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.7 Routine-Inspektion Karte Nr. 7 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 37
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.8 Routine-Inspektion Karte Nr. 8 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 38
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.9 Routine-Inspektion Karte Nr. 9 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...
Seite 39
™ 12 - Inspektionsformular ROLLSTUHLLIFT 12.10 Routine-Inspektion Karte Nr. 10 Beschreibung Kontrolliert Behoben 1 Funktionskontrolle des Lifts 2 Kontrolle der Schmierung der Plattformscharniere (Liftmodell FP und SP) 3 Anzugskontrolle der Schrauben 4 Kontrolle der Nieten, Stifte und Buchsen 5 Kontrolle der elektrischen Anschlüsse 6 Kontrolle der hydraulischen Anschlüsse...