Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
Användarmanual
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
PIR II
NE41 19003-00 v1.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Neat PIR II

  • Seite 1 User manual Användarmanual Benutzerhandbuch Manual de usuario PIR II NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 2 Information in this user manual is subject to change without notice. NEAT Electronics AB reserves the right to change or improve their products and to make changes to the content without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements.
  • Seite 3: Safety Notes

    • The product may not be suitable for all persons. • Check device regularly and replace when necessary. • The PIR II is not intended as a life supporting device. • Use only original parts. • Do not expose to direct sunlight.
  • Seite 4: Kit Content

    The list below shows the parts included in the pack- age. If any part is missing or is defect, please contact your reseller or distributor. Denomination PIR II unit Mounting bracket Door magnet AA (LR6) battery x 2 PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 5: Intended Use

    The motion sensor may also be used to send an inactivity alarm when it has not detected any motion during a programmable period of time. The PIR II can also be used as a door alarm with out-passage detection (Intelligent Door Alarm). PIR II is compatible with all radio-equipped NEAT products.
  • Seite 6 DIP switches 1-8 (for configuration) (S4) REED switch (magnetic switch) (S3) REED switch (magnetic switch) (S2) Battery holders (LR06, 1.5V ) x 2 Detection LED (D1) PIR sensor (D6) Table 2. PIR II PCB items denominations. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 7: On/Off Buttons

    4.2.2 REED switches The REED switches (S2 and S3) are magnetic swit- ches that make it possible to use the PIR II as a DOOR alarm together with the accompanying door magnet, see „6 IDA (Intelligent Door Alarm)“. There are two small lines on each side of the PIR II cover to indicate where the REED switches are loca- ted.
  • Seite 8 The DIP switches are used for basic unit configuraton out-of-the-box. More advanced configuration is possible with a pro- grammer software and this is further elaborated in the PIR II Technical Handbook - NE41 19005-02. For an overview of the DIP-switch functions, see „13 DIP switch settings“. 4.2.5...
  • Seite 9 4.3.1 Vertical detection area Picture 5. Approximate detection area mounted on a wall. Typically the PIR II is mounted on a wall and at a height of approx 2 meters. The detection range is then approx 4 meters out. The unit can also be placed on a horizontal surface, e.g on the floor beside or under a bed.
  • Seite 10: Mounting Bracket

    - 45° Picture 7. Approximate horizontal detection area. Mounting bracket The mounting bracket is normally used when PIR II is used as a Door alarm to place the unit on a door blade, see „6 IDA (Intelligent Door Alarm)“. Picture 8. Mounting bracket.
  • Seite 11: Installation

    (i.e. used as a bed alarm). Installation Place the PIR II on the floor beside the bed or on a ta- ble. Ensure that the unit is covering the best possible area where the user will trig a movement alarm.
  • Seite 12 IDA (Intelligent Door Alarm) The REED-switches and the included door magnet enable the PIR II to work as an Intelligent Door Alarm. The idea behind the IDA functionality is that the IR sensor in combination with the door magnet senses if the user has exited, e.g.
  • Seite 13 6.1.2 On an ingoing door When the door blade (seen from the users premises) is ingoing the PIR II should be mounted on the door frame and the magnet on the door blade. Ensure correct alignment of the door magnet! Picture 10.
  • Seite 14: Inactivity Alarm

    ON or OFF, see “13.8 DIP8 - Disable OFF button (S5)/Alarm delay”. Table 4. DIP-settings for IDA. Pairing To pair a PIR II with a radio unit, e.g. a NOVO, start pairing in NOVO and activate PIR II by pressing the Function button S1. Inactivity alarm...
  • Seite 15: Walk Test Mode

    5 seconds. During those 5 seconds the Operation LED (D2) is lit green and after the 5 seconds it will flash red once every 3 seconds and PIR II is now in Walk Test Mode. When in Walk Test Mode, the Detection LED (D1) will flash 1 second for each detected movement, regard- less of DIP7 setting.
  • Seite 16: Dip Switch Settings

    Radio test alarm To check the connection with the paired radio unit PIR II regularly sends a Radio Test alarm. There is no LED indication when a Radio Test alarm is sent. Start-up At start-up the Operation LED (D2) blinks green for 45 seconds, where-after it goes fixed green for 1 second and then turns off.
  • Seite 17: Power Save

    13.2 DIP2 - Power save mode Sending alarms consumes battery power and in order to save battery PIR II can be set to either of two power modes, Power Save (DIP2 = ON) or Static (DIP2 = OFF). • DIP2 is ignored if DIP3 is ON.
  • Seite 18 13.2.2 Static In Static PIR II sends an alarm (Tx) after the first movement detection (M) and will ignore new move- ment detections (M) during 60 seconds before a new alarm (Tx) is sent. 60 s Picture 12. Movement detection (M) and transmission (Tx) in Static Mode.
  • Seite 19 High. 13.6 DIP6 - Operation LED after alarm Set to ON to have the PIR II indicating with the Opera- tion LED (D2) when an alarm is sent. The operation LED will always indicate start-up regardless of this DIP setting.
  • Seite 20 By pressing the ON button (S6) when unit is in OFF mode, movement alarms are discarded during the 15 seconds, which is useful when the unit is used as a bed alarm. • Alarm delay is set to 15 seconds. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 21: Technical Data

    866.2, 868.2, 906.2, 916.2, 921.2 MHz transmit Transmit power 869.2 MHz 10 mW (EIRP) Bandwidth 25 kHz Temp. range +5 - +55 °C IP class * According to local regulations for social alarms. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 22 Svenska Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla sina produkter eller ändra i innehållet utan att meddela personer eller organisationer om sådana ändringar. NEAT Electronics AB är inte ansvarigt för data- eller inkomstförlust eller någon som helst påföljande skada.
  • Seite 23 • Ingen del i PIR II-kitet får övermålas. • Kontakta en NEAT återförsäljare för reparation. Rengöring • Alla delar i PIR II-kitet kan rengöras med en mild tvållös- ning på en lätt fuktad trasa. Eftertorka med en torr duk. • Starka kemikalier, alkohol, fetter och andra skarpa substanser får inte användas vid rengöring eller komma i...
  • Seite 24 Listan nedan visar vilka delar som ingår i förpacknin- gen. Om någon del saknas eller är defekt, vänligen kontakta din återförsäljare eller distributör. Benämning PIR II-enhet Monteringskonsol Dörrmagnet AA (LR6) batteri x 2 PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 25: Avsedd Användning

    Rörelesesensorn kan även användas för att skicka ett inaktivitetslarm då den inte registrerat någon rörelse inom ett programmerat tidsintervall. PIR II kan även användas som ett dörrlarm med funk- tion för utpassage (Intelligent Door Alarm). PIR II är kompatibel med alla NEATs radio-enheter.
  • Seite 26 Drift-LED (D2) Av-knapp (S5) Funktionsknapp (S1) DIP-switchar 1-8 (för konfiguration) (S4) REED-switch (magnetbrytare) (S3) REED-switch (magnetbrytare) (S2) Batterihållare (LR06, 1.5V ) x 2 Detektions-LED (D1) IR-sensor (D6) Tabell 2. PIR II PCB benämningar. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 27 4.2.2 REED-switchar REED-switcharna (S2 och S3) är magnetiska brytare som gör det möjligt att använda PIR II som ett dörr- larm tillsammans med den medföljande dörrmagnet- en, se ”6 IDA (Intelligent dörrlarm)”. På skalet finns det två tunna linjer i plasten för att indikera var REED-switcharna sitter på...
  • Seite 28 DIP-switcharna används för grundläggande konfig- uration. Mer avancerad programmering kan göras med en programmeringsmjukvara och detta beskrivs utförli- gare i PIR II Technical Handbook - NE41 19005-02. För en översikt av DIP-switcharnas funktioner, se ”13 DIP-switch inställningar”. 4.2.5 Lysdioder (LEDs) Drift LED (D2) Drift LED-en (D2) indikerar när larm skickas, t.ex.
  • Seite 29 Vertikalt avkänningsområde Bild 5. Ungefärligt avkänningsområde när enheten är mon- terad på en vägg. PIR II monteras normalt på en vägg och på ca 2 meters höjd. Avkänningsområdet är då ca 4 meter ut i rummet. Enheten kan även placeras på en horisontell yta, t.ex.
  • Seite 30 ”6 IDA (Intelligent dörrlarm)”. Bild 8. Monteringskonsol. Skruvarna måste vara mellan 3.5- 3.7 mm i diamater samt minst 30 mm långa. Skruvhuvudet får inte vara mer än 2 mm högt. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 31: Installation

    (d.v.s. PIR II används som ett sänglarm). Installation Placera PIR II på golvet bredvid sängen eller på ett nattduksbord. Se till att enheten täcker bästa möjli- ga område för att enheten ska trigga ett rörelselarm.
  • Seite 32 IDA (Intelligent dörrlarm) REED-switcharna och den medföljande dörrmagnet- en gör att PIR II kan användas som ett dörrlarm. Det benämns fortsättningsvis IDA och är en förkortning för Intelligent Door Alarm. Idén bakom IDA funktionaliteten är att IR-sensorn i kombination med dörrmagneten känner av om brukaren har lämnat boendet, t.ex.
  • Seite 33 6.1.1 På en utåtgående dörr Vi rekommenderar att montera PIR II på insidan av ett utåtgående (sedd inifrån brukarens boende) dörrblad och dörrmagneten på dörrkarmen enligt bilden nedan. Bild 9. Montering på en utåtgånde dörr. 6.1.2 På en inåtgående dörr När dörren är inåtgående (sedd inifrån brukarens...
  • Seite 34 ON eller OFF, se “13.8 DIP8 - Inaktivera Av-knapp/Larm- fördröjning”. Tabell 4. DIP-inställningar för IDA. Parning För att para PIR II med en radioenhet, t.ex. en NOVO, starta parning i NOVO och aktivera PIR II genom att trycka på Funktionsknappen (S1). Inaktivitetslarm Inaktivitetslarmet är inte aktiverat som...
  • Seite 35 DIP7. Gå ur Gångtest För att gå ur Gångtest, tryck på antingen På- eller Av-knappen (B6, B5). Om ingen rörelse detekteras under 60 sekunder kommer PIR II automatiskt att gå ur Gångtest. Batterikontroll Batterinivån kontrolleras med regelbundna intervall och om batteriet är under tröskelvärdet för batter- ikontroll skickas ett Batterilarm.
  • Seite 36 Strömspar Statisk IDA-funktion IDA, utgångsfördröjning Lång Kort IR-detektion, känslighet Låg Hög Drift-LED efter larm Detektions-LED efter rörelse Inaktivera Av-knapp / Larm- Ja/Ingen Nej/15 s fördröjning fördröjnig Tabell 5. DIP-switchar (1-8) på PCB. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 37: Dip2 - Strömsparläge

    DIP2 - Strömsparläge Att skicka larm tar på batterierna och för att spara ström kan PIR II ställas in i ett av två strömlägen, Strömsparläge (DIP2 = ON) eller Statisk (DIP2 = OFF). • DIP2 ignoreras om DIP3 är ON.
  • Seite 38 13.2.2 Statisk I Statisk skickar PIR II ett larm (Tx) efter första rörel- sedetekteringen (M) och kommer att ignorera nya rörelsedetektioner (M) under 60 sekunder innan ett nytt larm (Tx) skickas. 60 s Bild 12. Rörelsedetektering (M) och sändning (Tx) i Statiskt läge.
  • Seite 39 • DIP5 ignoreras om DIP3 är ON och känsligheten är därmed automatiskt Hög. 13.6 DIP6 - Drift-LED (D2) efter larm Sätt till ON för att låta PIR II indikera med Drift-LEDen (D2) när ett larm skickats. Drift-LEDen (D2) indikerar alltid uppstart oberoende av denna DIP-inställning.
  • Seite 40 Genom att trycka på På-knappen då enheten är avslagen fördröjs larm med 15 sekunder vilket är användbart när enheten använd som sänglarm. • Larmfördröjning är 15 sekunder. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 41: Tekniska Data

    - Icke- sändning 866.2, 868.2, 906.2, 916.2, 921.2 MHz Sändareffekt 869.2 MHz 10 mW (EIRP) Bandbredd 25 kHz Temp. område +5 - +55 °C IP-klass * Enligt lokala bestämmelser för sociala larm. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 42 Deutsch Informationen in diesem Handbuch können jederzeit ohne Ankündigung geänder werden. NEAT GmbH behält sich das Recht vor ihre Produkte zu ändern oder zu verbessern und den Inhalt zu verändern ohne Verpflichtung es irgendjemand anzuzeigen. NEAT GmbH ist nicht verantwortlich für jegliche Schäden durch Datenverluste oder Einkom- mensverluste und wie auch immer entstandene Folgeschäden.
  • Seite 43: Wichtig Sicherheitshinweise

    • Das Produkt ist möglicherweise nicht für alle Personen geeignet. • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig und tauschen Sie es bei Bedarf aus. • Der PIR II ist nicht als lebenserhaltendes Gerät vorgesehen. Verwendung • Verwenden Sie nur Originalteile. • Nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.
  • Seite 44 Teile. Sollte ein Teil fehlen oder defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Wiederverkäufer oder Distributor. ③ ① ② ④ Bezeichnung PIR II Grundgerät Montageplatte Türmagnet 2 Stück AA (LR6) Batterie PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 45: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der PIR II kann ebenfalls als Türalarm verwendet werden, um zu erkennen, dass jemand das Gebäude oder den Raum verlässt (Intelligenter Tür Alarm). PIR II ist mit allen Funkempfängern von NEAT kompatibel. Hardwareübersicht Gehäuse Bild 1. PIR II-Abdeckung.
  • Seite 46 Betriebsanzeige-LED (D2) Aus-Taste (S5) Funktionsschalter (S1) DIP-Schalter 1-8 (zur Konfiguration) (S4) REED-Schalter (Magnetschalter) (S3) REED-Schalter (Magnetschalter) (S2) Batteriehalter (LR06, 1,5 VDC) x 2 Bewegungserkennungs-LED (D1) PIR-Sensor (D6) Tabelle 2. Bauteile der PIR II-Leiterplatte. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 47: Funktionsschalter

    4.2.2 REED-Schalter Die REED-Schalter (S2 und S3) sind Magnetschalter die es ermöglichen, den PIR II zusammen mit dem zugehörigen Türmagneten als Türalarm zu benutzen, Siehe „6 ITA (Intelligenter Türalarm)“. Auf jeder Seite des PIR II Gehäuses befinden sich zwei kleine Linien, um anzuzeigen, wo sich die REED-Schalter befinden.
  • Seite 48 Die DIP-Schalter dienen zur einfachen Gerätegrund- konfiguration. Eine erweiterte Konfiguration ist mit einer Program- miersoftware möglich und dies wird weiter aus- geführt im technischen Handbuch Für PIR II- NE41 19005-02. Eine Übersicht über die Funktionen der DIP-Schalter finden Sie unter „13 DIP-Schaltereinstellungen“.
  • Seite 49 Vertikaler Erfassungsbereich Bild 5. Ungefährer vertikaler Erfassungsbereich bei Wand- montage. Typischerweise wird der PIR II an einer Wand in Höhe von ca. 2 Metern montiert. Der Erfassungsbereich erstreckt sich dann über ca. 4 Meter. Das Gerät kann aber auch auf einer horizontalen Flä- che aufgestellt werden, z.B.
  • Seite 50: Horizontaler Erfassungsbereich

    Gerät an einer Tür zu montieren. Siehe „6 ITA (Intelligenter Türalarm)“. Bild 8. Montagehalterung. Die Schrauben müssen 3,5 - 3,7 mm dick, mindestens 30 mm lang und der Kopf darf nicht höher als 2 mm sein. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 51: Gewöhnlicher Bewegungsmelder

    Bett und bekommt einen Alarm, wenn der Benutzer nachts aus dem Bett steigt. Installation Stellen Sie den PIR II auf den Boden neben dem Bett oder auf einen Tisch. Stellen Sie sicher, dass das Ge- rät den bestmöglichen Bereich abdeckt, damit der Be- nutzer im Bedarfsfall einen Bewegungsalarm auslöst.
  • Seite 52 (sowohl horizontal als auch vertikal) an den beiden vertikalen Linien an der Seite des Gehäuses und dass der Abstand zwischen der PIR II - Abdeckung und dem Magnet nicht mehr als 5 mm beträgt. Die empfohlene Montagehöhe beträgt ca. 2 Meter.
  • Seite 53 6.1.1 An einer nach außen öffnenden Tür Wir empfehlen den PIR II an der Innenseite des Tür- blattes (von den Räumlichkeiten des Benutzers aus gesehen) und den Magnet am Türrahmen zu montie- ren, gemäß Bild 9 unten. Bild 9. Montage bei nach außen öffnender Tür.
  • Seite 54 Tabelle 4. Tabelle 4. DIP-Einstellungen für ITA. Koppeln Zum Koppeln eines PIR II starten Sie den entspre- chenden Programmierschritt am Funkempfänger, beim NOVO z.B. aktivieren Sie das Menü „Sender hinzufügen“, und drücken dann am PIR II die Funk- tionstaste S1.
  • Seite 55: Inaktivitätsalarm

    DIP7 Einstellung. Gehtestmodus beenden Um den Gehtestmodus zu beenden, drücken Sie eine der ON/OFF-Tasten. Wenn dann 60 Sekunden lang keine Bewegung festgestellt wird, beendet PIR II automatisch den Gehtestmodus. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 56 Beim Start blinkt die Betriebs-LED (D2) 45 Sekunden lang grün, danach leuchtet sie 1 Sekunde lang grün und schaltet sich dann aus. Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die Be- triebs-LED (D2) beim Hochfahren 45 Sekunden rot statt grün. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 57: Dip-Schaltereinstellungen

    Tabelle 5. DIP-Schalter (1-8) auf der Platine. 13.1 DIP1 - Konfigurationseinstellung Für die Konfiguration mit einem Computer und NEAT Programmiersoftware auf ON setzen. • Wenn DIP1 eingeschaltet ist, werden DIP2 bis DIP8 ignoriert. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 58: Dip2 - Energiesparmodus

    13.2 DIP2 - Energiesparmodus Das Senden von Alarmen verbraucht Batteriestrom. Um die Batterie zu schonen, kann PIR II auf einen der folgenden zwei Leistungsmodi eingestellt werden: Energiesparen (DIP2 = ON) oder Statisch (DIP2 = OFF). • DIP2 wird ignoriert, wenn DIP3 eingeschaltet ist.
  • Seite 59 13.2.2 Statisch Im statischen Betrieb sendet PIR II einen Alarm (Tx) nach der ersten Bewegungserkennung (M) und igno- riert weitere Bewegungen (M) über einen Zeitraum von 60 Sekunden bevor ein neuer Alarm (Tx) gesen- det wird. 60 s Bild 12. Bewegungserkennung (M) und Übertragung (Tx) im statischen Betrieb.
  • Seite 60: Dip4 - Ita, Verzögerung Des Wegläuferalarms

    • DIP5 wird ignoriert, wenn DIP3 auf ON gesetzt ist und die Empfindlichkeit wird automatisch auf Hoch eingestellt. 13.6 DIP6 - Betriebs-LED nach Alarm Stellen Sie diese Option auf ON, damit der PIR II mit- tels der Betriebsanzeige-LED (D2) signalisiert, wenn ein Alarm gesendet wird. Die Betriebsanzeige-LED zeigt immer den Startvor- gang an, unabhängig von dieser DIP-Einstellung.
  • Seite 61: Dip8 - Ausschaltknopf/Alarmverzögerung Deaktivieren

    • Die OFF-Taste wird umgangen, d. h. sie hat keine Funkti- on, das Gerät kann nicht mit der OFF-Taste ausgeschaltet werden. Dies kann nützlich sein, um zu verhindern, dass Benutzer das Gerät versehentlich ausschalten. • Es gibt keine Alarmverzögerung. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 62 • Durch Drücken der ON-Taste im AUS-Modus des Geräts werden Bewegungsalarme innerhalb von 15 Sekunden gelöscht. Dies ist nützlich, wenn das Gerät als Bettalarm verwendet wird. • Die Alarmverzögerung ist auf 15 Sekunden eingestellt. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 63: Technische Daten

    866,2, 868,2, 906,2, 916,2, 921,2 MHz Sendeleistung 869,2 MHz 10 mW (EIRP) Bandbreite 25 kHz Temp. Bereich +5 - +55 ° C IP Klasse * Gemäß den örtlichen Bestimmungen für soziale Alarme. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 64 Español La información en este manual de usuario está sujeta a cambios sin previo aviso. NEAT Electronics AB no se hace responsable de ninguna pérdida económica, de datos o de daños indirectos cualquiera que sea la causa. Para más información, detalles y descripciones, visite nuestra página web: www.neat-group.com/es...
  • Seite 65: Notas De Seguridad

    • El producto puede no ser adecuado para todas las personas. • Revise el dispositivo regularmente y reemplácelo cuando sea necesario. • PIR II no está diseñado como un dispositivo de soporte vital. • Utilice únicamente piezas originales. • No exponga a la luz solar directa.
  • Seite 66: Contenido Del Kit

    La siguiente lista muestra las piezas incluidas en el paquete. Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníque- se con su distribuidor. Unidad PIR II Soporte de montaje Contacto magnético de puerta Pilas AA (LR6) x 2 PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 67: Uso Previsto

    El PIR II también se puede utilizar como alarma de puer- ta con la función de Alarma de Puerta Inteligente (IDA). PIR II es compatible con todos los productos NEAT equipados con radio.
  • Seite 68 Interruptor REED (interruptor magnético) (S2) Soportes de batería (LR06, 1.5V ) x 2 LED de detección (D1) Sensor PIR (D6) Tabla 2. Denominaciones de los elementos de la PCB de PIR II. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 69 “6 IDA (Alarma de Puerta Inteligente)”. Hay dos líneas pequeñas a cada lado de la cubierta del PIR II para indicar dónde se encuentran los inte- rruptores REED. Imagen 4. Vista lateral del PIR II.
  • Seite 70: Interruptores Dip

    El LED de operación también indica visualmente cuándo se inicia la unidad y está en modo de Prueba de Cobertura. LED de detección (D1) El LED de detección (D1) indica si el sensor PIR ha detectado algún movimiento. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 71 Área de detección vertical Imagen 5. Área de detección aproximada montada en una pared. Por lo general, el PIR II se monta en una pared y a una altura de aproximadamente 2 metros. El rango de detección es de aproximadamente 4 metros.
  • Seite 72 Imagen 7. Área de detección horizontal aproximada. Soporte de montaje El soporte de montaje se usa normalmente cuando PIR II se utiliza como alarma de puerta para colocar la unidad en la hoja de la puerta consulte “6 IDA (Alarma de Puerta Inteligente)”.
  • Seite 73: Instalación

    (es decir, se usa como alarma de cama). Instalación Coloque el PIR II en el piso al lado de la cama o en una mesa. Asegúrese de que la unidad cubra la mejor área posible donde el usuario pueda generar una alarma de movimiento.
  • Seite 74 PIR II y el contacto magnético no sea superior a 5 mm. La altura recomendada para el montaje es de alrede- dor de 2 metros.
  • Seite 75 6.1.1 En una puerta de salida Se recomienda montar el PIR II en el interior de la hoja de la puerta saliente (vista desde las instalacio- nes del usuario) y el contacto magnético en el marco de la puerta de acuerdo con la Imagen 9 mostrada a continuación.
  • Seite 76: Alarma De Inactividad

    OFF (S5)/Retardo de alarma” Tabla 4. Configuración de DIP para IDA. Emparejamiento Para emparejar un PIR II con una unidad de radio, por ejemplo, un NOVO, comience el emparejamiento en NOVO y active PIR II presionando el botón de Función S1.
  • Seite 77: Comprobación De La Batería

    LED de operación (D2) se ilumina en verde y después de 5 segundos parpadeará en rojo una vez cada 3 segundos y mostrando que ahora PIR II está en modo de prueba de cobertura. Cuando está en el modo de prueba de cobertura, el LED de detección (D1) parpadeará...
  • Seite 78: Puesta En Marcha

    Alarma de prueba de radio Para verificar la conexión con la unidad de radio emparejada, PIR II envía regularmente una alarma de prueba de radio. No hay indicación LED cuando se envía una alarma de prueba de radio. Puesta en marcha Al inicio, el LED de operación (D2) parpadea en verde...
  • Seite 79 DIP2 - Modo de ahorro de energía El envío de alarmas consume energía de la batería y, para ahorrar batería, PIR II se puede configurar en cualquiera de los dos modos de energía, Ahorro de energía (DIP2 = ON) o Estático (DIP2 = OFF).
  • Seite 80 13.2.2 Estático En Estático PIR II envía una alarma (Tx) después de la primera detección de movimiento (M) e ignorará las nuevas detecciones de movimiento (M) durante 60 segundos antes de que se envíe una nueva alarma (Tx). 60 s Imagen 12.
  • Seite 81 13.6 DIP6 - LED de operación después de la alarma Ajuste en ON para que el PIR II indique con el LED de operación (D2) cuando se envía una alarma. El LED de operación siempre indicará el inicio, inde- pendientemente de esta configuración DIP.
  • Seite 82 OFF, las alarmas de movimiento se descartan durante los 15 segundos, lo que es útil cuando la unidad se usa como alarma de cama. • El retardo de la alarma se establece en 15 segundos. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 83: Datos Técnicos

    921.2 MHz Potencia de transmisión 869.2 MHz 10 mW (PIRE) máx Ancho de banda 25 kHz Rango de temperatura +5 - +55 °C Clase IP * Según la normativa local para alarmas sociales. PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Seite 84 www.neat-group.com...

Inhaltsverzeichnis