Herunterladen Diese Seite drucken

ABB Tmax T6 630 Anleitung Seite 2

Werbung

2
OFF
ON
4
5
Le connessioni in serie per il collegamento fino a 1000V DC devono essere realizzate a cura del cliente.
Pe le modalità di connessione vedere il "Quaderno Applicazione Tecnica - vol. 5" 'Interruttori ABB per applicazioni in corrente
continua'.
Serial connections up to 1000 V DC are at the customer's charge.
Consult the "Technical Application Book - vol. 5" "ABB circuit breakers for direct current applications" for the connection mode.
Die Anschlüsse in Reihenschaltung für den Anschluss bis zu 1000 V DC sind eine bauseitige Leistung.
Für die Modalitäten des Anschlusses siehe „Technisches Anwendungsheft - Band 5" „ABB Leistungsschalter für Gleichstromanwend-
ungen".
La réalisation des connexions en série pour le raccordement jusqu'à 1000V DC est à la charge du client.
Pour les modalités de connexion consulter le "Cahier d'Application Technique - vol. 5" "Disjoncteurs ABB pour applications en courant
continu".
Las conexiones en serie para la conexión hasta 1000V DC las deberá realizar el cliente.
Para informaciones sobre las modalidades de conexión véase el "Cuaderno Aplicación Técnica" - vol. 5" "Interruptores ABB para
aplicaciones en corriente continua".
路 用于 1000V DC, 用户必须串联连
连 型式 见"Technical Application Book - vol. 5" 'ABB circuit breakers for direct current applications'.
3
CLACK
TRIPPED
Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo
specifiche sull' installazione.
Use cable or insulated busbars/ or perform specific type test
on the installation.
Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden / oder die
spezifische Typprüfung auf der Installation durchführen.
Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliser un test de
type spécifique sur installation.
Utilizar un cable o barras aisladas / o efectuar una prueba
de tipo específico sobre instalacíon.
使用电缆或经绝缘处理的
2 Nm
有极。
,否则需对
ONLY FOR Tmax T6 1000V (630A-800A)
进行指 的型式试验

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tmax t6 800Tmax t6 1000vTmax t6 1000a