Herunterladen Diese Seite drucken

Tempco Connect 1M RF Web Bedienungsanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Connect 1M RF Web:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting instruction:
For security reason and easy mounting we recommend to connect only one radiator to each
• If your installation uses the pilot wire, don't forget to active the Pilot Wire function on the parameter menu of thermostat.
• If a floor sensor is installed, the thermostat must be configured for "Floor Limit" regulation.
• If a floor sensor is installed, it must be placed into a separate protective flexible tube.
An den Empfänger können max. 3600 W (16A) direkt angeschlossen werden.
Installationsanweisung:
• Aus Sicherheitsgründen und wegen einfacher Installation wird es empfohlen, nur ein Heizkörper an einen Empfänger anzuschließen, eventuell können andere
als abhängige Einheiten angeschlossene Empfänger verwendet werden.
D
• Falls die Steuerung mittels Pilotleiters verwendet wird, ist die Funktion des Pilotleiters im Parametermenü des Thermostates zu aktivieren.
• Falls unterschiedliche Heizelemente kombiniert werden (Kombination der Fußbodenheizung und der Platte), muss der Hauptempfänger jener sein, der die
Fußbodenheizung steuert. Falls ein Fußbodenfühler installiert ist, muss der Thermostat auf die Regelung „Fußbodenbeschränkung" eingestellt sein.
Vous pouvez piloter une puissance de 3600W (16A) directement avec votre récepteur Connect 1M RF Web, UP.
Instruction de montage:
Pour des raisons de sécurité et de facilité de câblage, nous préconisons de ne connecter qu'un seul radiateur sur chaque récepteur.
F
• Si votre installation utilise le Fil Pilote, n'oubliez pas d'activer la fonction Fil Pilote depuis le menu paramètre de votre thermostat .
• Si une sonde de sol est installée le thermostat devra alors être réglé sur la position « Floor Limit » pour la régulation.
• Si une sonde de sol est installée, elle doit être placée dans une gaine de protection flexible.
Puede admitir directamente hasta 3.600 W (16 A) con su receptor.
Instrucciones de montaje:
Por razones de seguridad y para un fácil montaje, se recomienda conectar solamente un radiador a cada receptor, en caso de poder utilizar otros receptores como
unidades esclavas.
ES
• Si su instalación utiliza hilo piloto, recuerde activar la función de hilo piloto en el menú de ajustes del termostato.
• Si su instalación combina diferentes elementos de calefacción (para uso radiante y radiadores), el elemento maestro deberá ser el receptor que acciona el
elemento del suelo. Si se instala un sensor de suelo, deberá configurarse el termostato para ajustar el "Límite de suelo".
U kunt rechtstreeks met uw ontvanger tot 3600W (16A) gaan,
Installatie instructie:
• Voor veiligheidsredenen en voor een gemakkelijke installatie, raden wij u aan om maar 1 radiator aan de ontvanger te verbinden, indien nodig kunt u de andere
NL
ontvangers gebruiken als extra unit.
• .Als uw installatie een pilot wire gebruikt, activeer de pilot wire functie in het menu;
• Indien u beschikt over een vloervoeler moet deze in een separate mantelbuis worden geplaatst.
Du kan trække op til 3600 W (16A) direkte med modtageren.
Monteringsvejledning:
Af sikkerhedsmæssige årsager og for at få nem montering anbefaler vi, at der kun tilsluttes én radiator til hver modtager, i de tilfælde hvor du kan bruge andre
DK
modtagere sammenkædet som slaveenheder.
• Hvis du bruger styreledning i installationen, skal du huske at aktivere funktionen Pilot Wire i parametermenuen på termostaten.
Hvis din installation indeholder forskellige varme+elementer (til gulv- og radiatoranvendelse). Master-modtageren skal være den modtager, der driver gulvelementet.
Hvis der er monteret en gulvføler, skal termostaten være konfigureret til "Floor Limit"-regulering.
Till mottagaren kan max 3600 W (16 A) direktanslutas.
SE
Monteringsanvisning:
receiver.
18

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Tempco Connect 1M RF Web