Lieferumfang/Teile Überprüfen Sie anhand der folgenden Liste den Lieferumfang auf Vollständigkeit: Spültischarmatur Standfuß* Standfußdichtung Kunststoffdreieck Dichtungsscheibe Metall-Unterlegscheibe Befestigungsmutter Gewinderohr Flexibler Anschlussschlauch, 2x Innensechskantschlüssel *vormontiert...
Montage B Benötigtes Werkzeug .............. 6 C Gewinderohr und Standfuß montieren ..........6 1. Stecken Sie die Standfußdichtung in die Nut des Standfußes Achten Sie darauf, dass die Standfußdichtung korrekt und vollständig in der Nut des Standfußes eingesetzt ist. 2. Schrauben Sie das Gewinderohr handfest in das dafür vorgesehene Innengewinde der Armatur.
Austausch der Kartusche A Benötigtes Werkzeug .............. 10 B K unststoffabdeckung heraus hebeln und Innensechskant-Schraube lösen .......... 10 1. H ebeln Sie die Kunststoffabdeckung vorsichtig von innen mit einem kleinen Schlitzschraubendreher aus dem Armaturenhebel heraus. 2. Lösen Sie die darunterliegende Innensechskant-Madenschraube mit dem Innensechskantschlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Achtung: Drehen Sie die Innensechskant-Madenschraube nicht vollständig heraus. Lösen Sie sie nur so weit, bis sich der Armaturenhebel leicht abnehmen lässt.
Allgemeines Bedienungsanleitung Temperatur über 0 °C, bei Frostgefahr Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur Sie haben ein qualitativ hochwertiges und entleeren. langlebiges Produkt aus unserem Sorti- • S TROMSCHLAGGEFAHR! ment erworben. Bitte lesen Sie vor der In- Undichtigkeiten oder Wasseraustritt kön- stallation diese Anleitung vollständig durch nen unter Umständen zu Lebensgefahr und beachten Sie die Hinweise. durch den elektrischen Schlag führen. •...
Allgemeines Montage-Hinweise Information Trinkbarkeit von Leitungswasser • B itte Anschlussschläuche nur handfest einschrauben, verwenden Sie keine Zan- Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Be- ge oder Schraubenschlüssel! hörden über die Trinkbarkeit des Wassers • Nach der Montage die Mischdüse in Ihrer Stadt/Gemeinde. abschrauben, die Rohrleitung und die Generell gilt für die Trinkbarkeit von Armatur gut durchspülen (Warm-/Kalt- Leitungswasser folgende Empfehlung:...
Allgemeines Außerbetriebnahme • Unterbrechen Sie die Wasserzufuhr vor der Demontage des Produktes. • Achten Sie auf auslaufendes Restwasser. • Führen Sie die Demontage in umgekehrter Reihenfolge der Montageanleitung durch. Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihre Armatur in einer soliden Verpackung geliefert.
Seite 16
Vertrieben durch: FRANZ JOSEPH SCHÜTTE GMBH HULLERWEG 1 49134 WALLENHORST GERMANY KUNDENDIENST 802696 00800-87934629 service@ schue e.de JAHRE MODELL: GARANTIE 01/2021 NI182HAMB/NI182HAMG-HO...
Seite 17
Gebrauchsanleitung Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso SPÜLTISCHARMATUR ROBINETTERIE D’ÉVIER MISCELATORE PER LAVELLO KITCHEN Deutsch ..02 Français ..15 Italiano ..22...
Lieferumfang/Teile Überprüfen Sie anhand der folgenden Liste den Lieferumfang auf Vollständigkeit: Spültischarmatur Standfuß* Standfußdichtung Kunststoffdreieck Dichtungsscheibe Metall-Unterlegscheibe Befestigungsmutter Gewinderohr Flexibler Anschlussschlauch, 2x Innensechskantschlüssel *vormontiert...
Montage B Benötigtes Werkzeug .............. 6 C Gewinderohr und Standfuß montieren ..........6 1. Stecken Sie die Standfußdichtung in die Nut des Standfußes Achten Sie darauf, dass die Standfußdichtung korrekt und vollständig in der Nut des Standfußes eingesetzt ist. 2. Schrauben Sie das Gewinderohr handfest in das dafür vorgesehene Innengewinde der Armatur.
Seite 22
Montage / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio...
Seite 23
Montage / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio Achtung! Wasser abstellen. Attention ! Couper l’eau. Achtung! Wasser abstellen. Attenzione! Arrestare l‘acqua.
Seite 24
Montage / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio 2 min Achtung! Wasser anstellen. Achtung! Wasser anstellen. Attention ! Rétablir l’eau. Attenzione! Accendere l‘acqua.
Austausch der Kartusche A Benötigtes Werkzeug .............. 10 B K unststoffabdeckung heraus hebeln und Innensechskant-Schraube lösen .......... 10 1. Hebeln Sie die Kunststoffabdeckung vorsichtig von innen mit einem kleinen Schlitzschraubendreher aus dem Armaturenhebel heraus. 2. Lösen Sie die darunterliegende Innensechskant-Madenschraube mit dem Innensechskantschlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Achtung: Drehen Sie die Innensechskant-Madenschraube nicht vollständig heraus.
Seite 26
Austausch der Kartusche / Remplacement de la cartouche / Sostituzione delle cartucce...
Seite 27
Austausch der Kartusche / Remplacement de la cartouche / Sostituzione delle cartucce...
Allgemeines Bedienungsanleitung Temperatur über 0 °C, bei Frostgefahr Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur Sie haben ein qualitativ hochwertiges und entleeren. langlebiges Produkt aus unserem Sorti- • S TROMSCHLAGGEFAHR! ment erworben. Bitte lesen Sie vor der In- Undichtigkeiten oder Wasseraustritt kön- stallation diese Anleitung vollständig durch nen unter Umständen zu Lebensgefahr...
Allgemeines Montage-Hinweise Information Trinkbarkeit von Leitungswasser • Bitte Anschlussschläuche nur handfest einschrauben, verwenden Sie keine Zan- Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Be- ge oder Schraubenschlüssel! hörden über die Trinkbarkeit des Wassers • Nach der Montage die Mischdüse in Ihrer Stadt/Gemeinde. abschrauben, die Rohrleitung und die Generell gilt für die Trinkbarkeit von Armatur gut durchspülen (Warm-/Kalt-...
Allgemeines Außerbetriebnahme • Unterbrechen Sie die Wasserzufuhr vor der Demontage des Produktes. • Achten Sie auf auslaufendes Restwasser. • Führen Sie die Demontage in umgekehrter Reihenfolge der Montageanleitung durch. Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihre Armatur in einer soliden Verpackung geliefert.
Seite 31
Répertoire Vue d’ensemble ..............Instructions de montage ............6 / 17 Remplacement de la cartouche ..........10 / 18 Contenu de la livraison⁄pièces ..........Généralités ................Consignes de sécurité ............Données techniques ............Consignes de montage ............Consignes d´entretien ............Maintenance ................ Mise hors service ..............Mise au rebut ...............
Seite 32
Contenu de la livraison ⁄ pièces Vérifiez à l’aide de la liste suivante que toute la livraison est complète : Robinetterie d’évier Pied de support* Joint du pied de support Triangle en plastique Rondelle d‘étanchéité Cale métal Écrou de serrage Tube fileté...
Seite 33
Instructions de montage B Outillage requis ................ 6 C Montage du tube fileté et de l’anneau de base ...... 6 1. Emboîtez le joint du pied dans la rainure du pied Assurez-vous que le joint du pied est correctement et complètement emboîté dans la rainure du pied. 2. Vissez le tube fileté à...
Seite 34
Remplacement de la cartouche A Outillage requis ................ 10 B R etirer le couvercle en plastique et desserrer la vis à six pans creux .......... 10 1. Retirez le couvercle en plastique de la poignée du mitigeur avec précaution de l’intérieur avec un petit tournevis plat. 2. Desserrez la vis sans tête à six pans creux qui se trouve en dessous avec la clé...
Généralités Instructions de montage En cas de risque de gel, coupez l’alimen- Très cher client, très chère cliente, tation en eau et videz l’armature. • D ANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ! Vous avez opté pour un produit durable et de qualité de notre gamme. Avant Le cas échéant, des défauts d‘étanchéité installation, veuillez lire attentivement ou des fuites peuvent présenter un les présentes instructions et respectez les...
Généralités Consignes de montage • Veillez à éviter que les produits • Vissez uniquement les tuyaux de nettoyants ne pénètrent dans la raccordement à la main, n’utilisez aucune cartouche, cela pourrait rendre le levier pince ou clé ! difficile à manier et occasionner des •...
Seite 37
Généralités À l’issue de sa durée de vie, ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers normaux.Renseignez-vous auprès de l’ad- ministration communale pour connaître la procédure à suivre pour une mise au rebut respectueuse de l’environnement. Les illustrations représentent le produit ...
Seite 38
Sommario Panoramica prodotto ............Dotazione/componenti ............Istruzioni di montaggio ............6 / 24 Sostituzione delle cartucce ..........10 / 25 Informazioni generali ............Indicazioni di sicurezza ............Dati tecnici ................Indicazioni per il montaggio ..........Istruzioni per la cura ............Manutenzione ..............Messa fuori servizio ............. Smaltimento ................
Dotazione/componenti Verificare, sulla base della seguente lista, l‘integrità della fornitura: Miscelatore per lavello Base di supporto* Guarnizione della base di supporto Triangolo in plastica Disco di tenuta Rondella in metallo Dado di fissaggio Tubo filettato Tubo flessibile di collegamento, 2 pz. Chiave a brugola *premontato/a...
Istruzioni di montaggio B Utensili necessari ................6 C Montaggio del tubo filettato e della base di supporto ..... 6 1. Inserire la guarnizione della base di supporto nella scanalatura della base di supporto stessa. Assicurarsi che la guarnizione della base di supporto sia inserita correttamente e completamente nella scanalatura della base di supporto stessa. 2.
Sostituzione delle cartucce A Utensili necessari ................ 10 B R imozione della copertura in plastica facendo leva e allentamento della vite ad esagono incassato ...... 10 1. Fare leva con attenzione sulla copertura in plastica dall‘interno usando un piccolo cacciavite piatto ed estrarla dalla leva del miscelatore. 2. Allentare la vite senza testa a esagono incassato posta nella parte inferiore della piletta con una chiave a brugola ruotando in senso antiorario.
Informazioni generali Istruzioni di montaggio di pericolo di gelo interrompere l‘afflusso Gentile Cliente, d‘acqua e svuotare la rubinetteria. Ha acquistato un prodotto di alta qualità • PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! e di lunga durata del nostro assortimento. In determinate circostanze, i punti non a Si prega di leggere completamente queste tenuta o la fuoriuscita d‘acqua possono istruzioni prima dell‘installazione e di...
Informazioni generali Indicazioni per il montaggio Manutenzione • Si prega di avvitare i tubi flessibili di • Prestare attenzione al fatto che la allacciamento solo manualmente e di cartuccia è un pezzo soggetto ad usura e non utilizzare pinze o cacciaviti! che è...
Seite 44
Informazioni generali A fine vita, non gettare il prodotto tra i normali rifiuti domestici; informarsi presso la propria amministrazione comunale sulla possibilità di uno smaltimento rispettoso nei confronti dell‘ambiente. Le figure servono alla rappresentazione grafica, sono possibili differente con il prodotto.
Seite 48
Importiert durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: FRANZ JOSEPH SCHÜTTE GMBH HULLERWEG 1 49134 WALLENHORST GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 802696 00800-87934629 service@ schue e.de JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE ANNI DI GARANZIA NI182HAMB/NI182HAMG-HO 01/2021...
Seite 49
Használati útmutató Navodila za uporabo MOSOGATÓ CSAPTELEP ARMATURA ZA POMIVALNO KORITO KITCHEN Magyar ..02 Slovensko ..14...
Seite 50
Tartalomjegyzék Áttekintés ................Szállítási tartalom/Alkatrészek ..........Szerelés ................Patroncsere ................. Általános tudnivalók ............Biztonsági utasítások ............Műszaki adatok ..............Szerelési utasítások .............. Ápolási útmutató ..............Karbantartás ................ Üzemen kívül helyezés ............Ártalmatlanítás ..............
Szerelés B Szükséges szerszám ................. 6 C A menetes cső és a tartóláb összeszerelése ........6 1. A tartóláb tömítését helyezze a tartóláb hornyába Ügyeljen a tartóláb tömítésének megfelelő illeszkedésére a tartóláb hornyában. 2. Csavarja be kézzel a menetes csövet a keverős csaptelep arra kialakított belső...
Patroncsere A Szükséges szerszám ............... 10 B A műanyag borítás kivétele és az imbuszcsavar meglazítása ..10 1. Óvatosan emelje ki a műanyag fedelet belülről egy kis csavarhúzóval a csaptelep karjából. 2. Lazítsa meg az alatta lévő imbuszcsavart az imbuszkulccsal óramutató...
Általános tudnivalók Kezelési útmutató • ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Tisztelt Ügyfelünk! A tömítetlenségek vagy a kiömlő víz bizo- Ön egy kiváló minőségű és tartós termé- nyos körülmények között áramütés általi ket vásárolt kínálatunkból. Kérjük, hogy életveszélyhez vezethetnek. felszerelés előtt maradéktalanul olvassa át •...
Általános tudnivalók • A szerelvény felszerelése után csavarja • A szerelvény vagy a csatlakozótömlők le az keverőfúvókát, a csővezetéket és a tömítetlensége vagy látható sérülései szerelvényt jól és sokáig öblítse át, hogy esetén azonnal ellenőrizze, ill. cserélje ki kimossa a szennyeződéseket és maradvá- azokat szakember.
Seite 62
Kazalo Pregled ................Vsebina kompleta/deli ............Montaža ................6 / 16 Zamenjava kartuše .............. 10 / 17 Splošno ................Varnostni napotki ..............Tehnični podatki ..............Napotki za montažo ............. Navodila za nego ..............Vzdrževanje ................Opustitev uporabe ............... Odlaganje med odpadke............
Montaža B Potrebno orodje ................6 C Montaža navojne cevi in podstavka ..........6 1. Vtaknite tesnilo podstavka v utor podstavka Pazite, da je tesnilo podstavka pravilno in v celoti vstavljeno v utor podstavka. 2. Z roko privijte navojno cev v predviden notranji navoj armature.
Zamenjava kartuše A Potrebno orodje ................10 B Odstranitev plastičnega pokrova in odvijanje brezglavega inbus vijaka ..........10 1. Z majhnim izvijačem previdno odstranite plastični pokrov iz ročice armature. 2. Z inbus ključem odvijte spodaj ležeč brezglavi inbus vijak v nasprotni smeri urnega kazalca.
Splošno Navodila za uporabo • Zaradi napačno montiranih armatur lahko Spoštovani kupec, pride do škode zaradi vode! z nakupom ste pridobili zelo kakovosten in • Pazite, da na priključni cevi ne pridejo dolgotrajen izdelek iz naše ponudbe. Pred nobena korozivna sredstva, kot so npr. namestitvijo v celoti preberite ta navodila čistila ali gospodinjska čistilna sredstva, in sledite napotkom.
Splošno Navodila za nego • Demontažo izvedite v obratnem vrstnem Sanitarne armature potrebujejo posebno redu kot montažo. nego. Zato nujno upoštevajte naslednje Odlaganje med odpadke napotke: • Kromirane površine so občutljive na Zaradi zaščite pred poškodbami med sredstva, ki raztapljajo vodni kamen, čis- transportom je vaša armatura zapakirana tilna sredstva, ki vsebujejo kisline, in vse v trdno embalažo.
Seite 68
Származási hely: Kína Gyártó /Distributer: FRANZ JOSEPH SCHÜTTE GMBH HULLERWEG 1 49134 WALLENHORST GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA 802696 00800-87934629 00800-87934629 schue e-service- eisl-hu@eisl.at si@telemarcom.eu ÉV JÓTÁLLÁS A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA / IZDELEK: LETA GARANCIJE 01/2021 NI182HAMB/NI182HAMG-HO...
Seite 69
Istruzioni per l‘uso MISCELATORE PER LAVELLO KITCHEN...
Seite 70
Indice dei contenuti Panoramica prodotto ............Dotazione/componenti ............Istruzioni di montaggio ............Sostituzione delle cartucce ..........Informazioni generali ............Indicazioni di sicurezza ............Dati tecnici ................Indicazioni per il montaggio ..........Istruzioni per la cura ............Manutenzione ..............Messa fuori servizio ............. Smaltimento ................
Dotazione/componenti Verificare, sulla base della seguente lista, l‘integrità della fornitura: Miscelatore per lavello Base di supporto* Guarnizione della base di supporto Triangolo in plastica Disco di tenuta Rondella in metallo Dado di fissaggio Tubo filettato Tubo flessibile di collegamento, 2 pz. Chiave a brugola *premontato/a...
Seite 73
Istruzioni di montaggio B Utensili necessari ................6 C Montaggio del tubo filettato e della base di supporto ..... 6 1. Inserire la guarnizione della base di supporto nella scanalatura della base di supporto stessa. Assicurarsi che la guarnizione della base di supporto sia inserita correttamente e completamente nella scanalatura della base di supporto stessa.
Seite 75
Istruzioni di montaggio Attenzione! Arrestare l‘acqua. Achtung! Wasser abstellen.
Seite 76
Istruzioni di montaggio 2 min Achtung! Wasser anstellen. Attenzione! Accendere l‘acqua.
Seite 77
Sostituzione della cartuccia A Utensili necessari ................10 B Rimozione della copertura in plastica facendo leva e allentamento della vite ad esagono incassato ......10 1. Fare leva con attenzione sulla copertura in plastica dall‘interno usando un piccolo cacciavite piatto ed estrarla dalla leva del miscelatore. 2.
Informazioni generali Istruzioni di montaggio temperatura superiore a 0 °C, in caso Gentile Cliente, di pericolo di gelo interrompere l‘afflusso Ha acquistato un prodotto di alta qualità d‘acqua e svuotare la rubinetteria. e di lunga durata del nostro assortimento. • PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Si prega di leggere completamente queste In determinate circostanze, i punti non a istruzioni prima dell‘installazione e di...
Informazioni generali Indicazioni per il montaggio Manutenzione • Si prega di avvitare i tubi flessibili di • Prestare attenzione al fatto che la allacciamento solo manualmente e di cartuccia è un pezzo soggetto ad usura e non utilizzare pinze o cacciaviti! che è...
Seite 82
Informazioni generali A fine vita, non gettare il prodotto tra i normali rifiuti domestici; informarsi presso la propria amministrazione comunale sulla possibilità di uno smaltimento rispettoso nei confronti dell‘ambiente. Le figure servono alla rappresentazione grafica, sono possibili differente con il prodotto.
Seite 84
Commercializzato da: FRANZ JOSEPH SCHÜTTE GMBH HULLERWEG 1 49134 WALLENHORST GERMANY ASSISTENZA POST-VENDITA 802696 00800-87934629 www.aldi-service.it service@ schue e.de ANNI DI MODELLO: GARANZIA NI182HAMB/NI182HAMG-HO 01/2021...