Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Koenig B02319 Betriebsanleitung

Koenig B02319 Betriebsanleitung

Tischgrill mit wendeplatte

Werbung

STEEL LINE
Tischgrill mit Wendeplatte
Wendeplatte zum Grillen
von Fleisch, Gemüse und Fisch
Gril de table avec plaque réversible
Plaque de cuisson réversible pour griller
viandes et saisir légumes et poissons
Grill da tavolo con piastra reversibile
Piastra reversibile per carni alla griglia,
verdure e pesci

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenig B02319

  • Seite 1 STEEL LINE Tischgrill mit Wendeplatte Gril de table avec plaque réversible Grill da tavolo con piastra reversibile Wendeplatte zum Grillen Plaque de cuisson réversible pour griller Piastra reversibile per carni alla griglia, von Fleisch, Gemüse und Fisch viandes et saisir légumes et poissons verdure e pesci...
  • Seite 2 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 Reinigung ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 Consignes de sécurité Nettoyage Avvertenze di sicurezza Pulitura Geräteübersicht ��������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Gebrauchen ������������������������������������������������������������������������������������������������ 10 Présentation de l’appareil Utiliser Panoramica apparecchio Utilizzo Vor dem Erstgebrauch ����������������������������������������������������������������������������������� 9 Garantie ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12 Avant la première utilisation Garantie Prima del primo impiego Garanzia Wichtig! Unbedingt beachten...
  • Seite 3 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei Wendeplatte: kann beidseitig verwendet werden, entweder gerippt oder glatt (Plancha) richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten Inbetrieb- nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzule- La plaque de gril réversible peut être utilisée des sen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten�...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Gerät und Netzkabel sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung von Kindern unter 8 Jahren fernhalten� Gerät im Betrieb nie un- und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn sie von beaufsichtigt lassen�...
  • Seite 5 Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fach- legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen� Gerät nicht gerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen bestrahlung) aussetzen� übernommen werden�...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Flammen im Brandfall mit einer Löschdecke ersticken� Feuer nie- Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc�) benutzen� Nicht Regen / mals mit Wasser löschen, dies würde eine Explosion verursachen� Feuchtigkeit aussetzen� Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! En cas d’incendie, jeter une couverture isolante sur les flammes�...
  • Seite 7 Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurzschluss- Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit gefahr! Ölen in Berührung bringen� Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides� Danger Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la de court-circuit! prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser...
  • Seite 8 Spritzschutz Grillplatten mit Antihaftbeschichtung Protection anti-éclaboussures Plaques de gril avec revêtement anti-adhésif Protezione schizzi Piastre per grigliare con rivestimento antiaderente Grill Für Steaks, Hamburger, Fleischstücke etc� Pour steaks, hamburgers, morceaux de viande, etc� Handgriff Per bistecche, hamburger, carne in pezzi ecc� Poignée Impugnatura Plancha...
  • Seite 9: Vor Dem Erstgebrauch

    Vor dem Erstgebrauch Reinigung Avant la première utilisation Nettoyage Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen� Prima del primo impiego Pulitura Retirer d’abord la prise et laisser refroidir l’appareil� Staccare prima la spina e lasciar rafreddare l’apparecchio� Sämtliche Schutzfolien / Klebestreifen an den Einzelteilen entfernen� Grillplatte nie für längere Zeit im Wasser lassen, nicht mit Säuren (z�...
  • Seite 10: Nach Dem Gebrauch

    Vorbereiten Préparer Preparazione Oder Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien Gerätebasis stabil hinstellen Abtropfschale einsetzen Grillplatte wählen, korrekt (z�B� neben/unterhalb von Gardinen) aufstellen� aufsetzen Placer l’appareil en position stable Mettre le bac récupérateur Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement de graisse en place Sélectionner et positionner Collocare l’apparecchio...
  • Seite 11 Temperaturregler muss vor dem Einstecken auf «OFF» sein� Le régulateur de température doit être mis sur «OFF» avant de brancher le gril� Prima del collegamento, i regolatori di temperatura devono essere su «OFF»� OFF!! Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max� 30 mA) betreiben� Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité...
  • Seite 12: Garanzia

    Adressen Garantie Adresses Garantie Indirizzi Garanzia TAVORA Brands AG Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, Sihlbruggstrasse 107 mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum� Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- 6340 Baar sowie Materialfehler� Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsach- Switzerland gemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen�...

Inhaltsverzeichnis