Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Gyro V2 Gebrauchsanleitung Seite 4

Werbung

DE - Achtung.
Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevor-
gangs das Modell vom Ladegerät. Trennen Sie das Ladege-
rät immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der
Spannungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells
bzw. des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann
zu Beschädigungen an modell, Ladegerät oder der Span-
nungsversorgung führen (Brandgefahr).
GB - Danger.
Always disconnect the model from the charger immediate-
ly after charging. Always disconnect the charger from the
power supply immediately after disconnecting the model.
Inserting the rechargeable model or charger after charging
will result in damage to the model, charger or the power sup-
ply (fire hazard).
DE - Binden des Models und des Senders
Vor dem Betrieb muss das Modell an den Sender gebunden
werden!
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Schalten Sie zuerst das Modell und anschließend den
Sender ein.
Die Power LED am Sender beginnt zu blinken.
Schieben Sie nun den Gashebel einmal ganz nach vorne
und wieder zurück, es ertönt ein Piep-Ton und die Power
LED leuchtet dauerhaft.
Das Modell und der Sender sind nun miteinander gebunden.
Das Modell ist betriebsbereit.
GB - Binding of transmitter and model
Bevor using the model it must be connect with the
transmitter!
Proceed as follows:
Switch the model on first, then the transmitter
The LED on the transmitter start to flash.
Slide the throttle lever all the way forward and once back, the
transmitter beeps and the power LED lights permanently.
The model and the controls are now bound to each other.
The model is ready for use.
1
DE - Trimmen der Fluglage
Akkubedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig machen
das Modell für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen.
Dafür fliegen Sie am besten in ca 1,5 m Höhe und beobachten
aufmerksam die Fluglage!
1. Dreht das Modell gegen die Uhrzeigerrichtung, obwohl kein
entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit
Hilfe der Trimm-Taste rechts in die Gegenrichtung trimmen
bis er in der Luft steht!
2. Fliegt das Modell in Uhrzeigerrichtung, obwohl kein
entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit
Hilfe der Trimm-Taste links in die Gegenrichtung trimmen bis
er in der Luft steht!
GB - Trimming the Model
Due to battery tolerances some trimming may required to achie-
ve a straight flight path. Climb the model to around 1,5 meter
and observe it closely.
1. If the model rotates to the right (clockwise) without moving
the steering stick, the Trim right can be used to correct the
unwanted movement until the model fly's straight.
2. If the model rotates to the left (anti-clockwise) without movin
the steering stick, the Trim left can be used to correct the
unwanted movement until the model fly's straight.
4
FR - Attention!
Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du char-
geur. Débranchez aussi toujours le chargeur immédiatem-
ment après avoir débranché la modèle de l´alimentation.
Laissez brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer
des dommages à la modèle, à votzre chargeur ou câble
d´alimentation ( risque d´incendie).
IT - Attenzione!
Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito
la modello dal caricatore ed il caricatore dalla rete elettrica.
Se dopo la carica si lascia collegato l'uno o l'altro può cau-
sare danni alla modello, al caricatore o addirittura alla rete
elettrica (pericolo di incendio).
FR - Synchroniser le modèle avec l'émetteur.
Avant d'utiliser votre modèle il faut effectuer une synchroni-
sation entre l'émetteur et le récepteur!
Pour cela procédez comme suit:
Allumez en premier le modèle puis votre radiocommande.
La LED sur votre l'émetteur commence à clignoter.
Poussez une fois le manche des gaz complètement en
avant -puis à nouveau en arrière, vous entendrez un son et
la LED Power est solide.
Le modèle et l'émetteur sont maintenant synchronisés.
Votre modèle est utilisable.
IT | CH - Binding trasmettitore e modello
Prima dell´uso l´modello deve essere legato alla trasmitten-
te!
Procedere come segue:
Accendere prima l´modello e poi la trasmittente.
La LED sull'trasmittent inizia a lampeggiare.
Spingere adesso la leva del gas una volta tutto in avanti e
una volta indietro, si sente un suono e il LED di
alimentazione è solido.
Il modello e la trasmittente sono ora legati tra loro.
Il modello è pronto per l´utilizzo.
2
FR - Comment trimmer en fonction des positions en vol
En fonction de l'accu utilisé, il peut y avoir des tolérances vous
obligeant d'effectuer un ajustage des trims afin que votre modè-
le vol droit. Pour cela, volez à environ 1,5m du sol et observer
la position de votre modèle!
1. Si votre modèle tourne dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, alors que vous n'en donnez pas l'ordre, utilisez
la touche‚ TRIM (droite) et tournez la dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que votre modèle vol droit !
2. Si votre modèle tourne dans le sens des aiguilles d'une
montre, alors que vous n'en donnez pas l'ordre, utilisez la
touche‚ TRIM (gauche) et tournez la dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que votre modèle vol
droit!
IT - Trimmaggio
Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo
affinchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di
quota e osservate quello che fa.
1. Se il vostro modello ruota da solo in senso antiorario quando
lo stick della rotazione è in posizione neutra, correggete trim
(destra) ossìa verso la parte opposta alla rotazione fino a
fermarla.
2. Se il vostro modello ruota da solo in senso orario quando lo
stick della rotazione è in posizione neutra, correggete trim
(sinistra) antiorario ossìa verso la parte opposta alla
rotazione fino a fermarla.
ES - ¡Atención!
Después de cada carga es importante de: Desconectar
siempre la modelo del cargador y el cargador de la fuente
de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a
uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador o a la
fuente de alimentación (peligro de incendio).
ES - Binding del modelo y la emisora.
Antes de utilizar el modelo tienes que hacer el binding con
la emisora!
Proceda de la siguiente manera:
Enciende primero el modelo y despues la emisora.
El LED en el emisora comenzará a parpadear
Deslice la palanca de gas completamente hacia adelante
y una vez de vuelta,se escuchará un sonido y LED de forma
permanente.
El binding de el modelo y la emisora estan concluso
El modelo está listo
ES - Cómo hacer el trim en el modelo
A causa de la batería, se pueden provocar tolerancias, por lo
que es necesario equilibrar el modelo para volar en línea recta.
Con el fin de hacer esto, debe despegar a una altura de aproxi-
madamente 1,5 metro del suelo y observar su comportamiento.
1. Si el modelo girar a la derecha (que se mueve en sentido
horario) sin que se haya dado esta instrucción, mueva el
trim (derecho) para corregir los movimientos no deseados en
el modelo hasta que vuele a la derecha.
2. Si el modelo girar hacia la izquierda (en sentido antihorario),
sin haber dado esta instrucción, mueva el trim (izquierda)
para corregir los movimientos no deseados del modelo hasta
que vuele a la derecha.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

038150