Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Технічне Обслуговування - Sebo Duo Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO:
Inhaltsverzeichnis
13
14
15
8
16
18
17
7
19
Per
svolgere
il
filo
(13)
ruotare
il
gancio
portacavo (14) verso iI
basso. Nel riavvolgere il
cavo non tenderlo troppo.
Per togliere l'apparecchio
dalla
vaschetta
base
(8) agire con la punta
del piede sulla apposite
sporgenza (15) e sollevare
verso l'alto l'apparecchio.
Dopo
l'uso
riporre
l'apparecchio
nella
vaschetta base inserendo
la
parte
anteriore
dell'attrezzo
sotto
la
sporgenza (16) e spingere
l'apparecchio
con
iI
manico verso il basso.
Nella
vaschetta
base
gli
spazzolini
ruotano
sollevati ed i residui di
polvere restano raccolti.
Manutenzione
Per sostituire le spazzole
tonde (7) svitare le viti (17)
del spostare spazzolino e
bronzina dalla sede.
Togliere
il
supporto
bronzina
e
sfilare
la
spazzola
il
senso
longitudinale da telaio.
Si consiglia l'asportazione
delle due spazzole per
effettuare la pulizia a
fondo del SEBO DUO.
Per
rimontare
le
spazzole: spingere il lato
spazzola con incastro sul
trascinatore (19) ruotando
la spazzola fino a farli
combaciare, rimontare il
supporto bronzina sulla
spazzola
ed
inserirle
nell'apposita scanalatura.
Aby wyjąć kabel (13) z
trzonka, należy przekręcić
dolny hak kablowy (14)
do
góry.
Nie
należy
nadmiernie
dokręcać
kabla podczas nawijania.
W celu wyjęcia urządzenia
z dolnej tacy (8) należy
nacisnąć
zatrzask
stopą (15) i pociągnąć
urządzenie za uchwyt ku
górze.
Po
zakończeniu
pracy
należy umieścić urządzenie
z
powrotem
w
dolnej
tacy.W tym celu należy
wsunąć przednią krawędź
obudowy pod zaczep (16),
a następnie lekko docisnąć
urządzenie w dół. Dolna
taca służy do odciążania
szczotek
oraz
zbierania
resztek.
Konserwacja
Aby wymienić szczotkę
(7) należy poluzować dwie
śruby (17) na łożysku
szczotki (18) oraz obrócić
łożysko odciągając lekko
szczotkę z obudowy.
Następnie należy zdjąć
łożysko ze szczotki, a
samą szczotkę wyciągnąć
z
obudowy
wzdłuż
urządzenia.
W
celu
dokładnego
oczyszczenia
SEBO
DUO i szczotek zaleca
się usunięcie okrągłych
szczotek z urządzenia!
Podczas
ponownego
montowania
szczotki
należy
umieścić
stronę
napędzającą szczotki na
sterowniku (19) i obracając
szczotkę zablokować.
Następnie należy nałożyć
łożysko dociskając je w
rowku obudowy.
Щоб зняти з'єднувальний
кабель (13) зі штока,
поверніть
нижній
гак
кабелю (14) вгору. Не
перетягуйте кабель під
час намотування.
Виймаючи
пристрій
з нижнього лотка (8),
наступіть
кінчиком
ноги на вкладку (15) і
потягніть пристрій вгору
на ручку.
Після
використання
прилад поставте назад в
нижній лоток. Просуньте
передню кромку корпусу
під
наконечник
(16)
і
натисніть пристрій трохи
вниз на ручку. Нижня
чаша
знімає
щітки
і
збирає залишки чистячого
порошку.
Технічне
обслуговування
Aby wymienić szczotkę
(7) należy poluzować dwie
śruby (17) na łożysku
szczotki (18) oraz obrócić
łożysko odciągając lekko
szczotkę z obudowy.
Для зміни щітки (7) спочатку
вийміть два гвинти (17) з
підшипникового блоку (18),
а потім висуньте вперед
верхню
частину
щітки
разом із блоком.
Зніміть блок щітки, потім
підніміть пензлик вгору з
корпусу щітки.
Для ретельного очищення
SEBO
DUO
та
щітки
рекомендується
вийняти
щітки з машини.
Щоб
замінити
щітку,
спочатку вставте прорізний
кінець
у
корпус
та
встановіть
прорізи
над
зубчастим
гвинтиком
(19),
повернувши
щітку.
З розташованою щіткою
трохи
витягніть
кисть
вперед, щоб можна було
замінити
підшипниковий
блок, потім відсуньте блок
назад на місце в корпусі
щітки і замініть два гвинта.
11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis