Seite 1
SEBO DUO MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION / INSTRUTIONI PER L‘USO INSTRUKCJA OBSŁUGI / КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА...
To ensure you get the most from your SEBO DUO, please take time to read Ihr neuer SEBO ist ein hochwertiges, langlebiges und innovatives Produkt, das these instructions. We value your feedback and if you have any suggestions, nach neuester Technologie in Deutschland entwickelt und gefertigt wird.
Gerätes). machine. Den SEBO DUO nur an den vorgesehenen Griffen Only carry the SEBO DUO by the carry handle. Al- transportieren und bedienen. Handgriff während ways hold the handle when operating the SEBO des Betriebes stets festhalten. Das Gerät erst ab- DUO.
Seite 4
Tout d’abord merci d’avoir choisi la marque Grazie per la felice scelta di un SEBO. Siamo certi che SEBO; Développé et construit grâce aux dernières quest’apparecchio Vi darà molte soddisfazioni. Per technologies allemandes.
Seite 5
Cette machine n’utilise que des pièces Il SEBO DUO può essere utilizzato solo con d’origine SEBO. L’utilisation de pièces ricambi originali SEBO e pezzi di usura. Solo n’émanant pas du fabricant peut modifier l‘uso di parti originali per questo prodotto...
Seite 6
перед використанням машини і збережіть їх instrukcją obsługi będącą jednocześnie instrukcją для подальшого використання. bezpieczeństwa. Dziękujemy za wybór SEBO. Państwa nowe SEBO DUO Спасибі, що вибрали SEBO. Ваш новий SEBO - це to wysokiej jakości, trwałe i innowacyjne urządzenie, інноваційний, високоякісний продукт, розроблений...
Seite 7
перенесення. Завжди тримайтеся за ручку при Zawsze trzymaj uchwyt podczas pracy. Nie należy роботі з SEBO DUO. Не зберігайте прилад до тих wyłączać urządzenia, dopóki obracające się szczotki пір, поки що обертаються щітки не будуть повністю nie zatrzymają się całkowicie, wyłącznik sieciowy nie зупинені, мережевий...
SEBO DUO and the brush profondeur SEBO der Bürsten, empfiehlt es it is recommended that DUO et des brosses, il est sich, die Rundbürsten aus the brushes are taken out recommandé de retirer dem Gerät zu nehmen! of the machine.
разом із блоком. delle due spazzole per oczyszczenia SEBO effettuare la pulizia a Зніміть блок щітки, потім fondo del SEBO DUO. DUO i szczotek zaleca підніміть пензлик вгору з się usunięcie okrągłych корпусу щітки. szczotek z urządzenia! Для ретельного очищення...
Switch cap holder 3048ER Motor 240 V 0127ER Schraube Taptite 0502 Reihenklemme 2-polig 0127ER Screw Taptite M4x10 3049ER Motor 120 V M4x10 3047ER Motor DUO 230 V 5260dg Cable (Europa) 05084S Carbon brush Set 5260dg Anschlußleitung 05084S Kohlebürstenset 5422dg Cable (ZA)
30 3010hg Plaque de brosse gauche 33 0502 Mammuth 2-poli 3 3116 Cavo interno 5 3137dg Interrupteur 31 3001hg Plaque supérieure 34 3047ER Motore DUO 230 V 5 3137dg Interruttore 6 3136hg Couvercle d’interrupteur 32 3032 Plaquette de blocage 05084S Carboncino 6 3136hg Porta interruttore...
Seite 14
Step 2 Step 2 Work in the SEBO DUO-P with the Work in with the SEBO DUO cleaning device and integrated hand brush or a soft brush. leave on for approx. 30 minutes. Work very carefully with the hand brush on (If heavily soiled, work in longer, repeat if sensitive upholstery fabrics.
Seite 15
Cospargere una piccola quantità di polvere Lavorare con il dispositivo di pulizia SEBO DUO detergente per tappeti SEBO DUO-P o SEBO DAISY e lasciare in funzione per circa 30 direttamente sull‘area sporca. minuti. (Se molto sporco, lavorare più a lungo, ripetere...