Herunterladen Diese Seite drucken
grabner SPEED Eignerhandbuch

grabner SPEED Eignerhandbuch

Motorboot
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPEED:

Werbung

Deutsch
English
EIGNER-HANDBUCH - TEIl 1
OWNER´S MANUAl - pART 1
Modell:
Model:
Bootsnummer:
Boat number:
Kaufdatum:
Date of purchase:
Besitzer/Name:
Owner/name:
PLZ, Ort:
Post code, town:
Straße, Nr.:
Street, nr:
Telefon Nr.:
Telefon:
MOTORbOOT
MOTORbOaT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für grabner SPEED

  • Seite 1 Deutsch English EIGNER-HANDBUCH - TEIl 1 OWNER´S MANUAl - pART 1 MOTORbOOT MOTORbOaT Modell: Model: Bootsnummer: Boat number: Kaufdatum: Date of purchase: Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr: Telefon Nr.: Telefon:...
  • Seite 2 INHAlTSvERzEICHNIS / INDEx BETRIEBSDATEN / SpECIfICATION Seite / page Stückliste / List of items SPEED MUSTaNG Betriebsdaten / Specification Länge/Breite: Einsatzbereich / 455/100 cm 380/120 cm Length/Beam: Field of application Eigengewicht: Aufbau / Assembly 4 - 5 29.5 kg 26 kg...
  • Seite 3: Field Of Application

    EINSATzBEREICH fIElD Of ApplICATION SPEED SPEED ► paddle- or rowing boat for lakes, rivers ► paddel- oder Ruderboot auf Seen, and sheltered coastal close waters. flüssen und küstennahen, geschütz- ► ten Gewässern. Motorisation to max 6 Hp / 4.4 kW.
  • Seite 4 Form gegeben ist. ► Insert the bayonet nozzle adapter (or pressure relief adapter at SPEED) of tube of the inflation appliance into the so- cket of the airvalve (place on the valve, push and turn to the right).
  • Seite 5 MUSTaNG + MUSTaNG S ► Entfernen Sie die Rändelmuttern von den Sitzbrettern, stecken sie von unten, in der gewünschten Position, durch die Sitzbrettösen und schrauben sie mit den Rändelmuttern fest. ► Binden Sie die Sicherheits-Halteleinen, links und rechts, an den Ösenleisten ein. ►...
  • Seite 6 ABBAU / DISMANTElING ► Suchen Sie sich zum Abbauen und ► Choose clean ground for dismantling Verpacken einen sauberen Unter- and packing. grund. ► Remove all loose parts from the boat ► Entfernen Sie alle losen Teile vom (bow dry bag, sun awning, personal Boot (wasserdichte Taschen, Son- items, ...) ►...
  • Seite 7 ► Falten Sie die beiden Seitenteile nach innen, dass sie entlang vom Heckbrett eine Linie bilden. ► Fold sides inward so that they form one line lengthwise. ► Beginnen Sie das Boot vom Heck weg, eng zusammenzurollen. ► Start firmly rolling the boat from rear to bow.
  • Seite 8 ANWENDUNG + DETAIlS HANDlING + DETAIlS Engine performance Motorleistung Die maximale Motorleistung ist: Maximum engine output is: SPEED + MUSTaNG S SPEED + MUSTaNG S 6 PS / 4,4 kw 6 HP / 4.4 kw MUSTaNG - 10 PS / 7,4 kw - 10 HP / 7.4 kw...
  • Seite 9 Wenn der Motor zu tief sitzt, kann forward propulsion. If positioned too das Boot an Geschwindigkeit/leis- deep, the boat may loose speed and tung verlieren und lässt sich schwe- become difficult to steer. rer lenken.
  • Seite 10 Kommt das Boot hingegen nicht ins glei- ten, müssen Sie das Gewicht im Boot nach hinten verlagern. If the boat does not plane when at speed, you need to move weight aft.
  • Seite 11 Geschwindigkeiten keine stärkeren should be shifted in the boat when it is Lastwechsel im Boot gemacht werden, moving at speed. Such would adverse- da sich diese sofort auf das Boot über- ly affect the trim of the boat. Also avo- tragen.
  • Seite 12 ACCESSORIES – in der Serienausstattung nicht enthal- – not contained in standard accessory supply SPEED ► Sitzbrett Mitte – für eine zusätzliche ► Midship saet-board - accommoda- Person teadditional person ► Sitzbrettbügel - zur Absenkung der ► Seatboard retaining-bracket - for...
  • Seite 13 ► Innentasche - Die wasserdicht ver- ► Inboard bag - water tight bags with schweißten Taschen, mit semiwas- welded seams and semi water proof serdichtem Reißverschluss, werden zip, fit to the sea board eyelets or D- mit Gurten an den Sitzbrettösen bzw. rings by means of straps.
  • Seite 14 Für Ihr Boot gibt es noch viel nützliches Zu- There is an abundance of useful accesso- behör. Die genauen Informationen über das ries for your boat. For information refer to Zubehörprogramm finden Sie unter the accessory programme contained in www.grabner.com www.grabner.com...
  • Seite 18 Artikle 4 (1) and Annex I of Directive 2013/53/EU. Datum und Ort / Date and place of issue: Name und Stellung / Name and function: Haag, 02.11.2020 Wolfgang Grabner / Firmeninhaber...
  • Seite 19 Artikle 4 (1) and Annex I of Directive 2013/53/EU. Datum und Ort / Date and place of issue: Name und Stellung / Name and function: Haag, 02.11.2020 Wolfgang Grabner / Firmeninhaber...
  • Seite 20 Artikle 4 (1) and Annex I of Directive 2013/53/EU. Datum und Ort / Date and place of issue: Name und Stellung / Name and function: Haag, 02.11.2020 Wolfgang Grabner / Firmeninhaber...
  • Seite 21 Artikle 4 (1) and Annex I of Directive 2013/53/EU. Datum und Ort / Date and place of issue: Name und Stellung / Name and function: Haag, 02.11.2020 Wolfgang Grabner / Firmeninhaber...
  • Seite 22: Grundlegende Sicherheitsanforderungen

    SPEED MUSTaNG S Grundlegende Sicherheitsanforderungen Essential requirement Allgemeine Anforderungen (2) General requirements (2) Hauptabmessung EN ISO 8666:2002 Principal data – main dimensions Kennzeichnung des Wasserfahrzeugs – WIN (2.1) EN ISO 10087:2006 Watercraft Identification Number – WIN (2.1) Plakette des Herstellers des Wasserfahrzeugs (2.2) EN ISO 6185-1:2001 / 8 Watercraft Builder´s Plate (2.2)
  • Seite 23 MUSTaNG MUSTaNG GT Grundlegende Sicherheitsanforderungen Essential requirement Allgemeine Anforderungen (2) General requirements (2) Hauptabmessung EN ISO 8666:2002 Principal data – main dimensions Kennzeichnung des Wasserfahrzeugs – WIN (2.1) EN ISO 10087:2006 Watercraft Identification Number – WIN (2.1) Plakette des Herstellers des Wasserfahrzeugs (2.2) EN ISO 6185-2:2001 / 8 Watercraft Builder´s Plate (2.2) Schutz vor dem Überbordfallen und Wiedereinsteigsmittel (2.3)
  • Seite 24 GRABNER GMBH Weistracherstraße 11 3350 HAAG, Österreich Tel: +43(0)7434/42251 Fax: +43(0)7434/42251-66 Mail: grabner@grabner.com www.grabner.com Technische Änderungen, Irrtum und Druckfehler vorbehalten Subject to change, technical changes errors and missprints 11/20...

Diese Anleitung auch für:

Mustang s