Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Tieflader Mercedes-Benz Arocs Gebrauchsanleitung Seite 3

Werbung

DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen!
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf-
ladbare Batterien mischen!
Aufl adbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen,
bevor sie geladen werden!
Aufl adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener
geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!
Do not dispose of in fi re!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or
rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
DE
Achtung!
Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend
Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Beim Austausch der Batterien muss eine Abkühlphase von
mindestens 10 Minuten eingehalten werden bis das Modell
wieder betrieben wird. Bei Überhitzung kann Beschädigung
der Elektronik oder nBrandgefahr die Folge sein.
DE - Bedienung | GB - Operation | FR - Fonctionnement | IT - Funzionamento | ES - Funcionamiento
1
ON
OFF
DE
GB
1. ON/OFF | Binden
1. ON/ OFF | Binding
Schalten Sie den Sender (1)
und dann den Truck (1.1) und
den Aufl ieger (1.2) ein. Die
Scheinwerfer beginnen zu
blinken. Drücken Sie nun die
jeweilige Bindetaste (1.3;
A = Truck, B= Aufl ieger). Die
Scheinwerfer am Truck bzw. Auf-
lieger erlöschen.
2
2
DE
GB
2. Vorwärts/rückwärts
2. Forward / Reverse
Drücken Sie den Gashebel nach
vorne oder zurück (2), wird
das Modell vorwärts bzw. rück-
wärts fahren (2.1).
FR - Informations concernant l'accumulateur:
es batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir!
Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard
(zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que
sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-
carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la
supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
GB
Attention!
Let the model cool off suffi ciently after each use before putting
it back into operation. Let the model cool off suffi ciently after
each use before putting it back into operation. When changing
batteries there has to be a cooling phase of at least 10 min
before model can be operated again. Overheating can damage
the electronics or may result in fi re.
FR
Attention!
Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en
marche, laissez-le suffi samment le temps de refroidir. Lors du
changement des piles, une phase de refroidissement de 10
minutes doit être respectée jusqu´á que votre modèle
soit de exploité. En cas de surchauffe, les composants électro-
niques peuvent être endommagés ou un risque d´incendie peut
survenir.
1.1
OFF
ON
FR
1. ON/OFF | Synchroniser
Switch on the transmitter (1),
Allumez la radiocommande (1),
then the truck (1.1) and the
puis le camion (1.1) et la
trailer (1.2). The headlights
remorque (1.2). Les phares
start to fl ash. Press the
commencent à clignoter.
respective binding button (1.3;
Appuyez sur les touches
A = Truck, B = Trailer). The
respectives de synchronisation.
headlights on the truck or trailer
(1.3 ; A = Camion,
switch off.
B= Remorque). Les phares du
camion ou de la remorque
s´éteignent.
2.1
2.1
FR
2. Marche avant/arriére
Push the throttle stick forward or
Poussez le levier du gaz vers
backward (2), the model will
l'avant ou vers l'arrière (2) et le
drive forward or backward
modèle fera une marche avant
(2.1).
ou une marche arriére (2.1).
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías
recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi-
sión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
IT
Attenzione!
Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo suffi ciente
per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione. Durante la
sostituzione delle batterie deve essere rispettata un periodo di
raffreddamento di almeno 10 minuti fi no a quando il modello
viene nuovamente azionato. Il surriscaldamento può dann-
eggiare l'elettronica o pericolo d'incendio possono esssere le
conseguenze.
ES
¡Atención!
Deje que el modelo después de cada uso el tiempo sufi ciente
para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Al
sustituir las baterías debe ser respetada un período de enfria-
miento de al menos 10 minutos hasta que se hace funcionar
de nuevo el modelo. El sobrecalentamiento puede dañar la
electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.
1.2
OFF
ON
IT
1. ON/OFF | Binding
Accendere la radio (1) poi il
Truck (1.1) e il rimorchio (1:2). I
fari iniziano a lampeggiare. Ora
premere il pulsante relativo di
binding (1.3; A = Truck,
B= Rimorchio). I fari sul Truck
ossia rimorchio si spengono.
IT
2. Avanti/indietro
Spingere l'acceleratore in avanti
o indietro (2) e il modello andrà
avanti o indietro (2.1).
1.3
A
B
ES
1. ON/OFF | Binding
Encender la emisora (1) luego el
Truck (1.1) y el remolque (1.2).
Los faros empiezan a
parpadear. Ahora pulse el botón
respectivo de binding (1.3;
A = Truck, B= Remolque).
Los faros en el Truck o remolque
se apagan.
ES
2. Adelante/Atás
Primer la palanca de gas hacia
adelante o hacia atrás (2), el
modelo seguirá adelante o hacia
atrás (2.1).
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

405107