Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZNLN14FS Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZNLN14FS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZNLN14FS
NL Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
18
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZNLN14FS

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZNLN14FS NL Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie FR Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-in- formatie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Seite 3 boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen. Neem de volgende instructies in acht om besmetting van • voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen –...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTALLATIE • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. WAARSCHUWING! Alleen een • Zorg dat u de elektrische onderdelen erkende installatietechnicus mag het (hoofdstekker, kabel, compressor) niet apparaat installeren. beschadigt. Neem contact met de erkende servicedienst of een elektricien om de •...
  • Seite 5: Binnenverlichting

    • Wikkel het voedsel in eender welk • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet- contactmateriaal voor voedsel alvorens het in professionele reparatie gevolgen kan hebben het vriesvak te plaatsen. voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen. BINNENVERLICHTING •...
  • Seite 6 AFMETINGEN Totale afnmetingen ¹ Benodigde ruimte in gebruik ² 1441 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor de vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zonder de handgreep en de voeten Totale benodigde ruimte in gebruik ³...
  • Seite 7: Elektrische Aansluiting

    dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in minimale hoek waardoor alle interne apparatuur kan overeenstemming met de geldende regels. worden verwijderd Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. LOCATIE • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld Installeer het apparaat niet in de buurt van een worden als bovenstaande warmtebron (oven, kachels, radiatoren, fornuizen of veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden.
  • Seite 8: Dagelijks Gebruik

    BEDIENINGSPANEEL 2. Druk op de temperatuurregalaar tot de vereiste temperatuur is geselecteerd. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. FASTFREEZE -FUNCTIE De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak.
  • Seite 9: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    Bewaar het verse voedsel gelijkmatig verdeeld in het eerste vak of de eerste lade vanaf de bovenkant. De maximale hoeveelheid levensmiddelen die kunnen worden ingevroren zonder andere verse levensmiddelen toe te voegen, gedurende 24 uur, staat aangegeven op het typeplaatje (een label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt).
  • Seite 10: Aanwijzingen En Tips

    1. Vul de bakjes met water. Gebruik geen metalen instrumenten 2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak. om de laden uit de vriezer te halen. AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR ENERGIEBESPARING • Plaats geen warm voedsel in het koelvak. Koel het af bij kamertemperatuur voordat u het in het •...
  • Seite 11: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    • Respecteer de vervaldatum en de bewaarinformatie op de verpakking. HOUDBAARHEID VOOR VRIESVAK Houdbaarheid (maan- Soort gerecht den) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12 Groenten 8 - 10 Restjes zonder vlees 1 - 2 Zuivelproducten: Boter 6 - 9 Zachte kaas (bijv.
  • Seite 12: Onderhoud En Reiniging

    • Groenten zoals tomaten, aardappelen, uien en • Raadpleeg altijd de vervaldatum van de knoflook mogen niet in de koelkast worden producten om te weten hoelang ze bewaard bewaard. kunnen worden. • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje leggen of in aluminiumfolie of plastic zakjes wikkelen om zoveel mogelijk lucht uit te sluiten.
  • Seite 13: Probleemoplossing

    6. Zet het apparaat aan en doe de deur dicht. LET OP! Een temperatuurstijging 7. Zet de thermostaatknop op de maximale koude tijdens het ontdooien van de en laat het apparaat minstens drie uur in deze ingevroren levensmiddelen, kan de instelling werken.
  • Seite 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kamertemperatuur is te Raadpleeg het hoofdstuk “In- hoog. stallatie”. Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot ka- werd geplaatst, was te warm. mertemperatuur voordat u het opslaat. De deur is niet goed gesloten. Zie de rubriek over 'De deur sluiten'.
  • Seite 15 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er bevindt zich teveel condens- De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het water op de achterwand van nodig is. de koelkast. De deur is niet volledig geslo- Zorg ervoor dat de deur volle- ten.
  • Seite 16: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De leds voor de temperatuurin- Er is een fout opgetreden in de Neem contact op met de stelling knipperen tegelijkertijd. temperatuurmeting. dichtstbijzijnde klantenservice. Het koelsysteem blijft werken om uw levensmiddelen koud te houden, maar de temperatuur kan niet aangepast worden.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het typeplaatje Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in aan de binnenkant van het apparaat en op het EPREL te vinden via de link https:// energielabel. eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer die u vindt op het typeplaatje van De QR-code op het energielabel dat bij het het apparaat.
  • Seite 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Seite 19 bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les •...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION AVERTISSEMENT! N'utilisez pas AVERTISSEMENT! L'appareil doit d'adaptateurs multiprises ni de être installé...
  • Seite 21: Éclairage Intérieur

    • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le recharge du circuit de réfrigération doivent être congélateur. Cela engendrerait une pression sur effectués par un professionnel qualifié. le récipient de la boisson. • Examinez régulièrement l'écoulement de • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le.
  • Seite 22 AVERTISSEMENT! Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. DIMENSIONS Dimensions hors tout ¹ Espace requis en service ² 1441 H2 (A+B) 1482 1446 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds ²...
  • Seite 23: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique. Espace total requis en service ³ • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la H3 (A+B) 1482 terre, branchez l'appareil à...
  • Seite 24: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE 2. Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FASTFREEZE FONCTION La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré- congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
  • Seite 25 Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier compartiment ou le premier bac depuis le haut. La quantité maximale d’aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
  • Seite 26: Conseils D'économie D'énergie

    1. Remplissez les bacs avec de l'eau. N'utilisez pas d'instruments 2. Placez les bacs à glaçons dans le métalliques pour décoller les bacs du compartiment congélateur. congélateur. CONSEILS CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous •...
  • Seite 27 détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé, • Si les aliments sont décongelés même il n’a peut-être pas été conservé dans des partiellement, ne les recongelez pas. conditions optimales et la décongélation a peut- Consommez-les dès que possible. être déjà commencé. •...
  • Seite 28: Entretien Et Nettoyage

    • N'insérez pas d'aliments chauds dans l’appareil. • Les légumes tels que les tomates, les pommes Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être ambiante avant de les insérer. conservés dans le réfrigérateur. •...
  • Seite 29: Dépannage

    4. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un Environ 12 heures avant le dégivrage, récipient d’eau chaude dans le compartiment mettez le thermostat sur une du congélateur. Retirez également les température inférieure afin d'assurer morceaux de glace au fur et à mesure qu’ils se une réserve de froid suffisante en cas détachent avant la fin du dégivrage.
  • Seite 30 Problème Cause possible Solution Les signaux sonores ou visuels L'appareil a été allumé récem- Consultez le paragraphe sont activés. ment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température ». La température à l'intérieur de Consultez le paragraphe l'appareil est trop élevée. «...
  • Seite 31 Problème Cause possible Solution Il y a une erreur dans le réglage Reportez-vous au chapitre de la température. « Bandeau de commande ». L'appareil est complètement Augmentez la température. Re- chargé et réglé sur la tempéra- portez-vous au chapitre « Ban- ture la plus basse.
  • Seite 32: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause possible Solution Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits duits simultanément. en même temps. L'épaisseur de givre est supéri- Dégivrez l'appareil. eure à 4 - 5 mm. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de souvent.
  • Seite 33: Données Techniques

    BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque Il est également possible de trouver les mêmes signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur informations dans EPREL à l’aide du lien https:// l'étiquette énergétique.
  • Seite 34: En Matière De Protection De L'environnement

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informatio- nen zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern; Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, •...
  • Seite 37: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, • seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE WARNUNG! Achten Sie bei der WARNUNG! Die Montage des Geräts Montage des Geräts darauf, dass das darf nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht eingeklemmt oder Fachkraft durchgeführt werden.
  • Seite 38: Wartung

    • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. • Der Kältekreis des Gerätes enthält Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt Zweck zugelassen sind. werden.
  • Seite 39: Montage

    MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel WARNUNG! Befestigen Sie das Sicherheitshinweise. Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. WARNUNG! Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung. ABMESSUNGEN Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf im Betrieb ² 1441 H2 (A+B) 1482 1446 ¹...
  • Seite 40: Anforderungen An Die Belüftung

    ELEKTROANSCHLUSS • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Platzbedarf im Betrieb ² Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt die Zirkulation der Kühlluft...
  • Seite 41: Temperaturregelung

    BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. FUNKTION FASTFREEZE Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits im Gefrierfach eingelagerten Lebensmittel vor...
  • Seite 42: Verstellbare Ablagen

    Schalten Sie zum Einfrieren frischer Lebensmittel die Funktion FastFreeze mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im ersten Fach oder der ersten Schublade von oben. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im...
  • Seite 43: Tipps Und Hinweise

    Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und Verwenden Sie zum Entnehmen der der Lebensmittelart ab. Kleinere Gefriergutteile Schalen aus dem Gefrierfach keine können sogar noch gefroren gekocht werden. Gegenstände aus Metall. HERSTELLEN VON EISWÜRFELN 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen 2.
  • Seite 44: Lagerdauer Im Gefrierfach

    EINKAUFSTIPPS • Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Nach dem Lebensmitteleinkauf: Gefriergerät. • Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut beschädigt ist - die Lebensmittel könnten sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren verdorben sein.
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie rohen. Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im • Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank Kühlschrank aufzubewahren. aufzutauen. • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank Gerät.
  • Seite 46: Fehlersuche

    ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS 3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie den Boden vor dem Abtauwasser, z.B. mit einem VORSICHT! Verwenden Sie niemals Tuch oder einem flachen Behälter. scharfe Metallwerkzeuge, um Reif vom 4. Zur Beschleunigung des Abtauprozesses Verdampfer zu kratzen, weil er dadurch stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser in beschädigt werden könnte.
  • Seite 47 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an der Testen Sie, ob ein anderes Ge- Steckdose an. rät an dieser Steckdose funkti- oniert. Wenden Sie sich an ei- ne Elektrofachkraft. Das Gerät erzeugt Geräusche. Unebenheiten im Boden wur- Prüfen Sie, ob das Gerät stabil den nicht ausgeglichen.
  • Seite 48 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbildung. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt „Schließen der schlossen. Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder Siehe Abschnitt „Schließen der verschmutzt. Tür“. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebensmit- richtig verpackt.
  • Seite 49: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt „Schließen der schlossen. Tür“. Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie die Lebensmittel den Lebensmittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät ge- ben.
  • Seite 50: Technische Daten

    GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in Typenschild innen im Gerät sowie auf der EPREL zu finden, indem Sie den Link https:// Energieplakette. eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts Geräts finden, verwenden.
  • Seite 51 UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis