Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stocker 303 Benutzerhandbuch

Schubkarrenpumpe mit batterie 80 l und 100 l
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
Art. 303 / Art. 304
Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L
Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L
Schubkarrenpumpe mit Batterie 80 L und 100 L
Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L
REV. 01
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
info@stockergarden.com - www.stockergarden.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stocker 303

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Schubkarrenpumpe mit Batterie 80 L und 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Indice Descrizione generale ....................4 Fornitura ........................5 3. Avvertenze per uso in sicurezza ..............
  • Seite 3: Descrizione Generale

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Descrizione generale Fornitura La pompa a carriola può essere utilizzata da persone adulte per la vaporizzazione di acqua,...
  • Seite 4: Avvertenze Per Uso In Sicurezza

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza...
  • Seite 5 Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Le sostanze chimiche utilizzate nella pompa a pressione non Dopo l’uso risciacquare la pompa e la lancia con acqua pulita...
  • Seite 6: Parametri Tecnici

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Parametri tecnici Parametri tecnici Configurazione con lancia e manici Configurazione con barra d‘irrigazione per tappeti erbosi Articolo Art.
  • Seite 7: Componenti E Ricambi

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Componenti e ricambi Componenti e ricambi Per una migliore visualizzazione dei vari componenti e dei ricambi, si invita a prendere visione...
  • Seite 8: Montaggio

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Montaggio Montaggio dei manici Inserire il manico (42) nell’apposito invito sul telaio e fissarlo utilizzando due bulloni lunghi (21) Attenzione: i numeri indicati fra parentesi si riferiscono ai componenti indicati sulla scheda con dado autobloccante (38).
  • Seite 9: Montaggio Dell'avvolgitubo

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Montaggio dell’avvolgitubo Montaggio della barra d‘irrigazione per tappeti erbosi Montare l’avvolgitubo (85) sul supporto (79) fissandolo con perni, rondelle e coppiglie come Fissare con bulloni (117) e dadi (115) i due supporti in metallo (116) alle corrispondenti piastrine collocate sul retro della pompa mediante il foro nell‘angolo.
  • Seite 10: Montaggio Gancio Traino

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Montaggio della barra d‘irrigazione per tappeti erbosi Montaggio gancio traino Fissare con bulloni (124) e dadi (38) la piastrina a S (125) sull‘asta in metallo (123)
  • Seite 11: Collegamento Del Sistema Idraulico

    Quando la luce dell’indicatore di carica diventa verde significa che la batteria è carica completamente. Utilizzare soltanto batterie e caricabatteria forniti da Stocker. Voltmetro La pompa è dotata di un voltmetro di alta precisione per misurare il voltaggio da 11 V a 15 V.
  • Seite 12: Riempimento

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Utilizzo Utilizzo Riempimento Start- Stop automatico del motore Prima dell’utilizzo, togliere il tappo del serbatoio e riempirlo...
  • Seite 13: Impiego Della Barra D'irrigazione Per Tappeti Erbosi

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Utilizzo Pulizia e manutenzione Impiego della barra d‘irrigazione per tappeti erbosi Al termine di ogni utilizzo la pompa deve essere pulita per evitare corrosioni e blocchi dello La barra d‘irrigazione per tappeti erbosi è...
  • Seite 14: Dove Riporre La Pompa

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Pompa a carriola a batteria 80 L e 100 L Problematiche Dove riporre la pompa La pompa dovrebbe essere tenuta al riparo, in un luogo asciutto e lontana dalla portata dei...
  • Seite 15 Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Índice Descripción general ....................30 Suministro ........................31 3. Advertencias para un uso seguro ..............
  • Seite 16: Descripción General

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Descripción general Suministro La bomba de carretilla puede ser utilizada por adultos para la vaporización del agua, productos Depósito...
  • Seite 17 Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro...
  • Seite 18 No puede ser reem- alteración no autorizada, la dilución de las sustancias están plazada con baterías que no sean producidas por Stocker. prohibidas y podria causar serios daños a personas, animales y tener efectos sobre el control pesticida en la naturaleza.
  • Seite 19: Parámetros Técnicos

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Parámetros técnicos Parámetros técnicos Configuración con lanza y mangos Configuración con barra de riego para céspedes Artículo...
  • Seite 20: Componentes Y Recambios

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Componentes y recambios Componentes y recambios Para una mejor visualización de los distintos componentes y piezas de repuesto, consulte la hoja...
  • Seite 21: Montaje De Las Ruedas

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Montaje Montaje de los mangos Insertar el mango (42) en la específica invitación en el bastidor y fijarlo utilizando dos tornillos Atención: los números indicados entre paréntesis se refieren a los componentes indicados en la...
  • Seite 22 Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Montaje del enrollador de la manguera Montaje de la barra de riego para céspedes Montar el portamanguera (85) sobre el soporte (79) fijándolo con pernos, arandelas y pasadores...
  • Seite 23 Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Montaje de la barra de riego para céspedes Montaje del gancho de remolque Fijar con bulones (124) y tuercas (38) la placa en forma de S (125) a la varilla de metal (123) a través de los dos agujeros más internos.
  • Seite 24: Conexión Del Sistema Hidráulico

    Cuando la luz del indicador de carga se muestra verde, indica que la batería está completamente cargada. Use solo baterías y cargadores suministrados por Stocker. Voltímetro La bomba posee un voltímetro de elevada precisión para medir el voltaje de 11V-15V.
  • Seite 25 Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Utilizo Utilizo Llenado Start-stop automático del motor Antes de usar, retirar la tapa del tanque y llenarlo a través del Con la bomba encendida: para garantizar un mejor uso de la batería, el motor se acciona...
  • Seite 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Utilizo Limpieza y mantenimiento Uso de la barra de riego para céspedes La barra de riego para céspedes es un accesorio montable en caso necesario que permite...
  • Seite 27: Solución De Problemas

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Bomba de carretilla con batería 80 L y 100 L Solución de problemas Dónde almacenar la bomba La bomba debe almacenarse protegida de la intemperie, en lugar seco y lejos del alcance de los...
  • Seite 28 Ablassschraube ....................77 • Filterreinigung ...................... 77 9. Aufbewahrung ......................78 10. Störungsbehebung ....................79 Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 29: Allgemeine Beschreibung

    Bedieners wurde ein 1,8-Liter-Tank integriert, der bei Befüllung mit Wasser die Möglichkeit bietet, nach dem Gebrauch die Hände zu waschen. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 30: Hinweise Zur Sicheren Verwendung

    Hängen mit einer Neigung von mehr als 25° wird nicht empfohlen. Nicht auf Oberflächen mit Temperaturen über +40°C oder auf offene Flammen sprühen. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 31 Stocker produziert werden. oder den Pflanzenschutz beeinträchtigen. Nach Anwendung Kleidung wechseln und nicht bedeckte Körperstellen gut waschen. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 32: Technische Daten

    *berechnet mit mitgelieferter Düse und ohne Düse bei maximalem Druck. Minimale Breite Schlepphaken: 106 cm Maximale Breite Schlepphaken: 114 cm Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 33: Bestandteile

    2 + 13 + 16 + 5x6 + 19 + 73 + 70 + 77 + 68 Set Dichtungen komplett + 119x2 Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 34: Montage

    Fixieren sie die Halterung (79) mit zwei Schrauben an die dafür vorgesehene Aussparung (siehe Foto) und verwenden sie den Sprengring (30). Montagereihenfolge Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 35: Schlauchtrommel Montieren

    Verbinden Sie den Schlauch auf der Rückseite der Pumpe mit dem T-Stück (107), das durch das entsprechende zentrale Loch verläuft. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 36: Schlepphaken Montieren

    Verbinden Sie die linke und rechte Seite der Lanze mit dem zuvor montierten T-Stück (107). Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 37: Kopplung An Das Hydraulische System

    Achtung: Während des Ladens Zeigt das Voltmeter einen Wert von 14 V an. Bei Benutzung der Schubkarrenpumpe wird ein Wert zwischen 12 und 14 V angezeigt. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 38: Füllung

    Teils der Düse ist es möglich, die Strahlform vom Spray auf einen herkömmlichen Strahl einzustellen. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 39: Verwendung Der Sprühlanze Für Grünflächen

    Gartenmaschinen anschließen, um große Flächen zu behandeln und den Aufwand des Bedieners werden. weiter zu verringern. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 40: Aufbewahrung

    4. Laden Sie den Akku auf 5. Das Rohr ist gebogen 5. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verbogen Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com. Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 41 Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Index 1. General description ....................82 2. Included parts ......................83 3. Instructions for a safe use ......
  • Seite 42: General Description

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L General description Included parts This wheelbarrow sprayer is designed for spraying plant protection products in the stipulated Tank concentrations.
  • Seite 43: Instructions For A Safe Use

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Instructions for a safe use Instructions for a safe use You are required to read this manual and follow the The residual chemical shall be kept in a container instead of instructions for purpose of proper operation.
  • Seite 44 It cannot be Unauthorized altering of the dilution rate of chemical replaced with batteries not produced by Stocker. is prohibited, which may either endanger the human being and animal, or result in the failure of pest control.
  • Seite 45: Technical Data

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Technical data Technical data Setup with lance and handles Setup with irrigation bar for grass Item Art.
  • Seite 46: Components And Spare Parts

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Components and spare parts Components and spare parts For a better visualization of the various components and spare parts, please consult the sheet...
  • Seite 47: Assembly

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Assembly Assembly of the handles Place the handles (42) onto the dedicated pilot hole on the chassis and fasten it with 2 long bolts Please note: The numbers in brackets refer to the components indicated on the sheet attached (21) and a self-locking nut (38).
  • Seite 48: Assembly Of The Hose Reel

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Assembly of the hose reel Assembly of the irrigation bar for grass Assemble the hose-reel (85) onto the support (79) by fastening it with the pivots, washers and With bolts (117) and nuts (115), fasten the two metal supports (116) onto the corres- ponding plates on the back of the pump, using the hole in the corner.
  • Seite 49: Assembly Of The Swinging Drawbar

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Assembly of the irrigation bar for grass Assembly of the swinging drawbar With bolts (124) and nuts (38), fasten the S plate (125) onto the metal rod (123) through the most internal holes.
  • Seite 50: Connection Of The Hydraulic-System

    When the charging indicator light turns green it means the battery is fully charged. Only use batteries and chargers supplied by Stocker. Voltmeter The sprayer is equipped with a high-precision voltmeter measuring voltage of 11V - 15V.
  • Seite 51: Filling

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Usage Usage Filling Engine’s automatic Start&Stop Before use, remove the tank cap and fill the tank through the With the pump switched on: to ensure an optimal use of the battery, the engine only starts by holding filter with the chosen liquid substances, then reposition the cap.
  • Seite 52: Cleaning And Maintenance

    Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Usage Cleaning and maintenance Use of the irrigation bar for grass After each use, the pump must be cleaned to prevent corrosion and sprayer blocks caused by The irrigation bar for grass is a handy accessory that can be mounted upon need, which allows pesticide liquids.
  • Seite 53 Art. 303 / Art. 304 Art. 303 / Art. 304 Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Wheelbarrow battery pump 80 L and 100 L Troubleshooting Storage The pump should be kept in a dry place away from children. Do not keep it unused for too long...

Diese Anleitung auch für:

304

Inhaltsverzeichnis