Das Saunabandgehäuse mittig im Glasausschnitt
positionieren, um den grösstmöglichen Verstell-
bereich für die Einstellung der Sauna zu gewähr-
leisten. Um das spätere untere Spaltmaß sicherzustel-
len, sollte der Türflügel mit Montageklötzen in der Höhe
des beabsichtigten Abzugsmasses unterklotzt werden.
Wechselweise bis zum Erreichen des max. Drehmo-
mentes von 10 N·m anziehen. Benötigtes Werkzeug:
Sechskantschlüssel 4 mm. Nach ca. 15 Minuten noch
einmal wechselseitig auf das max. Drehmoment nach-
ziehen.
Please position the housing of the hinge in the
center of the glass cutout to ensure the greatest
possible adjustment while aligning the shower.
To ensure the subsequent distance for the lower seal,
the door should be shimmed with mounting blocks in
the amount of the intended deduction. Tools required:
Allen key 4mm. Tighten alternately until the maximum
torque of 10 N·m is achieved. After approx. 15 minutes,
retighten alternately to the maximum.
4
max.
5 N·m
4x pro Band