Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux IK277BNR Benutzerinformation
Electrolux IK277BNR Benutzerinformation

Electrolux IK277BNR Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK277BNR
IK277BNL
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK277BNR

  • Seite 1 IK277BNR IK277BNL Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH 2.3 Use • Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the WARNING! power socket. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance close to shock or fire. radiators or cookers, ovens or hobs.
  • Seite 6: Installation

    • Please note that self-repair or non- such as temperature, vibration, professional repair can have safety humidity, or are intended to signal consequences and might void the information about the operational guarantee. status of the appliance. They are not 2.7 Disposal...
  • Seite 7 ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1521 H3 (A+B) 1561 1115 ¹ the height, width and depth of the ³ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary Space required in use ²...
  • Seite 8: Ventilation Requirements

    This appliance is intended to be used at • This appliance complies with the ambient temperature ranging from 10°C E.E.C. Directives. to 43°C. 3.4 Ventilation requirements The correct operation of the appliance can only be The airflow behind the appliance must be guaranteed within the sufficient.
  • Seite 9: Temperature Regulation

    ENGLISH Fridge Temperature colder button and temperature colder button for a few seconds. Change is reversible. ON/OFF It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode 4.1 Display A. Fridge compartment indicator D E F B. Timer indicator /Temperature indicator C.
  • Seite 10: Holiday Mode

    The fridge OFF indicator is shown and To freeze fresh food activate the fridge compartment is switched off. the FastFreeze function at least 24 hours before placing 4.7 FastCool function the food to complete pre- freezing. If you need to insert in the fridge compartment a large amount of warm 1.
  • Seite 11: Childlock Function

    ENGLISH 4.11 ChildLock function 4.13 High temperature alarm Activate the ChildLock function to lock When there is a temperature increase in the buttons from unintentional operation. the freezer compartment (for example due to an earlier power failure), the alarm 1. Press Mode until the corresponding and freezer temperature indicators flash icon appears.
  • Seite 12: Daily Use

    5. DAILY USE 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1. Gradually pull the shelf up until it comes free. 2. Reposition as required.
  • Seite 13: Humidity Control

    ENGLISH Pull out the drawer again and check if it is placed correctly on both rear and front hooks. 5.4 Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the humidity in the vegetable drawer(s).
  • Seite 14: Bottle Rack

    It is also possible to switch on the device manually when needed (refer to "DYNAMICAIR function"). The fan operates only when the door is closed. 5.6 Bottle rack 5.7 Freezing fresh food 1. Place the bottles (with the opening...
  • Seite 15: Ice-Cube Production

    ENGLISH Keep the food no closer than 15 mm refrigerator or inside a plastic bag under from the door. cold water. This operation depends on the time CAUTION! available and on the type of food. Small In the event of accidental pieces may even be cooked still frozen.
  • Seite 16: Hints For Storage Of Frozen Food

    • Leave enough space around the food the compartment. to allow air to circulate freely. • To avoid increase in temperature of • For adequate storage refer to food already frozen food, do not place packaging label to see the shelf life of fresh unfrozen food directly next to it.
  • Seite 17: Hints For Fresh Food Refrigeration

    ENGLISH Type of food Shelf life (months) Meat: Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork 4 - 6 Lamb 6 - 9 Sausage 1 - 2 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 6.6 Hints for fresh food •...
  • Seite 18: Periodic Cleaning

    7.4 Defrosting of the freezer to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. The freezer compartment is frost free. CAUTION! This means that there is no build up of Do not use detergents, frost when it is in operation, neither on abrasive powders, chlorine the internal walls, nor on the foods.
  • Seite 19: Troubleshooting

    ENGLISH When the appliance is not in use for long 3. Clean the appliance and all period, take the following precautions: accessories. 4. Leave the doors open to prevent 1. Disconnect the appliance from unpleasant smells. electricity supply. 2. Remove all food. 8.
  • Seite 20 Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion" section. The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion" section. The compressor does not The compressor starts af‐ This is normal, no error start immediately after ter a period of time.
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution Stored food was not wrap‐ Wrap food in suitable ped. packaging before storing it in the appliance. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap‐ outlet to the evaporative orative tray above the com‐...
  • Seite 22: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Au‐ symbol is lem. thorized Service Centre shown instead of numbers (the cooling system will on the temperature dis‐ continue to keep food play. products cold, but temper‐ ature adjustment will not be possible).
  • Seite 23: Technical Data

    ENGLISH 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Voltage Frequency appliance and on the energy label. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the clearances shall be as stated in this User appliance for any EcoDesign verification Manual at Chapter 3.
  • Seite 24 For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Seite 25: Kundendienst Und Service

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............48 12. GARANTIE..................... 49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 26: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 27 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der WARNUNG! Vorderkante an, um den Fußboden...
  • Seite 29: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH Stromversorgung trennen möchten. • Wickeln Sie die Lebensmittel in Ziehen Sie stets am Netzstecker. Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. 2.3 Gebrauch 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, WARNUNG! Verbrennungs-, Stromschlaggefahr. Stromschlag- oder • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Brandgefahr.
  • Seite 30: Entsorgung

    Garantie • Der Kältekreislauf und die ungültig machen können. Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. 2.7 Entsorgung • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten WARNUNG! Entsorgung des Gerätes wenden Sie Verletzungs- und sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Seite 31: Abmessungen

    DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1521 H3 (A+B) 1561 1115 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Seite 32: Elektroanschluss

    Luft frei um die Geräterückseite • Der Hersteller übernimmt keinerlei zirkulieren kann. Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Dieses Gerät sollte in einem trockenen, • Das Gerät entspricht den EC- gut belüfteten Innenbereich aufgestellt Richtlinien. werden. 3.4 Anforderungen an die Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer...
  • Seite 33: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Display Taste zum Senken der Kühlraumtemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierraumtemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierraumtemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gleichzeitig gedrückt. Mode Die Änderung lässt sich rückgängig Taste zum Erhöhen der...
  • Seite 34: Funktion Fastcool

    Gefriergerät und zwischen 2 °C und 8 °C einlegen möchten, empfehlen wir die für den Kühlschrank. Aktivierung der Funktion FastCool, um Die Temperaturanzeigen zeigen die die Lebensmittel schneller zu kühlen und eingestellte Temperatur an. um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel...
  • Seite 35: Dynamicair Funktion

    DEUTSCH Lebensmittel vor unerwünschter Wenn die Funktion Erwärmung schützt. automatisch aktiviert wird, wird die DYNAMICAIR Um frische Lebensmittel Anzeige nicht angezeigt einzufrieren, schalten Sie die (siehe „Täglicher FastFreeze-Funktion Gebrauch“). mindestens 24 Stunden, Das Aktivieren der bevor Sie die DYNAMICAIR Funktion einzufrierenden Lebensmittel erhöht den in das Gefrierfach hinein...
  • Seite 36: Alarm Tür Offen

    Die Anzeige DrinksChill erscheint. erreichte Temperatur ein paar Im Timer blinkt (min). Sekunden lang an, danach zeigt das Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Display wieder die eingestellte Anzeige „0 min“ und es ertönt ein Temperatur an. Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton Die Alarmanzeige blinkt so und die Funktion mit OK aus.
  • Seite 37: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH Dieses Modell ist mit einer variablen Lagerbox ausgestattet, die seitlich bewegt werden kann. 5.2 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet.
  • Seite 38: Feuchtigkeitsregulierung

    2. Setzen Sie den hinteren Teil der • Schlitze geöffnet: Für eine große Schublade (1) auf die Schienen. Menge an Obst und Gemüse empfohlen. Auf diese Weise führt eine höhere Luftzirkulation zu einer geringeren Luftfeuchtigkeit. 5.5 DYNAMICAIR Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen...
  • Seite 39: Einfrieren Frischer

    DEUTSCH Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im dritten Fach oder der dritten Schublade von oben. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben.
  • Seite 40: Herstellen Von Eiswürfeln

    5.9 Abtauen Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus Tiefgefrorene oder gefrorene dem Gefrierfach keine Lebensmittel können vor dem Verzehr im Gegenstände aus Metall. Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden. 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser.
  • Seite 41: Lagerdauer Im Gefrierfach

    DEUTSCH Getränke, ein - die Gefäße können • Lassen Sie ausreichend Platz um die beim Einfrieren explodieren. Lebensmittel herum, damit die Luft • Geben Sie keine heißen Lebensmittel frei zirkulieren kann. in den Gefrierraum. Vergewissern Sie • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist sich, dass sie auf Raumtemperatur auf dem Etikett der abgekühlt sind, bevor Sie sie in das...
  • Seite 42 Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps...
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH wie möglich in der Verpackung zu einzuschalten. Die Aktivierung von belassen. DYNAMICAIR ermöglicht eine • Flaschen: Flaschen müssen mit bessere Homogenisierung der verschlossenem Deckel in der Innentemperaturen. Flaschenablage der Tür oder im • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum Flaschenhalter (falls vorhanden) der Lebensmittel, damit Sie wissen, aufbewahrt werden.
  • Seite 44: Fehlersuche

    Geschmack und das Aroma 3. Setzen Sie den neuen Luftfilter in der Lebensmittel ohne Risiko von den Schlitz ein. Geruchsübertragung optimal aufrecht 4. Schließen Sie die Schublade. erhält. Um die bestmögliche Leistung zu erzielen, muss die Schublade korrekt...
  • Seite 45 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat kei‐ Schließen Sie ein anderes ne Netzspannung. Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das nungsgemäß...
  • Seite 46 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür lässt sich nicht Sie haben versucht, die Warten Sie einige Sekun‐ leicht öffnen. Tür unmittelbar nach dem den zwischen dem Schlie‐ Schließen erneut zu öff‐ ßen und erneutem Öffnen nen. der Tür. Die Lampe funktioniert Die Lampe ist im Standby- Schließen Sie die Tür und...
  • Seite 47 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur kann nicht Die „Funktion FastFree‐ Schalten Sie die „Funktion eingestellt werden. ze„ oder die „Funktion FastFreeze“ oder die FastCool“ ist eingeschaltet. „Funktion FastCool“ manu‐ ell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Tempe‐ ratur, bis die Funktion au‐...
  • Seite 48: Schließen Der Tür

    Sie sich an Ihren autorisierten Wenn die Ratschläge nicht Kundendienst. zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an 8.3 Schließen der Tür das nächste autorisierte Servicezentrum. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
  • Seite 49: Garantie

    DEUTSCH die Belüftung, die Abmessungen der entsprechen. Für weitere Informationen, Aussparungen und die Mindestabstände einschließlich der Beladungspläne, auf der Rückseite müssen den Angaben wenden Sie sich bitte an den Hersteller. in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3 GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ik277bnl

Inhaltsverzeichnis