Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
Cuisinière
Bedienungsanleitung
Herd
FI9011E
FI9070E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag FI9011E

  • Seite 1 Notice d’utilisation Cuisinière Bedienungsanleitung Herd FI9011E FI9070E...
  • Seite 2 Notice d’utilisation FR 3 - FR 34 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 34 Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Important à savoir - Wissenswertes Conseil - Tipp...
  • Seite 35 CONTENTS Ihr Herd Einführung Beschreibung Bedienfeld Inbetriebnahme Einstellen der Uhr Verwendung des Ofens Verwendung des Induktionskochfelds Kochgeschirr Induktionsgeräusche Bedienung des Ofens Manuelle Bedienung des Ofens Ofenfunktionen Bedienung des Ofens mit der Uhr Zwischenzeitliches Ausschalten des Ofens Einstellen des Tonsignals Bedienung des Induktionskochfelds Einschalten der Kochzone Schnellheizfunktion Verbinden der ‘bridge’...
  • Seite 36: Einleitung

    IHR HERD Einleitung Sie haben sich für einen Ofen von ATAG entschieden. Ein optimaler Anwendungskomfort und eine einfache Bedienung standen bei der Entwicklung dieses Produkts an erster Stelle. Die umfangreichen Einstellungsoptionen ermöglichen es Ihnen, genau die Zubereitungsweise zu wählen, die Sie wünschen.
  • Seite 37 IHR HERD Description 1. Kochzone ø 180 mm / 1850 W (boost 3000 W) 2. Kochzone ø 180 mm / 1850 W (boost 3000 W) 3. Kochzone ø 210 mm / 2300 W (boost 3700 W) 4. Bridge Kochzone 220 x 190 mm / 2100 W (boost 3700 W) 5.
  • Seite 38 IHR HERD Bedientafel 1. Bedienschalter Kochzone links vorne 2. Bedienschalter Kochzone links hinten 3. Bedienschalter mittlere Kochzone 4. Bedienschalter Kochwecker 5. Bedienschalter Bridge Kochzone rechts vorne 6. Bedienschalter Bridge Kochzone rechts hinten 7. Ofen Schaltuhr: 7b 7c 7d 7e 7f 7a.
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Einstellen der Uhr Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschließen, blinken ‘auto’ und ‘0 00’ auf dem Display. Die richtige Tageszeit muss noch eingestellt werden. 1. Betätigen Sie die Taste ‘manuell’. ‘0 00’ hört auf zu blinken und das Kochsymbol erscheint. 2.
  • Seite 40: Zeiteinstellung

    INBETRIEBNAHME • Dank der Ofenisolierung können Speisen mit längerer Zubereitungszeit (ab 1 Stunde) auf der Restwärme des Ofens nachgaren. Schalten Sie den Ofen 10 Minuten eher aus, als angegeben, lassen Sie jedoch die Tür geschlossen. • Vorwärmen ist im Allgemeinen nicht erforderlich, außer bei Gerichten, deren Zubereitungszeit kürzer als 30 Minuten ist, oder wenn dies im Rezept angegeben ist.
  • Seite 41: Verwendung Des Induktionskochfelds

    INBETRIEBNAHME Warmhalten • Sie können den Ofen zum Warmhalten bereits zubereiteter Speisen verwenden. Wählen Sie hierfür die Heißluftfunktion und eine Temperatur von 75 °C. Decken Sie die Speisen, die Sie warmhalten möchten, zu, um ein Austrocknen zu verhindern. Fleisch braten •...
  • Seite 42: Kochgeschirr

    INBETRIEBNAHME • Beim Drehen des Knopfes erscheint auf dem zugehörigen Display das in der nebenstehenden Abbildung gezeigte Symbol, das den Betriebsausfall des Strahlelements meldet. Das Element kann erst in Betrieb gehen, nachdem der Drehknopf wieder in die Position “0” gestellt und ein neuer gewünschter Leistungswert eingestellt wurde. Kochgeschirr Kochgeschirr für das Induktionskochfeld Das Induktionskochen stellt an das Kochgeschirr bestimmte...
  • Seite 43 INBETRIEBNAHME Achtung Verwenden Sie niemals Kochgeschirr mit verformtem Boden. Ein hohler oder gewölbter Boden kann die Funktion des Überhitzungsschutzes beeinträchtigen. Das Gerät kann dann zu heiß werden, wodurch die Glasplatte springen und der Topf-/Pfannenboden schmelzen kann. Schäden aufgrund von ungeeigneten Töpfen oder Trockenkochen sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 44: Induktionsgeräusche

    INBETRIEBNAHME • Wenn der Topf korrekt auf das Strahlelement zurückgestellt wird, geht das Symbol aus, und der Garvorgang wird normal wieder aufgenommen. Andernfalls geht das Symbol nach 10 Minuten gleichfalls aus. • Zur erneuten Verwendung des Strahlelements ist jedoch der zugehörige Drehknopf in die Position “0”...
  • Seite 45: Kochzeitbegrenzung

    INBETRIEBNAHME Der Ventilator gibt Geräusche von sich Zur Verlängerung der Lebensdauer der Elektronik verfügt das Gerät über einen Ventilator. Wenn Sie das Gerät intensiv nutzen, wird der Ventilator eingeschaltet, was zu einem summenden Geräusch führt. Auch nach dem Ausschalten des Geräts kann der Ventilator noch hörbar sein.
  • Seite 46: Bedienung Des Ofens

    BEDIENUNG DES OFENS Manuelle Bedienung des Ofens 1. Wählen Sie eine Temperatur mit dem Thermostatschalter und eine Ofenfunktion mit dem Funktionsschalter. Das grüne Programmlämpchen und das orange Temperaturlämpchen leuchten auf; die Ofen ist eingeschaltet. ▷ Siehe die folgende Tabelle für weitere Informationen zu den verschiedenen Ofenfunktionen, die Sie auswählen können.
  • Seite 47: Bedienung Des Ofens Mit Der Uhr

    BEDIENUNG DES OFENS Konventionell mit Ventilator Das Ober- und Unterelement sind eingeschaltet. Der Ventilator verteilt die Hitze gleichmäßig im Ofenraum. Diese Funktion ist geeignet für das Braten von Fleisch und das Backen von Torten. Mit dieser Funktion können Sie auch Lebensmittel auftauen. Stellen Sie dafür den Thermostatschalter auf '0' ein.
  • Seite 48 BEDIENUNG DES OFENS 5. Schalten Sie das Tonsignal aus, indem Sie auf die Taste ‘manuell’ drücken. 6. Stellen Sie den Thermostatschalter und den Funktionsschalter nach Ablauf der Zubereitungszeit auf ‘0’, um auch die Anzeigeleuchten des Ofens auszuschalten. ▷ Sie können zu jeder gewünschten Zeit die verbleibende Backzeit auf dem Display anzeigen, indem Sie auf ‘Zeitdauer’...
  • Seite 49: Zwischenzeitliches Ausschalten Des Ofens

    BEDIENUNG DES OFENS 6. Sobald die eingestellte Backzeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und der Ofen schaltet sich automatisch aus. 7. Schalten Sie das Tonsignal aus, indem Sie auf die Taste ‘manuell’ drücken. 8. Stellen Sie den Thermostatschalter und den Funktionsschalter nach Ablauf der Zubereitungszeit auf ‘0’, um auch die Anzeigeleuchten des Ofens auszuschalten.
  • Seite 50 BEDIENUNG DES OFENS Kochwecker Der Kochwecker gibt nur nach Ablauf der eingestellten Zeit ein Signal. Der Kochwecker schaltet den Ofen nicht aus. 1. Betätigen Sie die Taste ‘Kochwecker’. Im Display erscheint ‘0 00’. 2. Drücken Sie nochmals auf die Taste ‘Kochwecker’ und halten Sie sie gedrückt.
  • Seite 51: Bedienung Des Induktionskochfelds

    BEDIENUNG DES INDUCTIONSKOCHFELDS Einschalten der Kochzone Stellen Sie vor der Aktivierung eines Strahlungselements einen passenden Topf auf das entsprechende Kochfeld. • Beim Drehen eines beliebigen Drehknopfs im Uhrzeigersinn wird ein akustisches Signal ausgegeben, und alle Displays schalten sich ein. Das dem betätigten Drehknopf entsprechende Display zeigt den gewählten Leistungswert an.
  • Seite 52: Schnellheizfunktion

    BEDIENUNG DES INDUCTIONSKOCHFELDS Schnellheizfunktion Diese Funktion erlaubt das schnellere Erreichen der gewünschten Leistungsstufe, bleibt aber nur für eine sehr begrenzte Zeitdauer aktiv. • Ausgehend von der Position “0” drehen Sie den Knopf im Gegenuhrzeigersinn bis zum Erhalt einer mechanischen Auslösung und halten ihn für 2 Sekunden in dieser Position.
  • Seite 53: Verbinden Der 'Bridge' Kochzonen

    BEDIENUNG DES INDUCTIONSKOCHFELDS Verbinden der ‘bridge’ Kochzonen • Mit dieser Funktion werden die beiden Induktionszonen zu einer einzelnen Brückenzone verbunden. Einstellungen für die Brückenzone sind ausschließlich mit dem Knopf der rechten vorderen Kochzone möglich. • Bei aktivierter “Bridge”-Funktion kann die Funktion “Boost” nicht kombiniert werden.
  • Seite 54: Bequem Kochen

    BEQUEM KOCHEN Kochstufen Die nachstehende Übersicht gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Kochgeschirr abhängt. Verwenden Sie “Boost” und Stufe 9 für: • Speisen/Wasser schnell zum Kochen bringen; • Blattgemüse einkochen; •...
  • Seite 55: Wartung

    WARTUNG Achtung Machen Sie das Gerät spannungslos, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Am besten, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Schalter im Zählerkasten auf Null stellen. Drehen Sie den Gashahn in der Zufuhrleitung zu. Verwenden Sie niemals einen Hochdruck-Dampfreiniger zum Reinigen des Geräts.
  • Seite 56: Reinigen Des Ofens

    WARTUNG Emaillierte Teile Die Innenseite der Ofentür, das gesamte Ofeninnere, wie auch das Back- und Bratfeld sind vollständig emailliert. Diese können Sie am besten mit einer warmen Lauge reinigen. Glas Reinigen Sie Glasteile mit einer Lauge oder mit Glassex. Reinigen des Ofens •...
  • Seite 57 WARTUNG • Wenn Sie Reinigungsmittel kaufen und verwenden, müssen Sie die Umwelt berücksichtigen und die Anweisungen des Herstellers des Reinigungsmittels befolgen. Achtung: Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel oder scharfe metallene Schaber, um das Glas der Ofentür zu reinigen. Diese können Kratzer in der Oberfläche verursachen, durch die das Glas zerspringen kann.
  • Seite 58 WARTUNG Abmontieren der Ofentür Bei normalem Gebrauch muss die Ofentür nicht herausgenommen werden. Wenn Sie dies dennoch tun möchten, befolgen Sie untenstehenden Anweisungen. Achtung! Die Ofentür ist sehr schwer und muss gut abgestützt werden. 1. Öffnen Sie die Tür und kippen Sie die Verriegelung A in beiden Scharnieren ganz nach außen.
  • Seite 59: Reinigung Des Induktionskochfelds

    WARTUNG Entfernen der Gleitschienen Sie können beide Gleitschienen herausnehmen, um die Innenseite des Ofens einfacher zu reinigen. Die Gleitschienen sind an drei Punkten an der Ofenwand befestigt (siehe Abbildung). 1. Drücken Sie Gleitschienen in der Mitte der Oberkante aus der Halterung.
  • Seite 60 WARTUNG • Entfernen Sie Lebensmittelreste mit einem Glasschaber. Auch geschmolzener Kunststoff und Zucker können damit entfernt werden. Niemals verwenden • Verwenden Sie niemals Scheuermittel. Diese Mittel verursachen Kratzer, in denen sich Kalk und Schmutz ansammeln. • Verwenden Sie auch keine anderen scharfen Gegenstände wie Stahlwolle oder Scheuerkissen..
  • Seite 61: Störungen

    Störungstabelle Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, bedeutet dies nicht automatisch, dass es defekt ist. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte der nachfolgenden Tabelle und suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website www.atag.nl Induktionskochfelt Symptom Mögliche Ursache Lösung Die Lüftung läuft noch einige...
  • Seite 62 STÖRUNGEN Induktionskochfelt Symptom Mögliche Ursache Lösung Das Bedienfeld ist verschmutzt Reinigen Sie das Bedienfeld. Fehlercode oder nass. Sie haben zwei oder mehrere Betätigen Sie immer nur eine Tasten gleichzeitig betätigt. einzelne Taste. Softwarefehler. Setzen Sie das Gerät auf Hersteller zurück, indem Sie es kurz vom Stromnetz trennen.
  • Seite 63: Installation

    • der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Defekte Teile dürfen nur durch Original-ATAG-Teile ersetzt werden. Nur bei diesen Teilen kann ATAG garantieren, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, kann dieses nur vom Hersteller, seinem Servicepartner oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine gefährliche Situation zu...
  • Seite 64: Elektroanschluss

    INSTALLATION Elektroanschluss 230-240 V~ - 50/60 Hz • Wandsteckdose und Stecker müssen jederzeit zugänglich bleiben. • Sorgen Sie dafür, dass das Anschlusskabel nicht mit Teilen des Ofens in Kontakt kommen kann, die heiß werden können. • Wenn Sie einen festen Anschluss herstellen möchten, achten Sie darauf, dass ein allpoliger Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm in der Zufuhrleitung installiert wird.
  • Seite 65: Abmessungen

    INSTALLATION Waagerecht stellen Mit den Stellfüßen lässt sich die Höhe des Ofens verstellen. Wenn Sie den Ofen auf eine Erhöhung stellen möchten, sorgen Sie dafür, dass er nicht abrutschen kann. Achtung! Überprüfen Sie nach der Installation des Geräts, ob die Brenner gut funktionieren.
  • Seite 66: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Verpackung und Gerät entsorgen Bei der Herstellung des Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Am Ende seines Lebenszyklus muss das Gerät auf verantwortliche Weise entsorgt werden. Einschlägige Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts kann dem Recycling zugeführt werden. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
  • Seite 67 DE 35...
  • Seite 68 La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

Diese Anleitung auch für:

Fi9070e

Inhaltsverzeichnis