Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA SVINGA AA-120736-5 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

ENGLISH
WARNING! SVINGA hanging seat is to be
mounted by an adult person. Do not use
the hanging seat until the installation is
complete. Place the hanging seat at a safe
distance from other objects or obstacles.
The hanging seat shall be fixed to a load-
bearing structure. Be aware of the risk of
severe injury associated with falls on a
hard base. To minimise the risk of severe
or fatal injury, tell the children to use the
hanging seat one by one. Tell them not to
walk or play close to, in front of or behind
the swinging hanging seat. You should
also tell them not to attach to the hang-
ing seat or its load-bearing parts things
like ropes, cables, etc. involving the risk of
strangulation.
Maintenance instructions: To minimise
the risk of severe or fatal injury, regularly
check all the parts to ensure that they
are well fixed and tighten if necessary.
Also check to see if the hanging seat, the
rope and/or fixing devices are intact and
undamaged.
DEUTSCH
ACHTUNG! Das Produkt muss von einem
Erwachsenen aufgehängt werden und
darf erst dann benutzt werden, wenn es
fertig montiert ist. Den Hängesessel in si-
cherem Abstand von anderen Gegenstän-
den oder evtl. Hindernissen anbringen.
Er muss an einer tragenden Konstruktion
fest verankert werden. Um das Risiko von
ernsten oder lebensgefährlichen Schäden
zu verringern, muss Kindern eingeschärft
werden, dass immer nur ein Kind den
Sessel benutzen darf und dass sie sich
vor, hinter oder nahe einer schwingenden
Schaukel nicht aufhalten oder dort spielen
dürfen. Es dürfen keinesfalls Gegenstände
wie Seile, Kabel usw. am Hängesessel
oder der Halterung befestigt werden,
da sonst die Gefahr von Erstickung oder
Strangulation besteht.
Wartung: zur Minderung des Verletzungs-
risikos regelmäßig alle Beschläge über-
prüfen und falls nötig anziehen. Sessel,
Halterung und Befestigungen auf mögliche
Verschleißspuren überprüfen.
2
http://ikea-club.com.ua
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT! L'installation doit être
effectuée par un adulte. Ne pas utiliser la
balançoire avant l'installation complète.
Placer la balançoire à une distance sûre
de tout objet gênant. La balançoire doit
être fixée à une structure portante. Ne pas
oublier qu'une chute sur une surface dure
peut provoquer des blessures graves. Pour
réduire le risque d'accidents graves ou
mortels, il est important d'expliquer aux
enfants que la balançoire doit être utilisée
par un enfant à la fois. Les enfants doivent
éviter de marcher ou de jouer en face ou
derrière une balançoire en mouvement.
Il faut également expliquer aux enfants
qu'il ne faut pas accrocher des objets à
la balançoire ou à la structure de soutien,
tels que cordes, câbles, etc. pour éviter
tout risque d'étranglement.
Instructions d'entretien: pour réduire le
risque de blessure, vérifier régulièrement
que tous les points de fixation sont bien
serrés. Vérifier également que le siège, les
cordes et les dispositifs de fixation de la
balançoire ne présentent pas de signes de
détérioration.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING! Te installeren door
een volwassene. Gebruik de schommel
niet voordat deze helemaal gemonteerd
is. Hang de schommel op veilige afstand
van andere voorwerpen of belemmerin-
gen. De schommel moet worden bevestigd
in een dragende constructie. Wees je
bewust van de kans op letsel bij vallen op
een harde ondergrond. Om het risico voor
ernstig of levensgevaarlijk letsel te verklei-
nen, is het belangrijk om het kind duidelijk
te maken dat er telkens slechts één kind
tegelijk op de schommel mag zitten. Bo-
vendien is het belangrijk om niet te dicht in
de buurt te komen of te spelen in de buurt
van, voor of achter een schommel die in
beweging is. Zeg de kinderen ook geen
dingen aan de schommel of de dragende
delen ervan te bevestigen, zoals koorden
en snoeren, aangezien kinderen hierdoor
gewurgd kunnen worden.
Onderhoudsvoorschrift: Om het risico
voor ernstig of levensgevaarlijk letsel
te verminderen, is het belangrijk dat de
hele installatie goed is vastgezet. Indien
nodig opnieuw aanspannen/aandraaien.
Controleer ook of schommel, touwen en/of
bevestigingen niet verzwakt of kapot zijn.
DANSK
ADVARSEL! Bør installeres af en voksen.
Brug ikke gyngen før den er færdigmon-
teret. Placer gyngen på sikker afstand
fra andre genstande eller forhindringer.
Gyngen skal være monteret i en bærende
konstruktion. Vær bevidst om risikoen for
alvorlige skader, ved fald på et hårdt
underlag. For at mindske risikoen for
alvorlige eller livsfarlige skader, er det
vigtigt at fortælle barnet, at kun en må
benytte gyngen ad gangen. Desuden er
det vigtigt ikka at gå tæt ved, foran eller
bagved gyngen når den er i bevægelse.
Fortæl også barnet at der ikke må fæstnes
ting på gyngen eller dens bærende dele,
f.eks. reb, snore osv. da det kan forårsage
kvælning.
Vedligeholdelsesråd: For at mindske risi-
koen for alvorlige eller livsfarlige skader,
skal alt udstyr kontrolleres regelmæssig
og strammes ved behov. Kontroller også
at gynge, reb og/eller fænstningen ikke er
løs eller har defekter.
NORSK
ADVARSEL! Bør installeres av en voksen.
Bruk ikke gyngen før den er ferdigmon-
tert. Plasser gyngen på sikker avstand fra
andre gjenstander eller hindre. Gyngen
må være fastsatt i en bærende konstruk-
sjon. Vær bevisst på risikoen for alvorlige
skader ved fall på harde underlag. For å
minske risikoen for alvorlige eller livstru-
ende skader, er det viktig å fortelle barna
at kun en om gangen får bruke gyngen.
Dessuten er det viktig ikke å gå eller leke
nær, foran eller bak en gynge i bevegelse.
Snakk også med barna om ikke å feste
ting som f.eks. tau, kabler e.l. på gyngen
eller dens bærende deler, da barn kan bli
kvalt av disse.
Vedlikeholdsråd: For å minske risikoen for
alvorlige eller livstruende skader, kontrol-
ler regelmessig at alt utstyr er ordentlig
stramt, og stram til om nødvendig. Kontrol-
ler også at gynge, tau og/eller festeinnret-
ningen ikke har blitt svekket eller ødelagt.
AA-120736-5

Werbung

loading