Herunterladen Diese Seite drucken
Märklin H0 Wagenset Rheingold Bedienungsanleitung
Märklin H0 Wagenset Rheingold Bedienungsanleitung

Märklin H0 Wagenset Rheingold Bedienungsanleitung

Werbung

Wagenset Rheingold
41928
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin H0 Wagenset Rheingold

  • Seite 1 Wagenset Rheingold 41928 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Die Rheingold-Wagen sind maßstäblich gestaltet ohne Los coches del Rheingold se han dimensionado a escala, sin Zugeständnisse an das Lichtraumprofil. Die Modelle fahren im concesiones al gálibo. Los modelos en miniatura circulan por Gleisbogen ab 360 mm Radius. Durch die maßstäbliche Gestal- vías en curva a partir de 360 mm de radio.
  • Seite 3 Durch Einbau eines Funktionsdecoders kann die Schluß- und die Une fois monté, le décodeur de fonctions permet d‘activer ou de Innenbeleuchtung ein- und ausgeschaltet werden. désactiver l‘éclairage de fin de convoi et l‘éclairage intérieur. In diese Wagen kann die Innenbeleuchtung 73400 (2 Stück je Ces voitures sont prééquipées pour le montage ultérieur de Personenwagen) zusätzlich eingebaut werden.
  • Seite 4 El alumbrado de cola y la iluminación interior pueden conectarse Bygger man in en funktionsdekoder, så kan man tända och y desconectarse mediante el montaje del decoder de funciones. släcka slutljusen och vagnsbelysningarna. Puede incorporarse a estos coches además la iluminación Till dessa vagnar används vagnsbelysningar nr.
  • Seite 5 Innenbeleuchtung einbauen Montar la iluminación interior Installing the Interior Lighting Installazione dell’illuminazione interna Monter l’éclairage intérieur Montering av vagnsbelysningar Binnenverlichting inbouwen Installer indvendig belysning Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6 Decoder einbauen • Installing a Decoder • Monter le décodeur Decoder inbouwen • Montar el decoder • Installazione del Decoder Montering av dekoder • Installer dekoder Gepäckwagen wie Personenwagen (S. 4) öffnen, Brückenstecker entfernen, an beiliegende Anschlußleiterplatte die Kabel des Decoders anlöten. Open the baggage car as well as the passenger cars (p.
  • Seite 7 = rot, red, rouge, rood, rojo , rosso, röd, rød = braun, brown, brun, bruin, marrón, marrone, brun, brun br/rt = braun/rot, brown/red, brun/rouge, bruin/rood, marrón/rojo, marrone/rosso, brun/röd, brun/rød br/gn = braun/grün, brown/green, brun/vert, bruin/groen, marrón/verde, marrone/verde, brun/grön, brun/grøn �� = orange, orange, orange, oranje, naranja, arancio, orange, orange ��...
  • Seite 8 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Diese Anleitung auch für:

41928