Herunterladen Diese Seite drucken
Tanita innerScan Dual RD-953 Kurzanleitung

Tanita innerScan Dual RD-953 Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für innerScan Dual RD-953:

Werbung

Stellen Sie die Waage auf eine harte, ebene Fläche mit möglichst wenig Vibrationen, um eine sichere
und genaue Messung zu ermöglichen.
Achten Sie darauf, dass die Waage nicht übermäßigen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die Waage beschädigt wird, Funktionsstörungen auftreten oder
Einstellungen gelöscht werden.
Verwenden oder lagern Sie diese Waage nicht an den folgenden Orten:
·Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe von Heizungen oder Orte, die dem direkten Luftstrom
von Klimaanlagen ausgesetzt sind usw.
·Orte mit starken Temperaturschwankungen oder an denen das Gerät starken Vibrationen ausgesetzt ist.
·Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Funktionsstörungen an der Waage.
Stellen Sie sich nicht mit nassem Körper auf die Waage (wie beispielsweise direkt nach dem Duschen
oder Baden etc.)
Trocknen Sie Körper und Füße ab, bevor Sie auf die Waage steigen. Anderenfalls besteht Rutsch- oder
Sturzgefahr, die zu Verletzungen führen kann. Darüber hinaus misst die Waage nicht korrekt, wenn Ihr Körper
oder Ihre Füße nass sind.
Halten Sie das Gerät von Wasser fern.
Reinigen Sie die Waage nicht mit heißem Wasser, Benzol, Lösungsmittel usw.
Immer...
Sollte die Waage verschmutzen, wischen Sie die Waage mit einem in Wasser oder neutralem Haushaltsreiniger
getränkten und gut ausgewrungenen Tuch ab und trocknen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch.
Versuchen Sie nicht, die Waage selbst auseinander zu nehmen. Nehmen Sie keine Modifikationen egal
welcher Art an diesem Gerät vor.
Reinigen Sie die Waage nicht in Wasser.
Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Funktionsstörungen an der Waage.
Achten Sie darauf, die Batterien korrekt gepolt (+, -) einzulegen.
Werden die Batterien falsch eingelegt, kann Flüssigkeit austreten und den Fußboden beschädigen.
Wenn Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie vor dem Wegstellen die Batterien herausnehmen.
Benutzen Sie diese Waage nicht in der Nähe von anderen Produkten wie beispielsweise einem
Mikrowellenherd, die elektromagnetische Wellen aussenden.
Anderenfalls sind Funktionsstörungen an der Waage möglich, die die Messgenauigkeit beeinträchtigen.
Eine andere Person sollte Menschen mit Behinderungen, die allein vielleicht keine Messung
durchführen können, behilflich sein.
Genaue Messwerte erhalten
Um genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung bei gleich bleibendem Wasserhaushalt. Ziehen Sie immer Socken bzw.
Strümpfe aus und achten Sie darauf, dass Ihre Füße sauber sind, bevor Sie auf die Wiegeplattform steigen. Achten Sie darauf, dass der
Fußrücken auf der Mitte der Wiegeplattform steht. Es macht nichts, wenn Ihre Füße zu groß für das Gerät sind – Sie erhalten auch dann
noch genaue Messwerte, wenn Ihre Zehen über die Plattform hinausragen. Es ist wichtig, dass Sie die Messungen nach Möglichkeit immer
zur gleichen Uhrzeit durchführen. Warten Sie nach dem Aufstehen, Essen oder nach intensivem Training etwa zwei Stunden mit dem
Messen. Sollte Ihnen die Messung unter diesen Bedingungen nicht möglich sein, erhalten Sie zwar nicht die gleichen absoluten Werte,
können anhand dieser Werte jedoch die Änderungen in Ihrem Körperfettanteil bestimmen, solange die Messungen unter gleich bleiben-
den Bedingungen ausgeführt werden. Um Ihren Fortschritt zu überwachen, vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihre Körperfettanteilwerte
über einen längeren Zeitraum hinaus unter gleichen Bedingungen.
Bei schmutzigen Füßen, gebeugten Knien oder einer sitzenden Position kann kein genauer Messwert erzielt werden.
Hinweis
Vorbereitungen vor dem Gebrauch
Taste
Aufwärts
Taste Abwärts
Batterien einlegen
Ihren Standortcode einstellen
Beachten Sie, dass die
Die Gravitationskraft ist nicht überall auf der Welt gleich. Die Unterschiede wirken sich auf die
Genauigkeit der Gewichtsmessung aus. Um die genaueste Gewichtsmessung sicherzustellen,
werkseitig bereitgestellten
wählen Sie die Ihrem Standort entsprechende Schwerkrafteinstellung auf der Skala aus.
Batterien mit der Zeit
1. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste
schwächer werden können.
2. Nehmen Sie die mitgelieferte Karte zu Hilfe und drücken Sie die Taste
ortcode auszuwählen.
3. Drücken Sie die
Taste, um den Code einzugeben und die Einstellung zu speichern.
Technische Daten
RD-953
Wiegekapazität
200 kg (440 lb) (31st 6 lb)
Gewicht in Schritten von
0-100 kg/0,05 kg 100-200 kg/0,1 kg
0-200 lb/0,1 lb 200-440 lb/0,2 lb 0-31st 6 lb/1 lb
Zutreffende Altersgruppe
Körperfett in %
18 - 99 Jahre
Body Mass Index (BMI)
18 - 99 Jahre
Muskelmasse
18 - 99 Jahre
Muskelqualitätswert
18 - 99 Jahre
Körperbauwert
18 - 99 Jahre
Knochenmasse
18 - 99 Jahre
Viszeralfett
18 - 99 Jahre
Grundumsatz
18 - 99 Jahre
Stoffwechselalter
18 - 99 Jahre
Körperwasser in %
18 - 99 Jahre
Persönliche Daten
4 Speicher
Stromversorgung
4 Alkalibatterien vom Typ AA
(im Lieferumfang inbegriffen)
Stromverbrauch
Max. 250 mA
Messstrom
50kHz, 6,25 kHz, 100µA
Art der Kommunikation
Bluetooth Version 4.0
(Unterstützung von „Low Energy")
Das Design und die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
Der Bluetooth®-Name und das Bluetooth-Logo sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Tanita Corporation verwendet
diese Marken unter Lizenz.
Android ist ein Warenzeichen von Google Inc.
Hersteller
TANITA Corporation
1-14-2, Maeno-Cho, Itabashi-ku,
Tokyo, Japan 174-8630
Tel.: +81(0)-3-3968-7048
Fax: +81(0)-3-3968-2661
www.tanita.co.jp
Taste EINSTELLEN
ISO 9001-zertifiziert
TANITA Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303, Wing On Plaza,
3/F., 62 Mody Road, Tsimshatsui East,
Kowloon, Hong Kong
Taste Aus
Tel.: +852-2834-3917
Fax: +852-2838-8667
www.tanita.asia
und halten Sie sie gedrückt.
, um Ihren Stand-
Entsorgung
Diese Waage ist ein elektronisches Gerät.
Sie muss als solches und nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Bei der Entsorgung dieses Geräts sind die vor
Ort geltenden einschlägigen Vorschriften zu beachten.
Batterien müssen als Sonderabfall entsorgt werden!
Als Verbraucher sind Sie gehalten, verbrauchte Batterien bei den
zugehörigen Stellen zu entsorgen. Sie können alte Batterien bei
der Sammelstelle vor Ort oder im Einzelhandel abgeben oder in
entsprechend gekennzeichneten Mülltonnen entsorgen. Bei der
Entsorgung des Geräts müssen die Batterien hieraus entfernt und
ebenfalls zu einer zuständigen Sammelstelle gebracht werden.
EU-Vertretung
TANITA Corporation of America, Inc.
TANITA Europe B.V.
2625 South Clearbrook Drive
Hoogoorddreef 56-E
Arlington Heights, Illinois 60005 USA.
Tel.: +1-847-640-9241
1101 BE Amsterdam
Fax: +1-847-640-9261
Niederlande
Tel.: +31-20-560-2970
www.tanita.com
Fax: +31-20-560-2988
www.tanita.eu
TANITA (Shanghai) Trading Co., Ltd.
TANITA India Private Limited
Room 8005, 877 Huai Hai Zhong Lu, Shanghai
A-502, Mittal Commercia,
Volksrepublik China
Off. M.V. Road (Andheri Kurla Road),
Tel.: +86-21-6474-6803
Marol, Andheri-East,
Fax: +86-21-6474-7901
Mumbai 400059, India
www.tanita.com.cn
Tel.: +91-22-3192-6107
Fax: +91-22-2859-9143
www.tanita.co.in
©2016 TANITA Corporation
RD9537611(0)-1601FA
Kurzanleitung
Doppelfrequenz-Körperanalysewaage RD-953
Merkmale und Funktionen
Vorderseite
Taste Aufwärts / Zurück
Fußballen-Elektroden
Beleuchtung
Taste EINSTELLEN /
Verbindung
Taste Abwärts /
Wert-Auswahl
Taste Nur Gewicht / Aus
Displayanzeige
Standortcode
Bedienfeld
Fersen-Elektroden
Für weitere Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung. http://www.tanita.asia/innerscandual/manual/rd953.pdf
Rückseite
Abdeckung des
Batteriefachs
Batteriefach
Umschalter für
Gewichtseinheit
Kurzanleitung
Zubehör
AA-Batterien (4)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tanita innerScan Dual RD-953

  • Seite 1 Das Design und die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Bei schmutzigen Füßen, gebeugten Knien oder einer sitzenden Position kann kein genauer Messwert erzielt werden. • Hinweis Der Bluetooth®-Name und das Bluetooth-Logo sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Tanita Corporation verwendet Vorderseite Rückseite •...
  • Seite 2 Anderenfalls kann das Glas zerspringen und Verletzungen verursachen. oben, bei iOS: unten) und folgen Sie den Anweisungen in der an das Mobiltelefon gesendet. „My Tanita“ App angezeigt wird, und steigen Sie dann zur gemeinsam mit den neuen Messdaten „My Tanita“ App.