Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Downloaded from
www.Manualslib.com
System Board User's Manual
Carte Mère Manuel Pour Utilisateur
System-Platine Benutzerhandbuch
Manual del Usuario de Placas Base
Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ
Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ
Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ
Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ
Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ
manuals search engine
Rev. A+
935-AN8101-000
71000312

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für DFI LanParty NFII ULTRA

  • Seite 1 Rev. A+ System Board User’s Manual Carte Mère Manuel Pour Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ 935-AN8101-000 71000312 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Trademarks

    Copyright This publication contains information that is protected by copy- right. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only.
  • Seite 3 Battery: • Danger of explosion if battery incorrectly replaced. • Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer. • Dispose of used batteries according to the batter y manufacturer’s instructions. Joystick or MIDI port: • Do not use any joystick or MIDI device that requires more than 10A current at 5V DC.
  • Seite 4 Quick Setup Guide Table of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide..........Chapter 2 English................. Chapter 3 Français................ Chapter 4 Deutsch................Chapter 5 Español................Chapter 6 Ðóññêèé ..............Note: The user’s manual in the provided CD contains detailed information about the system board. If, in some cases, some information doesn’t match those shown in this manual, this manual should always be regarded as the most updated version.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Quick Setup Guide Chapter 1 - Quick Setup Guide Table of Contents 1.1 System Board Layout....................1.2 Installing the CPU......................1.3 Jumpers............................1.4 Rear Panel I/O Ports....................1.5 I/O Connectors........................1.6 Award BIOS Setup Utility..................Important: To ensure proper boot up and operation of your system, you must power-off the system then turn off the power supply’s switch or unplug the AC power cord prior to altering the setting of a jumper or replacing the CPU.
  • Seite 6: System Board Layout

    Quick Setup Guide 1.1 System Board Layout CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio DIMM Standby Power LED AGP Slot SATA PCI Standby PCI Slot 1 Power LED NVIDIA Diagnostic LEDs nForce2 LED 1...
  • Seite 7: Installing The Cpu

    Quick Setup Guide 1.2 Installing the CPU Warning: • Before you install or remove any component, ensure that the power supply is switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe damage to the system board, peripherals, and/or components.
  • Seite 8: Jumpers

    Quick Setup Guide 1.3 Jumpers 1.3.1 Clear CMOS Data CPU FAN CPU FSB Select 1-2 On: ATX12V Power Normal (default) CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 2-3 On:...
  • Seite 9: Rear Panel I/O Ports

    Quick Setup Guide 1.4 Rear Panel I/O Ports PS/2 LAN 1 LAN 2 Mouse Parallel Mic-in Line-in Line-out PS/2 COM 1 COM 2 USB 1-2 USB 3-4 1.4.1 PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports CPU FAN PS/2 Mouse PS/2 Keyboard CPU FSB Select ATX12V Power CD-in...
  • Seite 10: Serial Ports

    Quick Setup Guide 1.4.2 Serial Ports CPU FAN CPU FSB Select COM 1 COM 2 ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3...
  • Seite 11 Quick Setup Guide 1.4.4 Universal Serial Bus Ports CPU FAN USB 2 USB 1 CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot USB 4 PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 USB 3 MCP-T...
  • Seite 12 Quick Setup Guide 1.4.5 RJ45 Fast-Ethernet Port CPU FAN LAN 1 CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio LAN 2 AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3...
  • Seite 13 Quick Setup Guide Front Audio Connector Function Function Ground Mic Power AuD_Vcc AuD_R_Out AuD_R_Return N. C. AuD_L_Out AuD_L_Return 4-Channel Audio Connector Function Function Center Out Ground Center out Return LFE Out Ground LFE Out Return Ground/JS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14: I/O Connectors

    Quick Setup Guide 1.5 I/O Connectors 1.5.1 Game/MIDI Connector CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3...
  • Seite 15: S/Pdif-In/Out Connector

    Quick Setup Guide 1.5.3 S/PDIF-in/out Connector CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T S/PDIF-in/out PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3 (J26) #...
  • Seite 16 Quick Setup Guide 1.5.5 IDE Disk Drive Connectors CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3 Power Switch...
  • Seite 17 Quick Setup Guide 1.5.6 RAID IDE Disk Drive Connector CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3...
  • Seite 18 Quick Setup Guide 1.5.7 IrDA Connector CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3 Power Switch (J11) IrDA...
  • Seite 19 Quick Setup Guide 1.5.9 Chassis Fan and 2nd Fan Connectors CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power $ (J12) 2nd Fan CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2...
  • Seite 20 Quick Setup Guide 1.5.11 IEEE 1394a Connectors CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3 Power Switch...
  • Seite 21 Quick Setup Guide 1.5.12 Wake-On-LAN Connector CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3 Power Switch IrDA...
  • Seite 22: Power Connectors

    Quick Setup Guide 1.5.13 Power Connectors CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in (CN6) ATX12V 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio Power Connector J25 Front Audio (J9K1) ATX Power AGP Slot Connector PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2...
  • Seite 23 Quick Setup Guide 1.5.14 Front Panel Connectors CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio ATX-SW AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 Reset Switch GAME/MIDI PCI Slot 3 Power Switch...
  • Seite 24 Quick Setup Guide 1.5.15 EZ Touch Switches (Power Switch and Reset Switch) CPU FAN CPU FSB Select ATX12V Power CD-in 2nd FAN J24 AUX-in J27 4-ch Audio J25 Front Audio AGP Slot PCI Slot 1 SATA J5 NVIDIA nForce2 MCP-T PCI Slot 2 (JP3) Reset Switch Reset Switch...
  • Seite 25 Quick Setup Guide Diagnostic LEDs LED 1 to LED 4 are diagnostic LEDs. These LEDs will indicate the current condition of the system. LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Early program chipset register before POST. Testing memory presence. Initializing the DRAM controller (sizing).
  • Seite 26: Award Bios Setup Utility

    Quick Setup Guide 1.6 Award BIOS Setup Utility 1.6.1 Main Menu Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Standard CMOS Features Genie BIOS Setting Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Advanced Chipset Features Integrated Peripherals Set Supervisor Password Power Management Setup Set User Password PnP/PCI Configurations...
  • Seite 27: Advanced Bios Features

    Quick Setup Guide 1.6.3 Advanced BIOS Features Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features Item Help Virus Warning Disabled CPU L1 Cache Enabled Menu Level CPU L2 Cache Enabled Quick Power On Self Test Fast Allows you to choose RAID or SCSI Card Boot RAID the VIRUS warning...
  • Seite 28: Integrated Peripherals

    Quick Setup Guide 1.6.5 Integrated Peripherals Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Integrated Peripherals Item Help nVidia OnChip IDE Device Press Enter nVidia OnChip PCI Device Press Enter Menu Level SuperIO Device Press Enter Init Display First PCI Slot OnChip USB Control V1.1+V2.0 USB Keyboard Support Disabled...
  • Seite 29: Pnp/Pci Configurations

    Quick Setup Guide 1.6.7 PnP/PCI Configurations Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility PnP/PCI Configurations Item Help Reset Configuration Data Disabled Menu Level Resources Controlled By Auto(ESCD) IRQ Resources Press Enter Default is Disabled. Select Enabled to reset PCI/VGA Palette Snoop Disabled Extended System Configuration Data...
  • Seite 30 Quick Setup Guide 1.6.9 Genie BIOS Setting Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Genie BIOS Setting Current CPU Frequency is 0 MHz Item Help Full Screen LOGO Show Enabled Menu Level ======= CPU/DRAM Clock Setting ======= CPU Clock Spread Spectrum Disabled AGP Clock Spread Spectrum Disabled...
  • Seite 31: Chapter 2 - English

    English Chapter 2 - English Table of Contents 2.1 Features and Specifications..................2.2 System Memory......................... 2.3 Supported Softwares....................2.4 Troubleshooting......................... Package Checklist The system board package contains the following items: " The system board " Two users manuals " Two IDE round cables for ATA/33, ATA/66, ATA/100 or ATA/ 133 IDE drives "...
  • Seite 32 English " One LANPARTY sticker " One case badge " One pack of jumper caps (five 2.54mm jumper caps) " One “RAID Driver” floppy diskette " One “Mainboard Utility” CD " One “WinDVD/WinRIP Utility” CD If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or sales representative for assistance.
  • Seite 33: Features And Specifications

    English 2.1 Features and Specifications 2.1.1 Features Chipset ® • nVIDIA nForce2 Ultra 400 and nForce2 MCP-T Processor The system board is equipped with Socket A for PGA processor. It is also equipped with a switching voltage regulator that auto- matically detects 1.100V to 1.850V.
  • Seite 34 English Expansion Slots The system board is equipped with 1 AGP slot and 5 PCI slots. AGP (Accelerated Graphics Port) AGP is an interface designed to support high performance 3D graphics cards. It utilizes a dedicated pipeline to access system memory for texturing, z-buffering and alpha blending.
  • Seite 35 English PCI Bus Master IDE Controller • Two PCI IDE interfaces support up to four IDE devices • Supports ATA/33, ATA/66, ATA/100 and ATA/133 hard drives • UDMA Modes 3, 4, 5 and 6 Enhanced IDE (data transfer rate up to 133MB/sec.) •...
  • Seite 36 English board sends surround sound and 3D audio signal outputs to am- plifiers and speakers and to digital recording devices like CD re- corders. IrDA Interface The system board is equipped with an IrDA connector for wire- less connectivity between your computer and peripheral devices. The IRDA (Infrared Data Association) specification supports data transfers of 115K baud at a distance of 1 meter.
  • Seite 37 English Rear Panel I/O Ports (PC 99 color-coded connectors) • Four USB 2.0/1.1 ports • Two RJ45 LAN ports • Two NS16C550A-compatible DB-9 serial ports • One SPP/ECP/EPP DB-25 parallel port • One mini-DIN-6 PS/2 mouse port • One mini-DIN-6 PS/2 keyboard port •...
  • Seite 38 English 1.1.3 Intelligence CPU Temperature Protection The CPU Temperature Protection function has the capability of monitoring the CPU’s temperature during system boot-up. To pre- vent CPU overheat and damage, the system will automatically shutdown once it has detected that the CPU’s temperature ex- ceeded the temperature limit pre-defined by the system.
  • Seite 39 English Wake-On-LAN This feature allows the network to remotely wake up a Soft Power Down (Soft-Off) PC. It is supported via the onboard LAN port, via a PCI LAN card that uses the PCI PME (Power Manage- ment Event) signal or via a LAN card that uses the Wake-On- LAN connector.
  • Seite 40 English ACPI STR The system board is designed to meet the ACPI (Advanced Con- figuration and Power Interface) specification. ACPI has energy sav- ing features that enables PCs to implement Power Management and Plug-and-Play with operating systems that support OS Direct ®...
  • Seite 41: System Memory

    English 2.2 System Memory The three DDR DIMM sockets on the system board are divided into 2 channels: 1st channel - DDR 1 and DDR 2 2nd channel - DDR 3 The system board supports the following memory interface. Single Channel (SC) Data will be accessed in chunks of 64 bits (8B) from the memory channels.
  • Seite 42: Supported Softwares

    English 2.3 Drivers, Utilities and Software Applications The CD that came with the system board contains drivers, utili- ties and software applications required to enhance the perform- ance of the system board. Inser t the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Mainboard Utility CD) will appear.
  • Seite 43 English 2.3.1 nVidia Drivers nVidia Drivers contain the following. • NVIDIA IDE SW Driver • Ethernet Driver • NV GART Driver • NVIDIA Audio Driver To install nVidia nForce drivers, please follow the steps below. 1. On the left side of the autorun screen, click the “CHIPSET” icon.
  • Seite 44 English 2.3.3 LAN Drivers   The LAN driver s for Windows ME, Windows 2000 and  Windows XP support “Autorun”. To install the LAN driver, please follow the steps below. 1. On the left side of the autorun screen, click the “NETWORK” icon.
  • Seite 45 English The installation procedure will lead you to install the driver from a diskette. The diskette is included in the system board package. To install the RAID drivers: 1. Insert the “HighPoint 372 N RAID Drivers” diskette. 2. Follow the installation instructions shown on the screen. 3.
  • Seite 46 English ommend that you use the “Default Setting” which is the ideal setting that would keep the system in good working condition. Note: ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Use this utility only in Windows 98, Windows 98 SE, Win- ®...
  • Seite 47 English 2.3.9 McAfee VirusScan Online (English OS only) The McAfee VirusScan Online is the most reliable and conven- ient way of protecting your PC from computer viruses. When you install McAfee VirusScan Online, your computer is safe be- cause it automatically scans for viruses and checks for virus up- dates so that PC protection stays up-to-date.
  • Seite 48 English 2.3.11 WinFlash WinFlash is a utility program that allows you to flash the BIOS under an operating system. To install, please follow the steps below. 1. On the left side of the autorun screen, click the “TOOLS” icon. 2. Click “WinFlash” on the main menu. 3.
  • Seite 49: Installation Notes

    2. All steps or procedures to install software drivers are subject to change without notice as the softwares are occassionally updated. Please go to DFI's web site at "http://www.dfi.com/ support1/download2.asp" for the latest version of the drivers or software applications.
  • Seite 50: Troubleshooting

    English 2.4 Troubleshooting This section of the manual is designed to help you with prob- lems that you may encounter with your personal computer. To efficiently troubleshoot your system, treat each problem individu- ally. This is to ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has multiple causes.
  • Seite 51: Power Supply

    English The picture seems to be constantly moving. 1. The monitor has lost its vertical sync. Adjust the monitor’s vertical sync. 2. Move away any objects, such as another monitor or fan, that may be creating a magnetic field around the display. 3.
  • Seite 52: Parallel Port

    English Hard Drive Hard disk failure. 1. Make sure the correct drive type for the hard disk drive has been entered in the BIOS. 2. If the system is configured with two hard drives, make sure the bootable (first) hard drive is configured as Master and the second hard drive is configured as Slave.
  • Seite 53: Serial Port

    English Serial Port The serial device (modem, printer) doesn’t output anything or is outputting garbled characters. 1. Make sure that the serial device’s power is turned on and that the device is on-line. 2. Verify that the device is plugged into the correct serial port on the rear of the computer.
  • Seite 54 Français Chapter 3 - Français (French) Table des Matières 3.1 Caractéristiques et Spécifications..............3.2 Mémoire Système......................3.3 Logiciels Supportés......................3.4 Dépannage..........................Contenu Du Package Le package carte mère inclut les composants suivants: " La carte mère " Deux manuels d’utilisateur "...
  • Seite 55 Français " 1 disquette “RAID Driver” (“Pilote pour le RAID”) " 1 CD “Mainboard Utility” (“Utilitaires pour la carte mère”) " 1 CD “WinDVD/WinRIP Utility” (“Utilitaires pour WinDVD/ WinRIP”) Si l’un de ces éléments n’était pas dans l’emballage ou s’il était endommagé, veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant.
  • Seite 56: Caractéristiques Et Spécifications

    Français 3.1 Caractéristiques et Spécifications 3.1.1 Caractéristiques Chipset ® • nVIDIA nForce2 Ultra 400 et nForce2 MCP-T Processeur La carte système est équipée d’un emplacement du type Socket A pour les processeurs PGA. Elle est également équipée d’un régulateur permutable du voltage qui détécte automatiquement la variation de la tension du circuit entre 1.100V et 1.850V.
  • Seite 57 Français Logements d’Extension La carte système est équipée d’un slot AGP et 5 logements PCI dédiés. AGP (Accelerated Graphics Port) AGP est une interface conçue pour suppor ter des car tes graphiques 3D de haute performance. Elle utilise un pipeline dédié...
  • Seite 58 Français ATA RAID - Redundant Array of Inexpensive Disk • RAID 0, 1, 0+1 et 1.5 • Deux canaux IDE indépendants supportant jusqu’à 4 disques durs (en mode UDMA 33/66/100/133 ou EIDE) • Supporte la mode PIO 0/1/2/3/4, mode DMA 0/1/2 et mode UDMA 0/1/2/3/4/5/6 Contrôleur IDE de BUS Maître PCI •...
  • Seite 59 Français vitesse de transfert des données jusqu’à 400Mbps. À part de sa grande vitesse, ce contrôleur soutient aussi le transfer t des données isochrone, ce qui est idéal pour les périphériques vidéo exigeant une grande vitesse de transfert en temps réel. Le 1394a supporte le Plug-and-Play aussi que le branchement à...
  • Seite 60 Français Interface de Gestion de Bureau (DMI) La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré au BIOS. L’utilitaire DMI dans le BIOS enregistre automatiquement diverses informations concernant la configuration de votre système et stocke ces informations dans la liste DMI, qui est une partie du BIOS “Plug and Play”...
  • Seite 61 Français 3.1.2 Les Dommages Libèrent L’Intelligence La carte système est capable de gérer les conditions de “santé système” suivantes. • Moniteurs de température de CPU/système • Moniteurs de voltage de ±12V/5V/3.3V/VBAT(V)/5VSB(V) • Moniteurs de ventilateur de CPU/châssis • Capacité de relecture affichant la température, le voltage et la vitesse de ventilateur 3.1.3 Intelligence Contrôle de la Température...
  • Seite 62 Français Appel de Réveil (Wake-On-Ring) Cette fonction permet au système de partir du mode Suspendu ou du mode Soft Power Off afin de répondre à un appel venant d’un modem externe ou d’un modem PCI qui utilise le signal PCI PME (Power Management Event) pour réveiller à...
  • Seite 63 Français Eveil Clavier/Souris USB (Wake-On-USB Keyboard/Mouse) La fonction Eveil Clavier/Souris USB vous permet d’utiliser un clavier USB pour éveiller un système se trouvant en état S3 (STR-Suspension Sur RAM). Important: • Si vous utilisez les fonctions Eveil Clavier/Souris USB pour 2 ports USB, la source d’alimentation 5VSB de votre bloc d’alimentation doit supporter ≥...
  • Seite 64 Français d’utilisation reprendra exactement où vous l’avez laissée la prochaine fois que vous allumerez le système. Important: La source d’alimentation 5VSB de votre boîtier d’alimentation doit supporter ≥1A. Récupération après Défaillance d’Alimentation CA Quand l’alimentation revient après une défaillance d’alimentation CA, vous pouvez choisir d’allumer le système manuellement, de laisser le système s’allumer automatiquement ou de retourner à...
  • Seite 65: Mémoire Système

    Français 3.2 Mémoire Système Les 3 sockets DDR DIMM sur la carte mère sont divisés en deux canaux: Canal 1 - DDR 1 et DDR 2 Canal 2 - DDR 3 La carte mère supporte l’interface de la mémoire suivante. Single Channel (SC) –...
  • Seite 66: Logiciels Supportés

    Français 3.3 Logiciels Supportés Le CD livré avec la carte mère contient tous les pilotes, les utilitaires et les logiciels nécessaires pour l’extension. Insérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM. Une fenêtre AutoRun apparaît indiquant le contenu du CD (Mainboard Utility CD).
  • Seite 67 Français 3.3.1 Pilotes nVidia Le package nVidia Drivers inclut les pilotes suivants. • Pilote NVIDIA IDE SW • Pilote Ethernet • Pilote NV GART • Pilote NVIDIA Audio Pour installer les pilotes Nvidia nForce, veuillez suivre les instructions ci-dessous. 1. Sur le côté gauche de la fenêtre AutoRun, cliquez sur l’icône “CHIPSET”.
  • Seite 68 Français 3.3.3 Les Pilotes LAN ® ® ® Le pilote pour Windows ME, Windows 2000 et Windows supporte le mode d’auto execution. Pour installer le programme, veuillez suivre les étapes suivantes. 1. Cliquer l’icône “NETWORK” du gauche de l’écran d’autorun. 2.
  • Seite 69 Français 3.3.5 Pilotes du HighPoint RAID Si vos disques durs connectés aux connecteurs RAID IDE sont configurés comme RAID, il vous faut installer les pilotes du HighPoint RAID. 1. Cliquez sur l’icône “TOOLS” sur le côté gauche de la fenêtre AutoRun.
  • Seite 70 Français 4. Rebootez votre système pour pouvoir profiter du pilote. Remarque: Veuillez vous reporter au Manuel d’utilisateur du HighPoint RAID pour plus d’information sur l’utilitaire. Le manuel est disponible au CD. 3.3.7 Winbond Hardware Monitor La carte système est livrée avec un utilitaire de “Winbond Hard- ware Monitor”...
  • Seite 71 Français 3.3.8 Pilote de Microsoft DirectX 8.1 1. Cliquer l’icône “TOOLS” du gauche de l’écran d’autorun. 2. Cliquez sur “Microsoft DirectX 8.1”. 3. Cliquez sur “Yes” afin d’en continuer. 4. Suivez les instructions affichées sur le texte de boîte de dia- logue afin de compléter l’installation.
  • Seite 72 Français 3.3.10 RadarSync RadarSync est un logiciel nécessaire pour recevoir les dernières mises à jour du BIOS de votre système. Il vous offre l’accès vite et facile au site web d’où vous pourrez télécharger les versions les plus récentes de votre BIOS. L’utilitaire utilisera votre connexion à...
  • Seite 73 Français 3.3.12 Sortie Audio à 6-Canaux via Logiciel Avec les prises line-out combinant à la prise sorti audio à 4- canaux, vous pouvez obtenir une sortie audio à 6 canaux. Si, pour une raison quelconque, vous n’utilisez pas la prise sorie audio à...
  • Seite 74 Main Board Utility n’apparaîtra pas), veuillez aller directement au répertoire racine du CD et double cliquez sur “Setup”. 2. Veuillez vous rendre sur le site web de DFI à "http:// www.dfi.com/suppor t1/download2.asp" pour trouver la dernière version des pilotes ou logiciel d’applications.
  • Seite 75: Dépannage

    Français 3.4 Dépannage Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre ordinateur. Pour dépanner efficacement votre système, traitez chaque problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique exact du problème dans le cas ou celui-ci aurait des causes multiples.
  • Seite 76 Français L’image bouge constamment. 1. Le moniteur a perdu sa synchronisation verticale. Ajustez la synchronisation verticale du moniteur. 2. Eloignez tous les objets, tel qu’un autre moniteur ou un ventilateur, qui pourrait créer un champ magnétique autour de l’affichage. 3. Assurez vous que les fréquences de sor tie de votre carte vidéo sont supportées par ce moniteur.
  • Seite 77: Disque Dur

    Français 4. L’espace est insuffisant sur la disquette. Utilisez une autre disquette comportant un espace de stockage adéquat. Disque Dur Défaillance du disque dur. 1. Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a été entré dans le BIOS. 2.
  • Seite 78: Port Série

    Français Port Série Le périphérique série (modem, imprimante) n’émet aucun caractère ou émet des caractères incohérents. 1. Assurez vous que le périphérique série est allumé et qu’il est en ligne. 2. Vérifiez que le périphérique est branché sur le port série cor- rect au dos de l’ordinateur.
  • Seite 79 Français 5. Si la carte ne fonctionne pas, placez la carte sur une surface plane et vérifiez tous les composants sur socket. Appuyez doucement sur chaque composant pour l’enfoncer dans le socket. 6. Si vous avez apporté des modifications aux paramètres du BIOS, ré...
  • Seite 80 Deutsch Chapter 4 - Deutsch (German) Inhaltsverzeichnis 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten......... 4.2 Systemspeicher........................4.3 Unterstützte Software....................4.4 Fehlersuche..........................Inhalt der Packung Die Packung enthält folgende Bestandteile: " Die Systemplatte " Zwei Nutzersanleitung " Für das IDE-Kabel für ATA/33, ATA/66, ATA/100 oder ATA/133 "...
  • Seite 81 Deutsch Wenn einige Komponenten fehlen oder beschädigt sind setzen Sie sich bitte in Verbindung mit Ihrem Dealer oder Handelsvertreter. Für detailliertere Information zum Gerät FrontX, schauen Sie sich bitte in das Kapitel LANPARTY dieser Anleitung. Beachten Sie: Das Benutzerhandbuch in der angebotenen CD enthält detaillierte Informationen über die Hauptplatine.
  • Seite 82: Leistungsmerkmale Und Technische Daten

    Deutsch 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten 4.1.1 Leistungsmerkmale Chipset ® • nVIDIA nForce2 Ultra 400 und nForce2 MCP-T Prozessor Die Hauptplatine ist mit Socket A für PGA-Prozessor ausgestattet. Sie ist auch mit einem Schaltspannungsregler ausgestattet, der utomatisch 1.100V als 1.850V wahrnimmt. •...
  • Seite 83 Deutsch Erweiterungssteckfasssungen Die Systemplatine ist mit einer AGP-Steckfassung ausgerüstet und 5 dedizierten PCI-Steckfassungen. AGP (Accelerated Graphics Port) AGP ist eine Schnittstelle, die zum Unterstützen der Hochleistungs- 3D-Grafikkarten bestimmt ist und die für den Zugriff zum Speicher für die Textur, das Z-Puffern und Alpha-Mischen eine dedizierte Leitung verwendet.
  • Seite 84 Deutsch PCI Bus Master IDE Controller • Unterstützung von bis zu vier IDE-Geräten durch zwei PCI- IDE-Schnittstellen • Unterstützung der Festplatten ATA/33, ATA/66, ATA/100 und ATA/133 • Erweitertes IDE des UDMA-Modus 3, 4, 5 und 6 (Datenüber- tragungsgeschwindigkeit von bis zu 133MB/Sek.). •...
  • Seite 85 Deutsch S/PDIF Die Hauptplattine ist mit der S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)- Digitalaudioschnittstelle ausgestattet. S/PDIF ist ein Standard- Audiodateitransfer-Format, das einem Gerät Digitalaundiosignale überträgt, ohne zunächst in ein analoges Format konvertiert sein zu müssen, Das verhindert Qualitätsverschlechterung des Audiosignals, wann immer es in analoges konvertiert wird. IrDA-Schnittstelle Die Hauptplatine ist mit einem IrDA-Konnektor für drahtlose Verbindungen zwischen Ihrem Computer und Peripheriegeräten...
  • Seite 86 Deutsch Informationen im DMI-Speicher gespeichert werden. Dieser DMI- Speicher bildet einen Teil des “Plug and Play” BIOS und des DMI der Systemplatine, zusammen mit der richtig mit dem Netzwerk verbundenen Software. Auf diese Weise soll der Unterhalt und die Fehlersuche des PC-Systems erleichtert werden. Ein-/Ausgabe-Porte an der Rückwand (PC 99 mit farbkodierten Steckverbindungen)
  • Seite 87: Intelligente Ausstattungsteile

    Deutsch 4.1.2 System Health Monitor Funktions Durch die Systemplatine können die folgenden “gesundheitlichen Bedingungen” Ihres Systems überwacht werden. • Überwachung der Temperatur des CPU/Systems • Überwachung der Spannungen des ±12V/5V/3.3V/VBAT(V)/ 5VSB(V) sowie Warnsignal bei Ausfall • Überwachung der Geschwindigkeit des CPU-Ventilators und Chassis-Ventilators •...
  • Seite 88 Deutsch Netzschalter mit doppelter Funktion Je nach der Einstellung im Feld “Soft-Off By PBTN” im Power Management Setup kann das System durch diesen Schalter ausgeschaltet oder in den Suspendier-Modus geschaltet werden. Wecken des Systems bei Anruf (Wake-On-Ring) Diese Eigenschaft ermöglicht es Ihrem Computer, der sich in den Modi “Suspend Mode”...
  • Seite 89 Deutsch Wecken bei USB-Tastatur/Maus (Wake-On-USB Keyboard/ Mouse) Mit der Wecken bei USB-Tastatur- und USB-Maus-Funktion können Sie ein System mit einem USB-Tastatur-Gerät aus dem S3-(STR-Suspend-To-RAM)-Status aufwecken. Wichtig: • Falls Sie die Wecken bei USB-Tastatur/Maus-Funktion für 2 USB-Anschlüsse, unterstützt die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes eine Leistung von ≥...
  • Seite 90 Deutsch Einschalten des Systems wird der Arbeitsabschnitt genau an der Stelle fortgesetzt, wo Sie ihn unterbrochen haben. Wichtig: Die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes muß eine Leistung von ≥ 1A unterstützen. Wiederherstellung der Wechselstromversorgung nach einem Ausfall Bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nach einem Ausfall kann das System entweder manuell oder automatisch eingeschaltet werden, oder Sie können den Betrieb des Systems an der Stelle fortsetzen, wo der Betrieb durch den Stromausfall...
  • Seite 91: Systemspeicher

    Deutsch 4.2 Systemspeicher Die 3 DDR DIMM Steckplätze auf der Hauptplatine sind in 2 Kanäle geteilt: Kanal 1 - DDR 1 und DDR 2 Kanal 2 - DDR 3 Die Hauptplatine unterstützt die folgenden Speicherschnittstellen: Single Channel (SC) Daten werden in Blöcken von 64 bits (8B) von den Speicherkanälen abgerufen.
  • Seite 92: Unterstützte Software

    Deutsch 4.3 Unterstützte Software Auf der Kompaktscheibe, die mit der Systemplatte im Komplex geht, gibt es Drivers, Utility und die Programmsicherung, die für die Schnellwirkung notwendig ist. Stellen Sie CD auf. Auf dem Schirm wird das Vorschaubild der Autoauslastung (Mainboard Utility CD) erscheinen. Fals die “Autoauslastung”...
  • Seite 93: Die Drivers Nvidia

    Deutsch 4.3.1 Die Drivers nVidia ® Der Driverssatz Nvidia nForce • NVIDIA IDE SW-Driver • Ethernet-Driver • NV GART-Driver • NVIDIA - Tonsdriver Für die Nvidia nForce-Driversinstallation erfüllen Sie, bitte, die folgenden Einrichtungen. 1. Im linken Teil des Bildschirms von der Autoauslastung wählen Sie “CHIPSET”.
  • Seite 94: Die Lan-Treiber

    Deutsch 4.3.3 Die LAN-Treiber ® ® Die LAN-Treiber für Windows ME, Windows 2000 und Win- ® dows XP unterstützen “Autorun”. Zur Installation der LAN-Treiber gehen Sie bitte wie folgt vor. 1. Klicken Sie an der linken Seite des Autoausführ ungs- Bildschirms das “NETWORK”-Ikon.
  • Seite 95 Deutsch 4.3.5 HighPoint RAID Treiber Sollten die Festplatten, die an die RAID IDE Konnektoren angeschlossen sind als RAID konfiguriert sein, so müssen Sie die Highpoint RAID Treiber installieren. 1. Klicken Sie auf der linken Seite des Startbildschirms auf das “TOOLS”-Icon. 2.
  • Seite 96 Deutsch 4. Führen Sie einen Neustar t durch, um den Treiber zu aktivieren. Anmerkung: Weitere Informationen über dieses Programm können Sie dem HighPoint RAID Benutzerhandbuch entnehmen. Das Benutzerhandbuch befindet sich auf der CD. 4.3.7 Winbond-Hardware Monitor-Dienstprogramm Diese Hauptplatine wird mit dem Winbond Hardware Monitor Programm, dass auf der beiliegenden CD zu finden ist ausgeliefert.
  • Seite 97: Mcafee Virenabtastung-Online

    Deutsch 4.3.8 Microsoft DirectX 8.1 Befolgen Sie bitte die Schritte unten, um das Hilfsprogramm zu installieren, 1. Klicken Sie an der linken Seite des Autoausführungs-Bildschirms das “TOOLS”-Ikon. 2. Klicken Sie “Microsoft DirectX 8.1” auf dem Hauptbildschirm. 3. Zum Fortfahren auf “Yes” klicken. 4.
  • Seite 98 Deutsch schnellen weg dar, auf die Webseite zuzugreifen und die neueste Version des BIOS herunterzuladen. Das Programm verwendet Ihre existierende Internetverbindung, um eine Verbindung zum Web Server herzustellen. Installation von RadarSync: 1. Klicken Sie auf der linken Seite des Startbildschirms auf das “TOOLS”...
  • Seite 99 Deutsch 4.3.12 6-Kanal Audioausgang durch Software Die Line-out-Netzsteckdosen (an der Rückwand) mit dem 4-Kanal Audiosteckverbinder unterstützen zusammen 6-Kanal Audioausgang. Wenn Sie auf irgendeinen Grund den 4-Kanal Audiosteckverbinder nicht verwenden, was durch Verbindung mit einem 4-Kanal Audiokabel möglich gemacht wird, kann die 6-Kanal Audioausgangfunktion durch Software unterstützt werden.
  • Seite 100 CD mit Main Board Utility für die Hauptplatine erscheint nicht), gehen Sie direkt zum Stammverzeichnis der CD und doppelklicken Sie auf “Setup”. 2. Auf der DFI-Webseite "http://www.dfi.com/suppor t1/ download2.asp" finden Sie die neuste Version der Treiber oder Software-Anwendungsprogramme. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 101: Fehlersuche

    Deutsch 4.4 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Störung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Störung mehrere Ursachen hat.
  • Seite 102: Stromversorgung

    Deutsch Das Bild scheint sich ständig zu bewegen. 1. Der Monitor hat seine vertikale Synchronisation verloren. Stellen Sie diese ein. 2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen Monitor oder einen Ventilator, die ein Magnetfeld um den Bildschirm erzeugen können. 3.
  • Seite 103: Parallelanschluß

    Deutsch 4. Nicht genügend Speicherplatz auf der Diskette. Benutzen Sie eine andere Diskette, auf der genügend Speicherplatz vorhanden ist. Festplattenlaufwerk Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks. 1. Stellen Sie sicher, daß der richtige Laufwerktyp für das Festplattenlaufwerk im BIOS eingegeben wurde. 2.
  • Seite 104: Serieller Anschluß

    Deutsch Serieller Anschluß Das serielle Gerät (Modem, Drucker) reagiert nicht oder gibt unleserliche Zeichen wieder. 1. Stellen Sie sicher, daß das serielle Gerät eingeschaltet und es online ist. 2. Stellen Sie sicher, daß das Gerät an den richtigen seriellen Anschluß auf der Rückseite des Computers angeschlossen ist. 3.
  • Seite 105 Deutsch 5. Falls die Funktion der Platine ausbleibt, legen Sie diese auf eine ebene Oberfläche und lokalisieren sämtliche eingesteckte Komponente. Drücken Sie jede Komponente behutsam in den Steckplatz. 6. Falls Sie die BIOS-Einstellungen abgeändert haben, gehen Sie erneut zum Setup und laden die BIOS-Standardeinstellungen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 106 Español Chapter 5 - Español (Spanish) Tabla de los Contenidos 5.1 Características y Especificaciones..............5.2 Memoria de Sistema....................5.3 La supervision del Soporte lógico............. 5.4 La Resolucion de Problemas................La Lista de Comprobacion del Paquete El paquete de la placa base tiene: "...
  • Seite 107 Español Si cualesquiera de estos artículos faltan o estan dañados, entra Ud. por favor en contacto con su distribuidor o representante de ventas para la ayuda. Refiérase Vd por favor al LANPARTY Features manual, para información mas detallada sobre el dispositivo FrontX. Nota: El uso explicativo contene información detalle sobre la sistema board en el CD preparativo.
  • Seite 108: Características Y Especificaciones

    Español 5.1 Características y Especificaciones 5.1.1 Características Chipset ® • nVIDIA nForce2 Ultra 400 y nForce2 MCP-T Procesador La placa base esta equipada con el regulador que detecta el voltaje de 1.100V a 1.850V automaticamente. • AMD Athlon XP 266/333/400MHz FSB •...
  • Seite 109 Español Ranuras de Expansión La placa base tiene 1 slot AGP y 5 PCI slots. AGP (Accelerated Graphics Port) AGP, o Puerto Avanzado de Graficos, es un sistema para conectar perifericos en la placa base del PC, es decir, un nuevo bus por el que van datos del microprocesador al periferico.
  • Seite 110 Español Controlador de IDE Maestro de Bus PCI • Dos interfaces PCI IDE sopor tan hasta cuatro IDE dispositivos • Soporta discos duros ATA/33, ATA/66, ATA/100 y ATA/133 • UDMA modo 3, 4, 5 y 6 ensanchado IDE (la transfererncia de datos es 133MB/sec.) •...
  • Seite 111 Español S/PDIF El sistema está equipado con la interfaz de audio digital S/PDIF (Sony/Philips Interfaz Digital). S/PDIF es un formato de transferencia de archivo de audio convencional que transfiere señales de audio digital a un componente sin tener que conver tirlo primero a un formato análogo. Esto evita que la calidad de la señal de audio pierda calidad cuando es convertido a un formato análogo.
  • Seite 112 Español El Interfaz de la Gerencia de Escritorio (DMI) La placa base viene con un DMI 2,0 construido en el BIOS. La utilidad de DMI en el BIOS registra automaticamente la varia informacion sobre la configuracion del sistema y almacena esta informacion en DMI, que forma parte del Plug y Play BIOS.
  • Seite 113 Español 5.1.2 Las Funciones de la supervision del Sistema La placa base es capaz de seguir las siguientes condiciones “ de la supervision del sistema”. • La supervision de la temperatura del procesador/sistema • La supervision de voltajes ±12V/5V/3.3V/VBAT(V)/5VSB(V) • La supervision de la velocidad del ventilador CPU y chassis •...
  • Seite 114 Español Wake-On-Ring Esta caracteristica hace posible que el sistema que esta en el regimen de la suspension o en el Soft Power Off responder a las llamadas del modem externo o del modem PCI que usa la senal PCI PME (Power Management Event - Acontecimiento de la Gerencia de la Energía) para poner en marcha el ordenador.
  • Seite 115 Español Importante: • Si usted usa la funcion del teclado/ratón Wake-On-USB para dos puertos USB, el conector 5VSB debe mantener ≥ 1.5A. • Si usted usa la funcion del teclado/ratón Wake-On-USB para tres puertos USB o mas, el conector 5VSB debe mantener ≥...
  • Seite 116 Español Recuperación de Fracaso de Energía AC Cuando la energía vuelve después del fracaso de energía AC, usted puede elegir a encender su sistema manualmente, dejar el sistema de encender automáticamente o volver al estado donde usted dejó antes de ocurrir el fracaso de energía. Protección de Virus La mayoría de los viruses de hoy destroye el dato almacenado en los discos duros.
  • Seite 117 Español 5.3 Softwares Soportados En el disco compacto que usted tiene adjunto con la placa, hay controladores, utilites y programaciones para acelerar la velocidad de transferencia. Ponga CD. En la pantalla aparecen las palabras de que se carga automaticamente (Mainboard Utility CD). Si por diferenes rezones las palabras no aparecen, usted tiene que entrar en la pagina principal y hacer el doble clic con el raton en el archivo “Setup”.
  • Seite 118 Español 5.3.1 Los driveres nVidia El juego de driveres Nvidia : • Driver NVIDIA IDE SW • Driver Ethernet • Driver NV GART • Driver de Sonido NVIDIA Para instalar los drivers Nvidia nForce cumpla Usted las acciónes siguientes. 1. En la par te izquirda de la pantalla de autocarga opte “CHIPSET”.
  • Seite 119 Español 5.3.3 Los LAN Driver ® ® Los LAN drivers para Windows ME, Windows 2000 y Win- ® dows XP soportán “Autorun”. Para instalar el LAN driver, por favor siga los pasos descritos abajo. 1. Haga clic en el icono de “NETWORK” en el lado izquierdo de la pantalla de autoejecución 2.
  • Seite 120 Español 5.3.5 Los Conductores HighPoint RAID Si los discos duros se conectan a los conectores RAID IDE, entonces para la configuracion RAID a Ud. le hace falta instalar los conductores Highpoint RAID. 1. En la parte izquierda de la pantalla del autorun, escoja el icono “TOOLS”.
  • Seite 121 Español Siga las instrucciones de la instalacion demostradas en la pantalla. 4. Reanude el sistema para que el conductir tome efecto. Nota: Refiera el Manual del Usuario HighPoint RAID para mas informacion sobre los conductors RAID. El Manual esta en el CD. 5.3.7 El Anexo Winbond Hardware Monitor La placa base viene con la utilidad de Winbond Hardware Moni- tor contenida en el CD proporcionado.
  • Seite 122 Español 5.3.8 Microsoft DirectX 8.1 Para instalar la utilidad, por favor siga los pasos de abajo. 1. Haga clic en el icono de “TOOLS” en el lado izquierdo de la pantalla de autoejecución 2. Haga clic en la opción “Microsoft DirectX 8.1” en la pantalla principal.
  • Seite 123 Español 5.3.10 RadarSync RadarSync es un programa necesario para la renovacion del sistema BIOS a traves del INTERNET. Proporciona una manera facil y rapida del acceso al website para descargar la version mas ultima del BIOS. Usando la conexion existente del INTERNET, la utilidad puede conectarse automaticamente con el servidor web.
  • Seite 124 Español 5.3.12 6- Salida de canal de audio por via Software El enchufe line-out (ubicados en parte reverso del panel) juntos con conector de 4 canales de audio son soportes para la salidad de audio de 6 canales. Si por cualquier razón , usted no está usando conectador de 4 canales de audio que es hecho posible por conectando por cable de 4-canales de audio.
  • Seite 125 CD de Main Board Utility), favor de ir directamente al directorio radical del CD y cliquea doblemente el "Setup". 2. Favor de ir al website de DFI’s en "http://www.dfi.com/sup- port1/download2.asp" para la última versión de los programas instaladores o aplicaciones del software.
  • Seite 126: La Resolucion De Problemas

    Español 5.4 La Resolucion de Problemas Esta parte del manual esta destinada a ayudarle en resolver los problemas que usted puede enfrentar trabajando en su ordenador per sonal. Para localizar averías del sistema eficientemente, trate cada problema individualmente. Éste debe asegurar una diagnosis exacta del problema en caso de que un problema tenga causas múltiples.
  • Seite 127: Fuente De Alimentación

    Español El cuadro se parece moverse constantemente. 1. El monitor ha perdido su sinc. vertical ajusta la sinc. vertical del monitor. 2. Separe cualquier objeto, tal como otro monitor o ventilador, que pueden crear un campo magnético alrededor 3. Cerciore de que las tarjetas de vídeo se soportan por este monitor.
  • Seite 128: Disco Duro

    Español Disco Duro La rotura del disco duro 1. Se cerciora del tipo correcto del disco duro se ha entrado en el BIOS. 2. Si el sistema se configura con dos discos duros, se cerciora de (se configura el primer) disco duro funciona como el Master y el segundo como el Slave.
  • Seite 129 Español 1. Cerciórese de que esten enchufados y que el dispositivo está en línea. 2. Verifique que el dispositivo esté tapado en el puerto seria correcto en la parte posterior de la computadora. 3. Verifique que el dispositivo seria unido funcione uniéndolo a un puer to seria que esté...
  • Seite 130 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ãëàâà 6 - Ðóññêèé ÿçûê Ñîäåðæàíèå 6.1 Õàðàêòåðèñòèêè è ñâîéñòâà....... Ïàìÿòü ..............6.5 îääåðæèâàåìîå Ïðîãðàììíîå Îáåñïå÷åíèå..6.6 Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê........Ñîñòàâ êîìïëåêòà Êîìïëåêòàöèÿ ñèñòåìíîé ïëàòû: " Ñèñòåìíàÿ ïëàòà " Äâà ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ " Äëÿ IDE êàáåëÿ äëÿ ATA/33, ATA/66, ATA/100 èëè ATA/133 "...
  • Seite 131 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé " Îäíà äèñêåòà “RAID Driver” " Îäèí CD äèñê “Mainboard Utility” " Îäèí CD äèñê “WinDVD/WinRIP Utility” Åñëè êàêèå-ëèáî èç êîìïîíåíòîâ îòñóòñòâóþò èëè èñïîð÷åíû, ïîæàëóéñòà, ñâÿæèòåñü ñî ñâîèì äèëåðîì èëè ïðåäñòàâèòåëåì ïî ïðîäàæàì. Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé îá óñòðîéñòâå FrontX, ïîæàëóéñòà, îáðàòèòåñü...
  • Seite 132 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 6.1 Õàðàêòåðèñòèêè è ñâîéñòâà 6.1.1 Õàðàêòåðèñòèêè 6.1.1 Õàðàêòåðèñòèêè 6.1.1 Õàðàêòåðèñòèêè 6.1.1 Õàðàêòåðèñòèêè 6.1.1 Õàðàêòåðèñòèêè ×èïñåò ×èïñåò ×èïñåò ×èïñåò ×èïñåò • nVIDIA nForce2 Ultra 400 è nForce2 MCP-T ® Ïðîöåññîð Ïðîöåññîð Ïðîöåññîð Ïðîöåññîð Ïðîöåññîð Ñèñòåìíàÿ ïëàòà èìååò ñïåöèàëüíûé ðåãóëÿòîð, êîòîðûé...
  • Seite 133 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ñëîòû Ñëîòû Ñëîòû Ñëîòû Ñëîòû Ìàòåðèíñêàÿ ïëàòà èìååò 1 AGP ñëîò è 5 PCI ñëîòîâ. AGP (Accelerated Graphics Port) Èíòåðôåéñ AGP ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïîääåðæêè âûñîêîïðîèçâîäèòåëüíûõ âèäåî êàðò. Îí èñïîëüçóåò âûäåëåííóþ ïàìÿòü äëÿ îáðàáîòêè òåêñòóð, ôóíêöèé z-áóôôåðèçàöèè è àëüôà ñìåøåíèÿ. Óíèâåðñàëüíûé...
  • Seite 134 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé A A A A A T T T T T A RAID A RAID A RAID A RAID A RAID • RAID 0, 1, 0+1 è 1.5 • Äâà íåçàâèñèìûõ IDE êàíàëà ïîääåðæèâàþò äî 4-õ æåñòêèõ...
  • Seite 135 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé ïîääåðæèâàåò ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ äî 400Mbps. Êðîìå âûñîêîé ñêîðîñòè, êîíòðîëëåð òàêæå ïîääåðæèâàåò èçîõðîííóþ ïåðåäà÷ó äàííûõ, èäåàëüíî ïîäõîäÿùóþ äëÿ âèäåî óñòðîéñòâ, êîòîðûì òðåáóåòñÿ âûñîêàÿ ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ â ðåàëüíîì âðåìåíè. 1394a ïîääåðæèâàåò óñòðîéñòâà Plug-and- Play è ãîðÿ÷åå ïîäêëþ÷åíèå èëè îòñîåäèíåíèå îò ñèñòåìû...
  • Seite 136 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé B I O S B I O S B I O S B I O S B I O S • Award BIOS, Windows ® 95/98/2000/ME/XP Plug and Play • Genie BIOS îáåñïå÷èâàåò: - Ðàçãîí CPU/DRAM ñ øàãîì - Óñòàíîâêó...
  • Seite 137 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé • 2 âíóòðåííèõ çâóêîâûõ ðàçúåìa (CD-in è AUX-in) • 1 4-õ êàíàëüíûé âûõîä • 1 ðàçúåì S/PDIF-in/out • 1 ðàçúåì äëÿ èíòåðôåéñà IrDA • 2 RAID IDE ðàçúåìà • 1 ïîñëåäîâàòåëüíûé ðàçúåì ATA • 2 IDE ðàçúåìà •...
  • Seite 138 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ïåðåíàïðÿæåíèå Ïåðåíàïðÿæåíèå Ïåðåíàïðÿæåíèå Ïåðåíàïðÿæåíèå Ïåðåíàïðÿæåíèå Ôóíêöèÿ Ïåðåíàïðÿæåíèÿ ïîçâîëÿåò âðó÷íóþ íàñòðîèòü íàïðÿæåíèå ÿäðà, ïîääåðæèâàåìîå ïðîöåññîðîì, AGP, DRAM è/èëè ÷èïñåòîì. Íåñìîòðÿ íà íàëè÷èå äàííîé ôóíêöèè, ìû íå ñîâåòóåì èñïîëüçîâàòü ïîâûøåííîå íàïðÿæåíèå, òàê êàê â ðåçóëüòàòå íåóñòîé÷èâîé ðàáîòû ìîæåò èñïîðòèòüñÿ ìàòåðèíñêàÿ...
  • Seite 139 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Wake-On-LAN Wake-On-LAN Wake-On-LAN (Àêòèâèçàöèÿ (Àêòèâèçàöèÿ (Àêòèâèçàöèÿ Íà Íà Íà Ñåòåâîå Ñåòåâîå Ñåòåâîå Wake-On-LAN Wake-On-LAN (Àêòèâèçàöèÿ (Àêòèâèçàöèÿ Íà Íà Ñåòåâîå Ñåòåâîå Ñîáûòèå) Ñîáûòèå) Ñîáûòèå) Ñîáûòèå) Ñîáûòèå) Äàííàÿ ôóíêöèÿ ïîçâîëÿåò óäàëåííî ïî ñåòè âêëþ÷àòü êîìïüþòåð èç ðåæèìà Soft Power Down (Soft-Off). Îíà ïîääåðæèâàåòñÿ...
  • Seite 140 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé RTC Òàéìåð äëÿ Âêëþ÷åíèÿ Ñèñòåìû C Òàéìåð äëÿ Âêëþ÷åíèÿ Ñèñòåìû C Òàéìåð äëÿ Âêëþ÷åíèÿ Ñèñòåìû C Òàéìåð äëÿ Âêëþ÷åíèÿ Ñèñòåìû C Òàéìåð äëÿ Âêëþ÷åíèÿ Ñèñòåìû Òàéìåð RTC, óñòàíîâëåííûé íà ìàòåðèíñêîé ïëàòå, ïîçâîëÿåò ñèñòåìå àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àòñÿ â óñòàíîâëåííóþ...
  • Seite 141 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Çàùèòà Îò Âèðóñîâ Çàùèòà Îò Âèðóñîâ Çàùèòà Îò Âèðóñîâ Çàùèòà Îò Âèðóñîâ Çàùèòà Îò Âèðóñîâ Áîëüøèíñòâî âèðóñîâ ñåãîäíÿ óíè÷òîæàþò äàííûå íà æåñòêèõ äèñêàõ. Ìàòåðèíñêàÿ ïëàòà çàùèùàåò åãî çàãðóçî÷íûé ñåêòîð è ðàçäåëû. 6.2 Îïåðàòèâíàÿ Ïàìÿòü 6.2 Îïåðàòèâíàÿ Ïàìÿòü 6.2 Îïåðàòèâíàÿ...
  • Seite 142 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ïîääåðæèâàåìîå Ïîääåðæèâàåìîå Ïðîãðàììíîå Ïðîãðàììíîå 6.3 Ïîääåðæèâàåìîå Ïîääåðæèâàåìîå Ïîääåðæèâàåìîå Ïðîãðàììíîå Ïðîãðàììíîå Ïðîãðàììíîå Îáåñïå÷åíèå Îáåñïå÷åíèå Îáåñïå÷åíèå Îáåñïå÷åíèå Îáåñïå÷åíèå Íà CD äèñêå, êîòîðûì êîìïëåêòóåòñÿ ìàòåðèíñêàÿ ïëàòà, íàõîäÿòñÿ äðàéâåðû, óòèëèòû è ïðèëîæåíèÿ, ïîçâîëÿþùèå ðàñøèðèòü åå óïðàâëåíèå. Âñòàâüòå äèñê â CD-ROM. Ïîÿâèòñÿ ýêðàí àâòîçàãðóçêè (Mainboard Utility CD).
  • Seite 143 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 6.3.1 6.3.1 6.3.1 6.3.1 6.3.1 Äðàéâåðû nVidia Äðàéâåðû nVidia Äðàéâåðû nVidia Äðàéâåðû nVidia Äðàéâåðû nVidia Êîìïëåêò äðàéâåðîâ nVidia • Äðàéâåð NVIDIA IDE SW • Äðàéâåð Ethernet • Äðàéâåð NV GART • Äðàéâåð çâóêà NVIDIA Äëÿ óñòàíîâêè äðàéâåðîâ Nvidia nForce, ïîæàëóéñòà, âûïîëíèòå...
  • Seite 144 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 6.3.3 6.3.3 6.3.3 6.3.3 6.3.3 Äðàéâåðû ñåòåâîé êàðòû (LAN Drives) Äðàéâåðû ñåòåâîé êàðòû (LAN Drives) Äðàéâåðû ñåòåâîé êàðòû (LAN Drives) Äðàéâåðû ñåòåâîé êàðòû (LAN Drives) Äðàéâåðû ñåòåâîé êàðòû (LAN Drives) Äðàéâåðû ñåòåâîé êàðòû äëÿ Windows ME, Windows ®...
  • Seite 145 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 6.3.5 6.3.5 6.3.5 6.3.5 6.3.5 Äðàéâåðû HighPoint RAID Äðàéâåðû HighPoint RAID Äðàéâåðû HighPoint RAID Äðàéâåðû HighPoint RAID Äðàéâåðû HighPoint RAID Åñëè æåñòêèå äèñêè ïîäêëþ÷àþòñÿ ê RAID IDE ðàçúåìàì, òî äëÿ êîíôèãóðàöèè RAID âàì íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü äðàéâåðû Highpoint RAID. 1.
  • Seite 146 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 2.  ãëàâíîì ìåíþ âûáåðèòå “HighPoint RAID Utility”. 3. Ñëåäóéòå äàëüíåéøèì óêàçàíèÿì äëÿ çàâåðøåíèÿ óñòàíîâêè. 4. Ïåðåçàãðóçèòå êîìïüþòåð. Çàìå÷àíèå: Çàìå÷àíèå: Çàìå÷àíèå: Çàìå÷àíèå: Çàìå÷àíèå: Áîëåå ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ îá óòèëèòå ñîäåðæèòñÿ â Ðóêîâîäñòâå Ïîëüçîâàòåëÿ HighPoint RAID. Ðóêîâîäñòâî íàõîäèòñÿ íà CD. 6.3.7 Ïðèëîæåíèå...
  • Seite 147 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 6.3.8 6.3.8 Micr Micr osoft Dir osoft Dir ectX 8.1 ectX 8.1 6.3.8 6.3.8 6.3.8 Micr Micr Microsoft Dir osoft Dir osoft DirectX 8.1 ectX 8.1 ectX 8.1 Äëÿ óñòàíîâêè íóæíî ñäåëàòü ñëåäóþùåå. 1. Íà ëåâîé ñòîðîíå ýêðàíà àâòîçàãðóçêè âûáåðèòå çíà÷îê...
  • Seite 148 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 6.3.10 6.3.10 6.3.10 6.3.10 6.3.10 RadarSync RadarSync RadarSync RadarSync RadarSync RadarSync – ïðîãðàììà, íåîáõîäèìàÿ äëÿ ïîëó÷åíèÿ îáíîâëåíèé BIOS ñèñòåìû ÷åðåç Èíòåðíåò. Îíà îáåñïå÷èâàåò ïðîñòîé è áûñòðûé ñïîñîá âûõîäà íà ñàéò äëÿ çàãðóçêè ñàìûõ íîâûõ âåðñèé BIOS. Ñ ïîìîùüþ...
  • Seite 149 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 6.3.12 6.3.12 6.3.12 6-è Êàíàëüíûé Çâóê è Softwar 6-è Êàíàëüíûé Çâóê è Softwar 6-è Êàíàëüíûé Çâóê è Software e e e e 6.3.12 6.3.12 6-è Êàíàëüíûé Çâóê è Softwar 6-è Êàíàëüíûé Çâóê è Softwar Ðàçúåìû äëÿ àóäèî âõîäà è ìèêðîôîíà (íà çàäíåé ïàíåëè), à...
  • Seite 150 äèðåêòîðèþ è CD äèñêà è äâà ðàçà ùåëêíèòå ïî “Setup”. Âñå ïîñëåäîâàòåëüíîñòè èëè ïðîöåäóðû óñòàíîâêè äðàéâåðîâ ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò èçìåíåíèÿ ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ. Íà ñàéòå êîìïàíèè DFI ïî àäðåñó “http://www.dfi.com/ support1/download2.asp” âû âñåãäà ìîæåòå íàéòè ñàìûå ñâåæèå âåðñèè äðàéâåðîâ è ïðèëîæåíèé. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 151: Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê

    Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 6.4 Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê 6.4 Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê 6.4 Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê 6.4 Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê 6.4 Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê Íàñòîÿùèé ðàçäåë ðóêîâîäñòâà ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïîìîùè â ðàçðåøåíèè âîçìîæíûõ ïðîáëåì, ñ êîòîðûìè âû ìîæåòå ñòîëêíóòüñÿ â ïðîöåññå èñïîëüçîâàíèÿ ñâîåãî ïåðñîíàëüíîãî êîìïüþòåðà. ×òîáû...
  • Seite 152 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé 3. Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî âèäåî øíóð ïëîòíî ïðèñîåäèíåí ê ìîíèòîðó è âèäåî êàðòå â ñèñòåìíîì áëîêå. 4. Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî íà ìîíèòîðå ïðàâèëüíî íàñòðîåíà ÿðêîñòü. Èçîáðàæåíèå ïîñòîÿííî ïåðåäâèãàåòñÿ. Èçîáðàæåíèå ïîñòîÿííî ïåðåäâèãàåòñÿ. Èçîáðàæåíèå ïîñòîÿííî ïåðåäâèãàåòñÿ. Èçîáðàæåíèå...
  • Seite 153 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Äèñêîâîä Äèñêîâîä Äèñêîâîä Äèñêîâîä Äèñêîâîä Â êîìïüþòåðå íå ðàáîòàåò äèñêîâîä. Â êîìïüþòåðå íå ðàáîòàåò äèñêîâîä. Â êîìïüþòåðå íå ðàáîòàåò äèñêîâîä. Â êîìïüþòåðå íå ðàáîòàåò äèñêîâîä. Â êîìïüþòåðå íå ðàáîòàåò äèñêîâîä. 1. Äèñêåòà ìîæåò áûòü íåôîðìàòèðîâàííîé. Îòôîðìàòèðóéòå...
  • Seite 154 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ïàðàëëåëüíûé Ïîðò Ïàðàëëåëüíûé Ïîðò Ïàðàëëåëüíûé Ïîðò Ïàðàëëåëüíûé Ïîðò Ïàðàëëåëüíûé Ïîðò Ïàðàëëåëüíûé ïðèíòåð íå îòâå÷àåò. Ïàðàëëåëüíûé ïðèíòåð íå îòâå÷àåò. Ïàðàëëåëüíûé ïðèíòåð íå îòâå÷àåò. Ïàðàëëåëüíûé ïðèíòåð íå îòâå÷àåò. Ïàðàëëåëüíûé ïðèíòåð íå îòâå÷àåò. 1. Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ïðèíòåð âêëþ÷åí è ãîòîâ ê ïå÷àòè.
  • Seite 155 Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Ðóññêèé Êëàâèàòóðà Êëàâèàòóðà Êëàâèàòóðà Êëàâèàòóðà Êëàâèàòóðà Ïðè íàæàòèè êíîïêè íè÷åãî íå ïðîèñõîäèò. Ïðè íàæàòèè êíîïêè íè÷åãî íå ïðîèñõîäèò. Ïðè íàæàòèè êíîïêè íè÷åãî íå ïðîèñõîäèò. Ïðè íàæàòèè êíîïêè íè÷åãî íå ïðîèñõîäèò. Ïðè íàæàòèè êíîïêè íè÷åãî íå ïðîèñõîäèò. 1.