Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NIXON The DELTA Handbuch Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BIENVENUE
VOUS VENEZ D'ACQUERIR UNE MONTRE NIXON. BIENVENUE
DANS LE MONDE NIXON. UN MONDE FAIT DE QUALITE, DE
LONGEVITE, DE DESIGN ORIGINAL ET D'ASSEMBLAGE DE PRE-
CISION. NOUS SOMMES HEUREUX QUE VOUS AYEZ CHOISI
UNE DE NOS MONTRES. AUCUNE AUTRE MONTRE DANS LE
MONDE NE SAIT FAIRE CE QUE LA DELTA PEUX FAIRE. DES
MONTRES ALTIMETRE SONT PRODUITES DEPUIS DE NOM-
BREUSES ANNEES, MAIS LES INGENIEURS ET LES SNOW-
BOARDERS CHEZ NIXON TENAIENT A EN DESIGNER UNE QUI
SOIT VRAIMENT DIFFERENTE, UNE QUI « DECHIRE ». CETTE
MONTRE A ETE INFLUENCEE PAR NOTRE TEAM DE RIDERS QUI
SE LEVENT A L4AUBE POUR LES PREMIERES TRACES, MAIS
EGALEMENT PAR NOUS ASSIS DANS NOS BUREAUX ET TROP
PARESSEUX POUR SORTIR DEHORS POUR VOIR QUEL TEMPS
IL FAIT. SON PUISSANT MINI-ORDINATEUR POSSEDE 160 ALTI-
TUDES DE BASES PRE-PROGRAMMEES , LE TOUT A DISTANCE
DE POIGNET. LES MEILLEURS SPOTS DE SNOWBOARD TOUT
AUTOUR DU MONDE, INCLUANT LES USA, LE CANADA, LE
JAPON, L'EUROPE, L'AUSTRALIE, LA NOUVELLE ZELAND, LA
SCANDINAVIE, ET L'AMERIQUE DU SUD. AVEC LA DELTA, VOUS
POUVEZ PRESSER QUELQUE BOUTONS AU PIED DES PISTES ET
CALIBRER EXACTEMENT VOTRE MONTRE EN FONCTION DE MA
MONTAGNE SUR MAQUELLE VOUS VOUS TROUVEZ. FINALE-
MENT, CETTE TECHNOLOGIE EST ENROBEE DANS ASSEZ DE
STYLE POUR VOUS APPORTER UN LOOK REMARQUABLE.
Downloaded from
www.Manualslib.com
THE DELTA
manuals search engine
BOUTONS
A: SET/ SELECT: Appuyer pendant 2 secondes pour entrer en
modes réglages.
: Choisi le réglage désiré
: Sélectionne le prochain mode
: Rappelle les données en mémoire
: Remise à zéro de la valeur absolue de l'altimètre.
: Charge les données altimètre pré-enregistrées.
: Permet de passer des données numériques
au graphique
: Réglage de l'altitude de référence.
: Sélection du rythme de capture des données
B: MODE: Ce bouton change de mode et est utilisé pour sortir
( escape )
C: START/STOP : Start/Stop ( chronométre ).
: Start/Stop ( timer )
: Start/Stop ( enregistreur d'altitude )
: Change l'unité de réglage.
: Reviens à la sélection de données précédente.
: Sélectionne le chiffre suivant.
: Augmente le contraste.
: confirme et efface l'enregistrement de l'altitude.
D: LAP/RESET : Augmentation de la valeur du champ.
: Remise à zéro du Chronomètre ( LAP/RESET )
: Avance dans la sélection des données.
: Mise en marche/ arrêt du Bip sonore et du réveil.
: Passe du mode 12 heures (am/pm) au mode 24
heures en mode heure locale.
: Sélectionne la valeur altimètrique à charger.
: Permet de passer au mode prévision météo
(seulement en mode heure locale et baromètre).
E: Ce bouton allume l'éclairage de nuit du cadran.
A
B
E
C
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis