Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
THE AUTOMATIC
SWISS MADE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NIXON THE AUTOMATIC

  • Seite 1 THE AUTOMATIC SWISS MADE...
  • Seite 2 DOESN’T HAVE AN EXPIRATION DATE. NEITHER DOES STYLE — REAL STYLE. YOU DON’T BUY A SWISS - MADE WATCH WITHOUT KNOWING THIS. THE AUTOMATIC REPRESENTS EVERYTHING THAT YOU EXPECT IN A LUXURY TIMEPIECE. ELEGANT, SIMPLE. CLEAN, PERFECT. BUILT TO LAST, EVERY DETAIL ACCOUNTED FOR.
  • Seite 3 A CUSTOM SOLID STAINLESS STEEL LINK BRACELET, THE AUTOMATIC CAN GET IT DONE. IDEAL FOR HEAD - HIGH, OFF - SHORE CONDITIONS OR CLOSING THE DEAL, THE AUTOMATIC HAS STYLE LIKE NO OTHER AND WILL STAND ALONE IN YOUR COLLECTION.
  • Seite 4 MOVEMENT The Automatic is fitted with the Swiss ETA Caliber 2836-2 or Swiss SW220 movement. Energy for this self winding mechanical movement is generated by an oscillating weight activated by the movements of your wrist. Ever since the Huguenots found refuge in Geneva and incorporated into a watch guild in 1601, Switzerland has been know for its quality time pieces.
  • Seite 5 Date. Its screw-crown has 4 operating positions: NORMAL POSITION (all the way, screwed in): This is the screwed down and secure position that the Automatic should be in at all times it is being worn. MANUAL WINDING POSITION (unscrewed to the 2nd position): This is the unscrewed position where you can wind your movement to power it up.
  • Seite 6 Please know that the water resistancy is attained using a series of seals which will deteriorate under normal conditions and reduce the water resistancy of your watch. These seals should be checked by Nixon or a certified watch repair shop at least once every two years to ensure the rated water resistancy.
  • Seite 7 BRACELET ADJUSTMENTS The Automatic is fitted with a custom stainless steel band with a modular link system and micro adjust buckle. To ensure proper technique please take you watch to a certified watch repair shop to adjust the number of links in your band.
  • Seite 8: Care And Maintenance

    If you need any service to your watch we strongly recommend that you send it back to Nixon or find an authorized jeweler that can help you with your maintenance. The individual serial number that is on the back of your watch is your proof of authenticity.
  • Seite 9 If our technical services determine that the defective part or apply to this product for any period beyond the terms of this written warranty. Nixon is problem is a result of manufacturing, your watch will be repaired free of charge.
  • Seite 10 DESPUES DE AÑOS DE DISEÑO Y DE INVESTIGACION CON NUESTRO EQUIPO, ESTAMOS ORGULLOSOS DE PROPONERLE EL RELOJ MAS SOFISTICADO Y LUJOSO DE LA COLECCIÓN NIXON.
  • Seite 11 MOVIMENTO El Automatic esta equipado del movimiento Suizo ETA Calibre 2836-2 o Suizo SW220. La energia del movimiento que se da cuerda automaticamente esta generado por un peso oscilando accionado por los movimientos de su muñeca. Desde que los Huguenots se refugieron en Geneva y fundaron una asociacion de fabricaion de relojes en 1601, Suiza es conocida por la cualidad de sus piezas.
  • Seite 12: Resistencia Al Agua

    – lo que reduciera la ción (atornillada) es la posición de seguridad en el que el Automatic resistencia de su reloj. Estas juntas tienen que estar verificadas por Nixon, o un tiene que estar, siempre.
  • Seite 13: Cuidado Y Mantenimiento

    REGLAJES DE LA CORREA CUIDADO Y MANTENIMIENTO El Automatic tiene una correa de acero inoxidable con un sistema de eslabones Si necesita cualquier cuidado para su Automatic, le recomendamos fuertemente y de cierre que se modulan. de devolvernos el reloj o de encontrar un relojero certificado que puede ayuadarle con su mantenimiento.
  • Seite 14 Nixon no estaresponsable, en toda circunstancia, decualquier daño accidental en el que el producto seria implicado. Toda compensacion...
  • Seite 15 NACH JAHREN DES DESIGNS UNDDER ENTWICKLUNG MIT UNSEREMTEAM, SIND WIR STOLZ, DIE HOCHENTWICK- ELTESTE UND BESTE UHR ZU LIEFERN, DIE NIXON ANZUBIETEN HAT.
  • Seite 16 UHRWERK Die Automatic wird mit der Bewegung des Kalibers 2836-2 des Schweizer-ETA oder Schweizer SW220 Uhrwerks aufgezogen. Die Energie fuer dieses sich selbstaufziehende Uhrwerk, wird durch ein oszillierendes Gewicht erzeugt, das durch die Bewegungen Ihres Handgelenkes angetrieben wird. Seitdem die Hugenotten in der Schweiz Schutz fanden und 1601 ihre Uhrenzunft gruendeten, ist die Schweiz bekannt für seine Qualitätsuhren.
  • Seite 17: Aufziehmechanismus

    WASSERABBILDUNG Die Automatic ist ausgeruestet mit einer analogen Stunden/Minuten/Sekundenanzeige Nixon garantiert die Wasserfestigkeit deiner automatischen Uhr bis zu einer Tiefe und einer Datumsanzeige. Die Schraubkrone der Automatic von 200 Metern. Bevor sie mit Wasser in Verbindung kommt, ist es wichtig, daß...
  • Seite 18: Pflege & Wartung

    BANDEINSTELLUNG PFLEGE & WARTUNG Die Automatic wird mit einem kundenspezifischen Band aus rostfreiem Wenn Du irgendeinen Service an deiner Automatic benötigst, empfehlen wir, daß Stahl und einem speziellen Verschluss geliefert. Um eine korrekte Groessenanpassung Du die Uhr zurück zu uns sendest oder einen autorisierten Juwelier aufsuchst, des Armbandes zu gewaerliesten, solltest Du einen Uhrmacher der Dir mit der Wartung helfen kann.
  • Seite 19 24 Monaten ohne korrekt dokumentierte Wartung. Keine implizierte garantie, einschliesslich dergarantie der marktgängigkeit und der eignung, treffen auf dieses produkt ueber dergesetzlichen garantie hinaus zu. Nixon istunter keinen umständen verantwortlich fuerunfaelle, die im zusammenhang mit diesem produkt stehen. Bei einem eventuellentotalschaden muessen die reparationskostennicht unbedingt...
  • Seite 20 APRÈS DES ANNÉES DE DESIGN ET DE DÉVELOPPEMENT, EN ÉTROITE COLLABORATION AVEC NOTRE TEAM, NOUS SOMMES FIERS DE SORTIR LA PLUS AVANCÉE ET SOPHISTIQUÉE DES MONTRES DE LUXE QUE NIXON PROPOSE.
  • Seite 21 MOUVEMENT L’Automatic est munie du mouvement suisse ETA Calibre 2836-2 ou mouvement SW220 Swiss. L’énergie pour ce mouvement qui se remonte tout seul est généré par l’oscillation de poids, activée par les mouvements de votre poignet. Depuis que les Huguenots ont trouvé refuge à Genève et se sont associés en 1601, la Suisse est reconnue pour la qualité...
  • Seite 22 à peu le niveau d’étanchéité de votre montre. Ces joints devront être vérifiés par Nixon ou un horloger certifié, au moins 2 POSITION REMONTAGE MANUEL (Dévissée jusqu’en première position) une fois tous les deux (2) ans, afin de maintenir le niveau d’étanchéité...
  • Seite 23: Entretien

    AJUSTEMENTS DU BRACELET ENTRETIEN L’Automatic dispose d’un bracelet en acier inoxydable avec un système de maillons Pour toute intervention sur votre Automatic, nous vous recommandons vivement modulaires et un micro réglage au niveau de la boucle. de nous la renvoyer ou de trouver un horloger certifié qui puisse vous en assurer la maintenance.
  • Seite 24 Aucune garantie, y compris les garanties marchandes et d’adaptabilite, ne sera appliquee a ce produit pour toute periode au-dela des termes de cette garantie ecrite. Nixon ne saurait, en aucune circonstance,etre tenu pour responsable de quelque dommage accidentel impliquant ce produit. Tout dedommagement ne saurait exeder...
  • Seite 26 The Automatic Swiss ETA Caliber 2824 or Swiss SW220 WINDING: 25/26 28,800...
  • Seite 27 The Automatic The Automatic...
  • Seite 28 The Automatic...
  • Seite 29 NIXON LIMITED WARRANTY NIXON LIMITED WARRANTY NIXON Automatic NIXON Automatic 03(6415)6818 03(6415)6818...
  • Seite 30 SERVICE To validate your warranty you are required to track your service to show you have done your part to keep your watch in top working order. Use these pages to track your service or track them online at WWW.NIXONNOW.COM/ELITECLASS. Be sure each page is filled out in full.
  • Seite 31: Service Record

    SERVICE RECORD SERVICE RECORD DATE: DATE: LOCATION: LOCATION: DESCRIPTION OF SERVICE: DESCRIPTION OF SERVICE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION:...
  • Seite 32 SERVICE RECORD SERVICE RECORD DATE: DATE: LOCATION: LOCATION: DESCRIPTION OF SERVICE: DESCRIPTION OF SERVICE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION:...
  • Seite 33 SERVICE RECORD SERVICE RECORD DATE: DATE: LOCATION: LOCATION: DESCRIPTION OF SERVICE: DESCRIPTION OF SERVICE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION:...
  • Seite 34 SERVICE RECORD SERVICE RECORD DATE: DATE: LOCATION: LOCATION: DESCRIPTION OF SERVICE: DESCRIPTION OF SERVICE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION:...
  • Seite 35 SERVICE RECORD SERVICE RECORD DATE: DATE: LOCATION: LOCATION: DESCRIPTION OF SERVICE: DESCRIPTION OF SERVICE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION:...
  • Seite 36 SERVICE RECORD SERVICE RECORD DATE: DATE: LOCATION: LOCATION: DESCRIPTION OF SERVICE: DESCRIPTION OF SERVICE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE GUARANTEED UNTIL DATE: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION: SERVICE STAMP OR CONTACT INFORMATION:...
  • Seite 37 NOTES NOTES...
  • Seite 38: Proof Of Purchase

    PROOF OF PURCHASE OWNER’S NAME: SERIAL NUMBER: DATE OF PURCHASE: DEALER NAME: REGISTER YOUR ELITE CLASS WATCH ONLINE NIXONNOW.COM/ELITECLASS DEALER STAMP...

Inhaltsverzeichnis