Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IRIDE
RectangulaR luminaiRes - Plafonniers rectangulaires Plafones
RectangulaRes - rechteckige Deckenleuchten
Si consiglia di far eseguire l installazione da un elettricista qualificato che si attenga a queste istruzioni ed alle vigenti norme sugli impianti. – Assicurarsi che l apparecchio sia
adatto alle condizioni ambientali in cui deve funzionare. – Assicurarsi che la lampada utilizzata corrisponda al tipo prescritto. – Disinserire la tensione di rete prima di procede-
re all installazione o alla sostituzione della lampada. – Assicurarsi che la tensione nominale dell apparecchio sia compatibile con la tensione di alimentazione. – Assicurarsi che
il circuito di alimentazione sia dotato di idoneo dispositivo di protezione. – Sostituire prontamente le lampade giunte a fine vita o non funzionanti per non danneggiare i compo-
nenti di alimentazione (starter, reattore, ecc.). – Usare per la sostituzione solo lampade del tipo consigliato rispettando la tensione e la massima potenza consentita. – Sostituire
immediatamente lo schermo frontale qualora rotto o danneggiato. – L apparecchio non é idoneo all impiego in esterno. – Eseguire una corretta messa a terra dell apparecchio. –
Non adatto in applicazioni con presenza di olii e solventi.
VERSIONI LED: La sorgente luminosa contenuta in questo prodotto deve essere sostituita solo dal costruttore, dal suo agente autorizzato, o da personale qualificato. Sicurezza foto-
biologica: Gruppo di Rischio Esente secondo IEC 62471:2006 e EN 62471:2008 alla distanza di 20 cm.
Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell utilizzo, l utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di
riconsegnarlo al rivenditore all atto dell acquisto di un nuovo prodotto. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Gewiss partecipa attivamente alle operazioni che favoriscono il corretto reimpiego, riciclaggio e recupero
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzione amministrative previste ai sensi
di legge. Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto.
The fixture must be installed by a qualified electrician who follows these instructions scrupulously and works in compliance with the current regulations regarding electrical systems. –
Ensure that the fixture is suitable for the ambient conditions in the place of installation. – Ensure that the lamp you are using corresponds to the prescribed type. – Disconnect mains
power before fitting or changing the lamp. – Ensure that the nominal voltage of the fixture is compatible with the power supply voltage. – Check that the power supply circuit is equipped
with a protection device. – Immediately replace any burned out or non-functional lightbulbs to avoid damaging the power supply components starter, reactor, etc.). – Replace burnt out
lamps exclusively with the recommended lamp type with the same voltage and maximum power rating as the original. – If the protective shield is broken or damaged it must be replaced
immediately. – The appliance is not suitable for outdoor use. – Properly earth the appliance. – Not suitable for applications in the presence of oils and solvents.
LED VERSIONS: The lamp used in this product must only be replaced by the manufacturer, his authorised agent, or another similarly qualified person. Photobiological safety: No Risk in
accordance with IEC 62471:2006 and EN 62471:2008) at a distance of 20cm.
Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates that the product must be separated from other waste at the end of its working life for disposal.
At the end of use, the user must deliver the product to a suitable recycling centre or return it to the dealer when purchasing a new product. Adequate disposal of the
decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes in preventing potentially negative effects on the environment and health
and promotes the reuse and/or recycling of equipment materials. Gewiss actively participates in activities that promote the correct reuse, recycling and recovery of electric and
electronic equipment. Abusive product disposal by the user is punishable by law with administrative sanctions. For further information, please contact your local sanitation service or
product dealer.
Il est recommandé de faire effectuer l'installation par un électricien qualifié qui respecte les instructions et les normes en vigueur pour les installations électriques. – S assurer que l ap-
pareil est adapté aux conditions ambiantes dans lesquelles il sera utilisé. – S assurer que l ampoule utilisée est du type préconisé. – Couper le courant avant de mettre une ampoule ou
d en changer une. – S assurer que la tension nominale de l appareil est compatible avec la tension d alimentation. – S assurer que le circuit d alimentation est doté d un dispositif de pro-
tection approprié. – Remplacer rapidement les lampes usées ou qui ne fonctionnent pas afin de ne pas endommager les composants d alimentation (amorceur, ballast, etc.) – En cas de
changement d ampoule, utiliser uniquement des ampoules du type préconisé et respecter la tension et la puissance maximum autorisées. – Remplacer immédiatement le écran avant s il
vient à être cassé ou endommagé. – L appareil n est pas adapté pour l extérieur. – Relier correctement l appareil à la terre. – Pas adapté pour être appliqué en présence d huiles ou de sol -
vants.
VERSIONS À LED: La source lumineuse contenue dans ce produit ne doit être remplacée que par le constructeur, son agent agréé ou un personnel qualifié. Sécurité photobiologique:
Groupe de risque: exempt selon l'IEC 62471:2006 et l'EN 62471:2008 à la distance de 20 cm.
Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l appareillage ou sur l emballage, indique que le produit arrivé à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets.
Au terme de l utilisation du produit, l utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte sélective adéquate, ou bien de le donner au revendeur à l occasion de
l achat d un nouveau produit. La collecte sélective adéquate, qui achemine ensuite l appareillage hors d usage au recyclage, au traitement et à l élimination compatible avec
l environnement, contribue à éviter les possibles effets négatifs sur l environnement et sur la santé, et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l appareillage
est composé. Gewiss participe activement aux opérations qui favorisent le cycle correct de réemploi, recyclage et récupération des appareillages électriques et électroniques. L'élimination
abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la loi. Pour toutes informations supplémentaires, s adresser au service local
d élimination des déchets, ou bien au revendeur du produit.
Es conveniente que realice la instalación un electricista especializado que se atenga a estas instrucciones y a las normas vigentes sobre instalaciones. – Asegúrese de que el aparato se
adapte a las condiciones ambientales en las cuales debe funcionar. – Verifique que la lámpara que use corresponda al modelo establecido. – Corte la tensión de red antes de proceder a
la instalación o a la sustitución de la lámpara. – Controle que la tensión nominal del aparato sea compatible con la tensión de alimentación. – Asegúrese de que el circuito de alimenta-
ción esté dotado de un adecuado dispositivo de protección. – Sustituir rápidamente las lámparas agotadas o averiadas para no dañar los componentes de alimentación cebador, reactor,
etc.) – Use sólo las lámparas que se aconsejan, respetando la tensión y la máxima potencia consentida. – Sustituya inmediatamente la pantalla frontal cuando se rompa o se estropee. –
PLAFONIERE RETTANGOLARI
18 36 W FD
2x18 2x36 2x58 W FD
40 W LED
IP 40
F

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss IRIDE IP 40

  • Seite 1 Gewiss actively participates in activities that promote the correct reuse, recycling and recovery of electric and electronic equipment.
  • Seite 2 La recogida selectiva adecuada para la puesta en marcha del aparato que se irá a reciclar, tratar y eliminar en el ambiente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el uso y/o reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. Gewiss participa activamente en las operaciones que favorecen el correcto empleo, reciclaje y recuperación de los aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 3 Non in dotazione Not supplied Non en dotation No incluido en el equipo base Wird nicht mitgeliefert...
  • Seite 4 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...