Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Fendt 1050 Vario Gebrauchsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fendt 1050 Vario:

Werbung

X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
bei Regen, Schnee, Nässe oder
GB - Pay attention to the frequenci-
Sand.
es in your environment!
GB - Do not drive in rain, snow, wet-
FR - Faites attention aux fréquences
ness or sand.
dans votre environnement!
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
NL -Op de frequentie in de omge-
la neige, humidité ou sable.
ving letten!
NL - Het model mag niet worden
DK - Pas på frekvenser i omgivelserne!
gebruikt in de regen, sneeuw en op
SE - Var uppmärksam på frek-
natte grond of zandgrond.
venserna i din närhet!
DK - Brug ikke modellen, når det reg-
FI - Varmista, että radiolaitteiston
ner, sner el. i vådt el. sandet miljø.
käyttämä taajuus ei aiheuta häiriöitä
SE - Kör inte i regn, snö, vatten
käyttöympäristössä.
eller sand.
ES - Preste atención a las frecuenci-
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
as en su entorno!
nieve, humedad o arena.
IT - Prestare attenzione alle frequen-
FI - Älä käytä sateessa, lumessa,
ze nel proprio ambiente!
kosteissa olosuhteissa tai hiekassa.
PL - Należy zwrócić uwagę na
IT - Non guidare sotto la pioggia,
częstotliwości w waszym otoczeniu!
neve, umidità o sabbia.
CZ - Dávejte pozor na frekvence ve
PL - Nie należy korzystać z modelu
Vašem okolí!
na deszczu, na śniegu, na mokrej
HU - Figyeljen a környezetben lévő
powierzchni oraz na piasku.
frekvenciákra!
CZ - Nepoužívejte model za deště,
RO - Atentie la interferentele de pe
sněhu, mokra nebo v písku.
HU - A modellt ne használja esőben,
frecventa!
hóban, nedves felületeken és ho-
mokon.
RO - Nu pilotati pe ploaie, zapada,
noroi sau nisip.
DE - Batterien/Akku niemals im Mo-
DE - Verschmutzungen mit einem
feuchten Tuch entfernen.
dell lagern.
GB - Clean by using a damp cloth.
GB - Store batteries/battery packs
FR - Essuyez la boue avec un tissu
separately when not in use.
FR - La piles/accu ne doit jamais
humide.
être stockée dans la modèle.
NL - Verontreinigingen moeten
NL - Batterijen/ accu`s niet in het
worden verwijderd met een vochtige
doek.
model bewaren.
DK - Til rengøring af modellen brug
DK - Batterierne/akkumulatorerne
en fugtig klud.
må under ingen omstændigheder
SE - Rengör med en fuktig trasa.
opbevares i modellen.
SE - Förvara batterier separat när
FI - Puhdista kostealla liinalla
ES - Polución se puede eliminar con
de inte används.
un paño húmedo.
FI - Poista paristot aina paristoko-
IT - l'inquinamento possono essere
teloista kun laiteet eivät ole
rimossi con un panno umido
käytössä.
PL - Zanieczyszcenia należy
ES - Sacar siempre las batería/acu-
mulador y guárdarlo por separado.
usuwać a pomocą wilgotnej
IT - Conservare le batterie/accumu-
ściereczki.
CZ - Znečištění odstraňujte vlhkým
latore separatamente quando non
hadříkem.
sono in uso.
HU - A szennyeződéseket nedves
PL - Nigdy nie należy
przechowywać baterii/akumulatorów
törlőruhával távolítsa el.
w modelu.
RO - Curatati folosind o carpa
CZ - Baterie/Akumulátory nikdy
umeda.
neskladujte v modelu.
HU - Az elemet/akkumulátort sose
tárolja a modellben.
RO - Depozitati separat bateriile
pe perioada de neutilizare a pro-
dusului.
10
X
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
und Plätzen fahren.
GB - Never drive on roads or areas
used by real vehicles.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits fréquentés.
NL - Niet op drukke straten en
pleinen rijden.
DK - Brug ikke modellen på tungt
trafikerede veje el. steder.
SE - Kör aldrig på vägar eller områ-
den som används av riktiga fordon.
FI - Älä koskaan käytä kadulla tai
liikenteen seassa.
ES - No utilice en calles o plazas
transitadas.
IT - Non giocare sulle strade comuni.
PL - Nie należy jeździć na ulicach i
placach (z ruchem drogowym).
CZ - Nejezděte na rušných ulicích a
místech.
HU - Utcákon és tereken (közúti for-
galomban) nem használható.
RO - Nu pilotati pe sosele sau in
zone unde merg vehicule reale.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
Reichweite Ihrer Fernsteuerung.
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Never run out of the reach of
GB - Do not leave in very strong
your remote control.
sunlight.
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
FR - N'exposez jamais votre modèle
la portée de votre émetteur.
directement aux rayons du soleil.
NL - Rijd nooit buiten het bereik van
NL - Niet buiten het bereik van de
uw afstandsbediening.
afstandsbediening rijden.
DK - Lad aldrig modellen køre
DK - Modellen må ikke udsættes for
udenfor fjernbetjeningens række-
direkte sollys eller direkte varmepå-
vidde.
virkning.
SE - Lämna aldrig din fjärrkontrolls
SE - Lämna den inte i mycket starkt
räckvidd.
solljus.
FI - Älä päästä ajoneuvoa radiokan-
FI - Älä jätä mallia tai lähetintä
taman ulkopuolelle.
voimakkaaseen
ES - No conduzca más allá del al-
auringonpaisteeseen.
cance de su emisora.
ES - No exonga el modelo a los
IT - Non utilizzare il modello fuori la
rayos solares directos o fuentes de
portata della trasmittente.
calor.
PL - Nigdy nie należy jeździć
IT - Non disporre il modello sotto il
poza zasięgiem pilota zdalnego
sole oppure nel caldo.
sterowania.
PL - Z dala od bezpośredniego
CZ - Nejezděte na rušných ulicích
światła słonecznego lub ciepła
a místech.
wystawiać.
HU - Sose használja a távirányító
CZ - Pryč od přímého slunečního
hatótávolságán kívül.
záření nebo tepla vystavit.
RO - Nu iesiti din raza de actiune a
HU - A modellt közvetlen napsugár
radiocomenzii.
vagy hő hatásának ne tegye ki.
RO - Nu lasati expus la soare
puternic.
X

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

405035