Herunterladen Diese Seite drucken

Installation - ubbink Poolmax TP35 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Poolmax TP35:

Werbung

2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Operating Instruction for Poolmax Swimming pool Pumps TP 35 / 50 / 75 / 120 / 150
1
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Poolmax
Poolmax
Poolmax
Poolmax
The swimming pool pumps Poolmax from Ubbink are single-stage centrifugal pumps designed for operation with swimming pool installations, e.g. filtering. They are made from materials
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
of highest quality and every pump is subject to strict hydraulic and electrical tests and a careful check. All pumps are equipped with a system for complete draining to prevent draining of
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
remaining liquid at every stop. This operating instruction should be thoroughly read for correct installation and optimum performance of the swimming pool pumps Poolmax and kept well.
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Technical data
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Technische Daten
Poolmax
Poolmax
Model:
Technische Daten
Poolmax
Poolmax
Modell:
Art.no.
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Modell:
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Voltage/Frequency
Spannung/Frequenz
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Spannung/Frequenz
Rated Power
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Nennleistung
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Nennleistung
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Length power cable
Länge des Stromkabels
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Type of power cable
Technische Daten
Länge des Stromkabels
Typ des Stromkabels
Plug
Technische Daten
Modell:
Typ des Stromkabels
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Max. flow rate (Qmax)
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Spannung/Frequenz
Modell:
Max. delivery head (Hmax)
Max. Förderhöhe (Hmax)
Max. Förderhöhe (Hmax)
Nennleistung
Spannung/Frequenz
Speed
Drehzahl
Drehzahl
Länge des Stromkabels
Pressure nozzle
Nennleistung
Einbaugröße
Max. water temperature
Einbaugröße
Typ des Stromkabels
Länge des Stromkabels
Max. Wassertemperatur
Thermal protection
Max. Wassertemperatur
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Typ des Stromkabels
Thermischer Schutz
Protection Class
Max. Förderhöhe (Hmax)
Thermischer Schutz
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Degree of Protection
Schutzklasse
Schutzklasse
Drehzahl
Max. Förderhöhe (Hmax)
Accessories (incl.):
Gehäuseabmessungen:
Gehäuseabmessungen:
Hose connector 32 mm
Einbaugröße
Drehzahl
Gewicht:
Hose connector 38 mm
Gewicht:
Max. Wassertemperatur
Einbaugröße
Hose connector 50 mm
Thermischer Schutz
Max. Wassertemperatur
Sicherheit
Sicherheit
Schutzklasse
Thermischer Schutz
Safety instructions
Sicherheit
Sicherheit
Gehäuseabmessungen:
Schutzklasse
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• The power supply must correspond to the product specifications. Please, talk to your local utility company regarding connection regulations. Do not connect the pump, if the power
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
Gewicht:
Gehäuseabmessungen:
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
supply does not conform to the specified regulations! Further information can be obtained from your local approved electricity installer.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Gewicht:
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• The power supply of the pump must be via an isolation transformer or fault current protective switch (RCD-switch) with < 30mA rated fault current (swimming pool pumps of
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
class 1) for reasons of European safety standards.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Sicherheit
Sicherheit
• The pump is equipped with a safety plug with integrated 30 mA RCD-protective switch.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Sicherheit
Sicherheit
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Never use an extension cable for connecting the pump to the power supply.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• The installation of the pump must be carried out at a distance of over 2 metres away from the swimming pool.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
• The plug connection of the pump must be carried out at a distance of over 3.5 m away from the swimming pool.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
vermeiden.
• Should the power supply cable or safety plug be damaged, it must be replaced by the manufacturer, his customer services representative or an approved specialist electricity
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
vermeiden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
company. Until then, the pump must be taken out of operation to prevent dangers.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
ausgeschaltet ist.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
ausgeschaltet ist.
• Do not cut off the safety plug from the power supply cable and also do not shorten the power supply cable of the pump. The guarantee becomes invalid in case of not complying.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Never use the cable for carrying the pump and also do not pull the pump by the cable.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Switch off the power supply before interrupting the current connections. Never work at the pump without ensuring before that the power supply is switched off.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• The pump is not intended for installation and/or use in water. It must never be placed or submersed into water.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
vermeiden.
• nsure before start-up that the socket and safety plug are dry.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
vermeiden.
• The pump must not be operated without water. This can lead to irreparable damages.
ausgeschaltet ist.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• The pump is suitable for pumping water with a maximum temperature of up to 50 °C.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
ausgeschaltet ist.
Verwendung
Verwendung
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• The pump is not suitable for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they are
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Verwendung
Verwendung
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
supervised by a person responsible for their safety or have been instructed regarding usage of the device. Children must be supervised that they are not playing with the device.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
General warning information
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Parts of the packaging can be dangerous (e.g. suffocating risk by plastic bag). These must therefore be stored away from children, pets etc.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des

Installation

Installation
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Installation
Installation
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Verwendung
Verwendung
Application
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Verwendung
Verwendung
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• The pump is intended for operation in combination with mobile swimming pools with wood, steel or plastic walls, e.g. for water circulation and filtering.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• The pump is intended for use in private households only.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
Installation
Installation
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Installation
Installation
Installation
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
• The pump must be installed horizontally, fastened with bolts on a fixed and solid foundation to prevent undesirable noises and vibrations.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
• Place the pump at a distance of at least 2 m away from the swimming pool with sufficient clearance around and under the unit for further inspections and maintenance. The pump
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
must be supplied via a fault current protection switch (RCD-switch) with a rated fault current of not more than 30 mA.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Manual Poolmax 2011ßß.indd 2
Manual Poolmax.indd 2
Manual Poolmax.indd 2
Poolmax TP35
Poolmax TP50
Poolmax TP50
Poolmax TP75
7504498
7504297
Poolmax TP50
Poolmax TP75
230 VAC / 50 Hz
230 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
0.35HP / 0.28 kW
0.50HP / 0.37 kW
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
1.5 m
1.5 m
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*0.75mm
2
H05RN-F 3*0.75mm
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
Plug with fault current (RCD) protection switch, 30mA, A-type, electronic, IP54, -25ºC
H05RN-F 3*0.75mm2
Poolmax TP50
H05RN-F 3*1.00mm2
Poolmax TP75
12.000 l/h
9,500 l/h
12,000 l/h
14.400 l/h
12.000 l/h
14.400 l/h
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
Poolmax TP50
Poolmax TP75
8.0 m
11.0 m
11,0 m
10,5 m
11,0 m
10,5 m
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
2,900 rpm
2,900 rpm
2.900 U/min
2.900 U/min
2.900 U/min
1,5 m
1½"
2.900 U/min
1,5 m
1½"
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
50 mm
50 mm
50º C
50º C
50 mm
50 mm
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
1,5 m
1,5 m
50º C
50º C
Automatically
Automatically
50º C
50º C
12.000 l/h
14.400 l/h
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
Automatisch
I
Automatisch
I
11,0 m
Automatisch
10,5 m
Automatisch
12.000 l/h
14.400 l/h
IP X5
IP X5
IP X5
IP X5
IP X5
IP X5
2.900 U/min
2.900 U/min
11,0 m
10,5 m
472×177×264 mm
513×177×275 mm
472×177×264 mm
2
513×177×275 mm
-
50 mm
50 mm
2.900 U/min
2.900 U/min
6,0 kg
7,5 kg
2
2
6,0 kg
7,5 kg
50º C
50º C
50 mm
50 mm
2
2
Automatisch
Automatisch
50º C
50º C
IP X5
IP X5
Automatisch
Automatisch
472×177×264 mm
513×177×275 mm
IP X5
IP X5
6,0 kg
7,5 kg
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
Poolmax TP75
Poolmax TP100
7504397
Poolmax TP100
230VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
0.75HP / 0.56 kW
1,00 HP / 0,75 kW
1,00 HP / 0,75 kW
1.5 m
1,5 m
2
H05RN-F 3*1.00mm2
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
Poolmax TP100
14,400 l/h
16.500 l/h
16.500 l/h
220-240 VAC / 50 Hz
Poolmax TP100
10.5 m
11 m
11 m
1,00 HP / 0,75 kW
220-240 VAC / 50 Hz
2,900 rpm
2.900 U/min
1½"
1,5 m
2.900 U/min
1,00 HP / 0,75 kW
50 mm
50º C
50 mm
H05RN-F 3*1.00mm2
1,5 m
50º C
Automatically
50º C
16.500 l/h
H05RN-F 3*1.00mm2
I
Automatisch
Automatisch
11 m
16.500 l/h
IP X5
IP X5
IP X5
2.900 U/min
11 m
513×177×275 mm
-
513×177×275 mm
50 mm
2.900 U/min
8,5 kg
2
8,5 kg
50º C
50 mm
2
Automatisch
50º C
IP X5
Automatisch
513×177×275 mm
IP X5
8,5 kg
513×177×275 mm
8,5 kg
2
2
2
Poolmax TP120
Poolmax TP150
Poolmax TP120
7504398
7504499
Poolmax TP120
230 VAC / 50 Hz
230 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
1.20 HP / 0.90 kW
1.50HP / 1,10 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
1.5 m
1.5 m
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
Poolmax TP120
18,000 l/h
18.000 l/h
21,600 l/h
18.000 l/h
220-240 VAC / 50 Hz
Poolmax TP120
13 m
16 m
13 m
13 m
1,20 HOP / 0,90 kW
220-240 VAC / 50 Hz
2,900 rpm
2,900 rpm
2.900 U/min
1½"
1,5 m
2.900 U/min
1½"
1,20 HOP / 0,90 kW
50 mm
50º C
50º C
50 mm
H05RN-F 3*1.00mm2
1,5 m
50º C
Automatically
Automatically
50º C
18.000 l/h
H05RN-F 3*1.00mm2
I
Automatisch
I
13 m
Automatisch
18.000 l/h
IP X5
IP X5
IP X5
IP X5
2.900 U/min
13 m
513×177×275 mm
-
513×177×275 mm
-
50 mm
2.900 U/min
9,5 kg
2
2
9,5 kg
50º C
50 mm
2
2
Automatisch
50º C
IP X5
Automatisch
513×177×275 mm
IP X5
9,5 kg
513×177×275 mm
9,5 kg
14.10.11 10:56
24-03-2009 17:18:43
24-03-2009 17:18:43
• Füll
• Füll
Star
Sta
• Nac
• Nac
Dru
Dru
Was
Wa
• Gro
• Gro
„Fe
„Fe
• Füll
• Das
• Das
Sta
• Füll
• Nac
Sta
Dru
• Nac
Wa
Dru
• Stel
• Gro
Wa
• Ste
• Prü
„Fe
• Gro
• Prü
• Star
• Das
• Sta
„Fe
kein
• Das
kein
• Wen
• We
DIE
DIE
• Ste
• Prü
• Ste
• Sta
• Prü
Bitte sc
kein
• Sta
Bitte sc
• Der
• We
• Der
kein
Filte
DIE
• We
Filte
• Wen
DIE
• We
alle
alle
Alte
Alte
• Wen
• We
Pum
Bitte sc
Pum
• Der
Bitte sc
Filte
• Der
• We
Filt
alle
• We
Wir gar
Alte
Wir gar
alle
Reklam
• We
Alte
Reklam
Frostsch
Pum
• We
Frostsch
wurden
Pum
wurden
g 1200F
g 1200F
Wir gar
Reklam
Wir gar
Frostsch
Reklam
wurden
Frostsch
g 1200F
wurden
g 1200F

Werbung

loading