Seite 2
• Cette poussette ne doit être utilisée qu’avec un seul enfant. • Ne jamais utiliser des accessoires autres que ceux fournis ou approuvés par BABYZEN™. • Ne pas utiliser de pièces de rechange qui ne proviendraient pas de BABYZEN™. •...
• Il est conseillé d’activer le système de frein de parking lors des phases d’installation et de désinstallation de l’enfant. • Lorsque la poussette est pliée, veiller à l’entreposer dans un lieu ne présentant pas de risque de chute sur un enfant. •...
Seite 4
Dans le cas où la réparation est couverte par sa garantie du fabricant BABYZEN™ prendra à sa charge les frais et les risques liés au transport depuis et vers le Revendeur agréé auprès duquel l’acheteur a acheté...
Seite 5
Recours à la garantie La garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable et peut uniquement être utilisée par le premier propriétaire du Produit. BABYZEN™ a des obligations de garantie uniquement si le client peut présenter une preuve d’achat avec mention de la date d’achat.
Seite 6
Do not use any accessories other than those approved or provided by BABYZEN™. • Do not use any spare parts other than those provided by BABYZEN™. • Hanging items or loads to the handlebar and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the stroller, might impair its stability.
• .HHS WKH VWUROOHU DZD\ IURP RSHQ ÀUH KHDWHUV DQG RWKHU VRXUFHV RI VWURQJ heat. • It is recommended to maintain and clean moving parts periodically in order to check correct functioning. • Periodically make sure that locking mechanisms function properly and that they did not suffer any damage, e.g following a shock.
The BABYZEN™ warranty is limited to replacement or repair of the defective parts, free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN™ will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from whom the purchaser bought the product.
Seite 9
The manufacturer’s warranty will not apply in the following cases: • ,Q FDVH RI PRGLÀFDWLRQV RU UHSDLUV RI WKH 3URGXFW ZLWKRXW WKH SULRU ZULWWHQ permission of BABYZEN™. • If the defects come from negligence or an accident and/or use or maintenance not in accordance with instructions in the user guide.
Seite 18
' /(ä,7e 3 HþW WH VL SURVtP SHþOLY WXWR S tUXþNX S HG SRXåLWtP <2<2 VSRUWRYQtKR NRþiUNX D XVFKRYHMWH VL ML SUR S tãWt SRW HEX 1HGRGUåHQt SRN\Q XYHGHQêFK Y WpWR S tUXþFH P åH RYOLYQLW EH]SHþQRVW YDãHKR GtW WH 832=251 1Ë...
Seite 19
• 'RSRUXþXMH VH SUDYLGHOQ XGUåRYDW D þLVWLW SRK\EOLYp GtO\ Y ]iMPX VSUiYQp IXQNFH • 3UDYLGHOQ ]NRQWUROXMWH iGQRX IXQNFL ]DMLã RYDFtKR PHFKDQLVPX D ]GD GtO\ QHMVRX SRãNR]HQp QDS Y G VOHGNX QiUD]X • 6SRUWRYQt NRþiUHN <2<2 E\O VFKYiOHQ GOH QRUP\ (1 3eý( $ Ò'5ä%$ 3 L þLãW Qt UiPX NRþiUNX SRXåtYHMWH QHWR[LFNp QHDEUD]LYQt þLVWLFt SURVW HGN\ 3RXåLMWH UR]WRN YRG\ V PDOêP PQRåVWYtP MHPQpKR QHWR[LFNpKR þLVWLFtKR SURVW HGNX 5R]WRN QDQHVWH QD UiP...
Seite 20
=È58.$ $ 32352'(-1Ë 6(59,6 -DNR YêUREFH ¿UPD %$%<=(1 SRVN\WXMH ]iUXNX åH S L QRUPiOQtP SRXåtYiQt YêUREN\ IXQJXMt EH] MDNêFKNROL SUREOpP SR GREX GYRX URN RG GDWD NRXS Y VRXODGX V SRN\Q\ D WHFKQLFNêPL ~GDML YêURENX âWtWN\ V YêUREQtP þtVOHP S LSHYQ Qp QD YêURENX QHVPt EêW Y åiGQpP S tSDG RGVWUDQ Q\ 9 S tSDG RGVWUDQ Qt ãWtWNX S HVWiYi SODWLW ]iUXND 5R]VDK ]iUXN\ =iUXND YêUREFH VH Y]WDKXMH QD YãHFKQ\ YêUREN\ ]QDþN\ %$%<=(1 3UR VSRUWRYQt NRþiUN\...
Seite 21
=iUXND YêUREFH VH QHY]WDKXMH QD QiVOHGXMtFt S tSDG\ • 9 S tSDG ~SUDY QHER RSUDY YêURENX EH] S HGFKR]tKR StVHPQpKR VFKYiOHQt RG %$%<=(1 • -HVWOLåH MVRX YDG\ G VOHGNHP QHGEDORVWL QHER QHKRG\ DQHER SRXåtYiQt QHER ~GUåE\ Y UR]SRUX V SRN\Q\ XYHGHQêPL Y QiYRGX SUR XåLYDWHOH •...
Seite 22
QHWORPPHQ HU NJ • Denne klapvogn er egnet til transport af kun ét barn ad gangen. • Brug ikke andet tilbehør end de godkendte eller leverede af BABYZEN™. • Brug ikke andre reservedele end dem leveret af BABYZEN™. •...
• Hold klapvognen væk fra åben ild, varmeapparater og andre kilder til stærk varme. • Det anbefales at vedligeholde og rengøre bevægelige dele regelmæssigt for at kontrollere korrekt funktion. • Sørg periodisk for, at låsemekanismer fungerer korrekt, og at de ikke lider nogen skade, fx efter et stød.
Seite 24
• Alle tekstildele og seletøj fra BABYZEN™ klapvogne. BABYZEN™ Garantien er begrænset til udskiftning eller reparation af de defekte dele, gratis. Hvis reparationen dækkes af producentens garanti, vil BABYZEN™ bære transportomkostninger og risiko til og fra den autoriserede forhandler som køberen købte produktet.
Seite 25
Garantikrav Producentens garanti kan ikke overføres i alle tilfælde, og kan kun bruges af den første ejer af produktet. BABYZEN™ har garantiforpligtelser, hvis kunden kan præsentere købsbevis med købsdatoen. I tilfælde af at hævde producentens garanti, skal kunden rapportere eventuelle mangler til den autoriserede forhandler, som er den første kontakt i dette tilfælde.
Seite 26
• Dieser Kinderwagen ist nur für den Transport von einem Kind gleichzeitig geeignet. • Verwenden Sie kein anderes Zubehör als das, was von BABYZEN™ genehmigt oder geliefert wurde. • Verwenden Sie keine anderen als die von BABYZEN™ gelieferten Ersatzteile. •...
• Es wird empfohlen, die Feststellbremse anzuziehen, wenn das Kind in den Wagen hineingesetzt oder herausgenommen wird. • Achten Sie darauf, dass der zusammengeklappte Kinderwagen so gelagert wird, dass er nicht auf ein Kind fallen kann. • Nehmen Sie das Kind vor dem Betreten von Rolltreppen oder Treppen aus dem Sitz und klappen Sie den Kinderwagen zusammen.
Etiketten mit den Seriennummern dürfen keinesfalls entfernt werden. Wenn das Produktetikett entfernt ist, erlischt die Garantie. Umfang der Garantie Die Gewährleistung des Herstellerrs gilt für alle Produkte der Marke BABYZEN™. Bei Kinderwagen umfasst sie: • Alle Herstellungsmängel an Untergestell, Rahmen und Rädern.
Seite 29
Gewährleistungsansprüche Die Herstellergarantie ist keinesfalls übertragbar und kann nur vom ersten Eigentümer des Produkts in Anspruch genommen werden. BABYZEN™ ist nur dann ]XU *DUDQWLH YHUSÁLFKWHW ZHQQ GHU .XQGH HLQHQ .DXIQDFKZHLV PLW $QJDEH GHV Kaufdatums vorlegen kann. Bei der Geltendmachung der Herstellergarantie muss der Kunde eventuelle Mängel dem zugelassenen Einzelhändler melden, der in...
Seite 34
No utilizar ningún accesorio que no esté aprobado o sea suministrado por BABYZEN™. • No utilizar recambios no suministrados por BABYZEN™. • La estabilidad puede resultar perjudicada por cargas adicionales colgadas del manillar y/o del respaldo y/o lateralmente en la silla de paseo.
• Antes de subir o bajar escaleras (mecánicas o no) sacar el niño de la silla de paseo y plegarla. • Mantener la silla de paseo lejos de llamas abiertas, calentadores y otras fuentes de altas calorías. • Se recomienda el mantenimiento y la limpieza periódicos de las piezas móviles para comprobar su correcto funcionamiento.
• Todas las piezas textiles y el arnés de los correpasillos de BABYZEN™. La garantía de BABYZEN™ se limita a sustituir o reparar las piezas defectuosas sin cargo. Si la reparación está cubierta por la garantía del fabricante, BABYZEN™ se hará cargo delos costes y riesgos del transporte desde y hasta el vendedor autorizado a quien se compró...
Seite 37
Reclamaciones en garantía La garantía del fabricante no es transferible en ningún caso y puede ser utilizada únicamente por el primer dueño del Producto. BABYZEN™ tiene obligaciones de garantía únicamente si el cliente puede presentar pruebas de la compra que mencionen la fecha de la misma.
Seite 38
• Ärge kasutage täiendavaid lisaseadmeid peale nende, mida on pakkunud või heaks kiitnud BABYZEN™. • Ärge kasutage varuosasid peale nende, mida pakub BABYZEN™. • Esemete või raskuste riputamine lapsekäru käepidemele ja/või seljatoe taha ja/või külgedele võib muuta selle ebastabiilseks. •...
• Enne trepi või eskalaatori abil tõusmist või laskumist võtke laps istmelt ja lükake lapsekäru kokku. • Hoidke lapsekäru eemal lahtisest tulest, küttekehadest ja teistest suure kuumuse allikatest. • ULapsekäru õige toimimise tagamiseks on soovitav regulaarselt hooldada ja puhastada liikuvaid osi. •...
Seite 40
Iga asendatud või parandatud osaga toote jaoks tagatakse originaaltootega võrdne garantii veel jäänud kehtivusaja jooksul. Garantii piires ei saa BABYZEN™ vastutada toote, mis pole ostetud volitatud müüjate käest (volitatud müüjate...
Seite 41
Garantii taotlemine Tootja garantii ei ole edasiantav ja seda on võimalik kasutada ainult toote esimesel kasutajal. BABYZEN™ vastutab garantii täitmise eest ainult siis, kui kliendil on võimalik esitada tõestus ostmise kohta koos ostukuupäevaga. Taotledes tootja garantiid peab klient teavitama igast veast volitatud müüjat, kes on sel juhul esmane kontakt.
Seite 42
6XXULQ VDOOLWWX NXRUPD VHNl NDWRVSHVlOOH HWWl YHUNNRWDVROOH RQ NJ • Nämä lastenrattaat soveltuvat vain yhden lapsen kuljettamiseen kerrallaan. • Älä käytä muita kuin BABYZEN™ n hyväksymiä tai toimittamia lisävarusteita. • Älä käytä muita kuin BABYZEN™ n toimittamia varaosia. •...
À • Pidä lastenrattaat etäällä avotulesta, lämmittimistä ja muista kovan kuumuuden lähteistä. • On suositeltavaa huoltaa ja puhdistaa liikkuvat osat määräajoin oikean toiminnan varmistamiseksi. • Varmista määräajoin, että lukitusmekanismit toimivat kunnolla ja että ne eivät ole vaurioituneet esim. törmäyksen seurauksena. •...
-riskeistä valtuutetulle jälleenmyyjälle/jälleenmyyjältä, jolta ostaja osti tuotteen. Kaikki osat, korvatut tai korjatut, kuuluvat takuun piiriin alkuperäisen tuotteen jäljellä olevan takuuajan. BABYZEN™ ei ota vastuuta vioista niissä tuotteissa, joita ei ole ostettu valtuutetulta jälleenmyyjältä (luettelo valtuutetuista jälleenmyyjistä osoitteessa www.babyzen.com).
Seite 45
À Valmistajan takuu ei päde seuraavissa tapauksissa: • Tuotetta on muunneltu tai korjattu ilman BABYZEN™:n kirjallista lupaa. • Jos viat johtuvat huolimattomuudesta tai haaverista ja/tai käytöstä tai huollosta vastoin tämän käyttöoppaan ohjeita. • Jos tuotteen sarjanumero on vahingoittunut tai poistettu.
Seite 49
-DPVWYR SURL]YRÿDþD QH SULPMHQMXMH VH X VOMHGHüLP VOXþDMHYLPD • 8 VOXþDMX L]PMHQD LOL SRSUDYDND SURL]YRGD EH] SUHWKRGQRJ SLVDQRJ RGREUHQMD WYUWNH %$%<=(1 • .R MH GR RãWH HQMD GRãOR XVOLMHG QHPDUD LOL QH]JRGH LLOL XSRWUHEH LOL RGUåDYDQMD NRML QLVX X VNODGX V XSXWDPD L] NRULVQLþNRJ SULUXþQLND •...
Seite 50
)21726 $ <2<2 EDEDNRFVL KDV]QiODWD HO WW ROYDVVD HO ¿J\HOPHVHQ D KDV]QiODWL XWDVtWiVW YDODPLQW WHJ\H D]W IpOUH NpV EEL UHIHUHQFLDNpQW LV +D QHP WDUWMD EH D Np]LN|Q\Y D] XWDVtWiVDLW D] KDWiVVDO OHKHW J\HUPHNH EL]WRQViJiUD ),*<(/0(=7(7e6 • ) <(/(0 $ <2<2 EDEDNRFVL K QDSRV NRUW O PD[ NJ V~O\LJ KDV]QiOKDW 1H KDV]QiOMD H]W D EDEDNRFVLW K QDSRV NRUQiO ¿DWDODEE FVHFVHP N HVHWpEHQ •...
Seite 51
• $MiQORWW D PR]J DONDWUpV]HNHW UHQGV]HUHVHQ NDUEDQ WDUWDQL pV WLV]WtWDQL KRJ\ EL]WRVtWVD D PHJIHOHO P N GpVW • G N ] QNpQW HOOHQ UL]]H D ]iUV]HUNH]HWHN PHJIHOHO P N GpVpW pV KRJ\ QHP VpU OWHN PHJ SO HJ\ Ui]N GiV VRUiQ •...
Seite 52
*$5$1&,$ e6 (/$'È6 87È1, 6=(59,= *\iUWyNpQW D %$%<=(1 JDUDQWiOMD KRJ\ D WHUPpN D Np]LN|Q\YpEHQ pV D P V]DNL OHtUiViEDQ PHJKDWiUR]RWWDN V]HULQWL QRUPiO KDV]QiODW HVHWpEHQ JRQG QpONO P N|GLN D YiViUOiVWyO V]iPtWRWW NpW pYLJ 6HPPLO\HQ HVHWEHQ VH WiYROtWVD HO D WHUPpNKH] KR]]iHU VtWHWW FtPNpNHW D VRUR]DWV]iPPDO +D HOWiYROtWMD D FtPNpW D WHUPpNU O D JDUDQFLD pUYpQ\pW YHV]WL 0LUH YRQDWNR]LN D JDUDQFLD...
Seite 53
$ J\iUWyL JDUDQFLD QHP YRQDWNR]LN D] DOiEEL HVHWHNUH • $EEDQ D] HVHWEHQ KD D WHUPpNHQ P GRVtWiVRNDW YDJ\ MDYtWiVRNDW YpJH] D %$%<=(1 tUiVRV HQJHGpO\H QpON O • D D KLEiN JRQGDWODQViJE O YDJ\ EDOHVHWE O pVYDJ\ D Np]LN Q\YEHQ PHJKDWiUR]RWW XWDVtWiVRNNDO HOOHQWpWHV KDV]QiODWE O YDJ\ NDUEDQWDUWiVE O HUHGQHN •...
Seite 54
WDVFD D UHWH q GL NJ • Il passeggino è adatto al trasporto di un solo bambino. • Non utilizzare altri accessori oltre a quelli approvati o forniti da BABYZEN™. • Non utilizzare pezzi di ricambio diversi da quelli forniti da BABYZEN™. •...
• Una volta chiuso, assicurarsi che il passeggino venga riposto in un luogo in cui non c’è rischio che cada su un bambino. • Prima di salire o scendere dalle scale mobili o dagli scalini, tirare fuori il bambino dal sedile e chiudere il passeggino. •...
Se l’etichetta del prodotto viene rimossa, la garanzia non è più valida. Copertura della garanzia La garanzia del produttore si applica a tutti i Prodotti della marca BABYZEN™. Per i passeggini, essa copre: • Tutti i difetti di fabbricazione sul telaio, la struttura e le ruote.
Seite 57
Diritti di garanzia La garanzia del produttore non è trasferibile in alcun caso e può essere usata solo dal proprietario del Prodotto. BABYZEN™ ha degli obblighi di garanzia solo se il cliente può presentare una prova d’acquisto con sopra indicata la data dell’acquisto.
Seite 58
69$5%8 3ULHã QDXGRGDPL <2<2 YHåLP O DWLGåLDL SHUVNDLW\NLWH LQVWUXNFLM LU SDVLOLNLWH M MHL QRU WXP WH SHUåL U WL DWHLW\MH âL LQVWUXNFLM QHVLODLN\PDV JDOL NHOWL SDYRM YDLNR VDXJDL 63 -,0$6 • 63 - 0$6 <2<2 YHåLP OLV \UD VNLUWDV YDLNDPV QXR P QHVL LNL NJ VYRULR LR YHåLP OLR QHQDXGRNLWH PDåHVQLHPV QHL P QHVL N GLNLDPV •...
Seite 59
35,(ä, 5$ ,5 $37$51$9,0$6 9DO\GDPL YHåLP OLR U P QDXGRNLWH QHWRNVLãNXV LU QHEUDLåDQþLXV YDOLNOLXV 6XPDLã\NLWH QHGLGHO NLHN ãYHOQDXV QHWRNVLãNR YDOLNOLR VX YDQGHQLX 9HåLP OLR U P YDO\NLWH ãODSLX DXGLQLX 1HQDXGRNLWH VWLSUL YDOLNOL DU WLUSLNOL 0HGåLDJLQHV GDOLV JDOLPD VNDOEWL VNDOELPR PDãLQD GLGåLDXVLD WHPSHUDW UD & 1HQDXGRNLWH VWLSUL YDOLNOL DU EDOLNOL -HL YHåLP OLR QHQDXGRVLWH LOJHVQ ODLN QHODLN\NLWH MR GU JQRMH DU NDUãWRMH YLHWRMH /DLN\NLWH M JHUDL Y GLQDPRMH SDWDOSRMH QLHNR QHNDELQNLWH DQW MR...
Seite 61
*DPLQWRMR JDUDQWLMD QHWDLNRPD ãLDLV DWYHMDLV • .HLþLDQW DU UHPRQWXRMDQW DPLQ EH LãDQNVWLQLR UDãWLãNR %$%<=(1 OHLGLPR • -HL DWVLUDQGD GHIHNW G O DSODLGXPR DU QHODLPLQJR DWVLWLNLPR LU DUED QDXGRMLPR DU SULHåL URV QH SDJDO QDXGRMLPR LQVWUXNFLMDV • 6XJDGLQXV DU SDãDOLQXV VHULMRV QXPHU •...
Seite 62
69$5 *, 3LUPV <2<2 E UQD UDWX OLHWRãDQDV O G]DP X]PDQ JL L]ODV W ãR LQVWUXNFLMX XQ VDJODE W WR ODL YDU WX ãR LQVWUXNFLMX L]PDQWRW Q NRWQ â LQVWUXNFLMDV QHLHY URãDQD YDU LHWHNP W - VX E UQD GURã EX %5 ',1 -806 •...
Seite 63
• 3HULRGLVNL S UOLHFLQLHWLHV ND EOR ãDQDV PHK QLVPL IXQNFLRQ SDUHL]L XQ ND WLH QDY ERM WL SLHP UDP S F WULHFLHQD • <2<2 E UQX UDWL L LU DSVWLSULQ WL VDVND DU (1 $35 3( 81 8=785 â$1$ % UQX UDWL X U PMD W U ãDQDL OLHWRMLHW QHWRNVLVNX XQ QHDEUD] YX W U ãDQDV O G]HNOL 3LHYLHQRMLHW GHQLP PD]X GDXG]XPX PDLJX QHWRNVLVNX PD]J ãDQDV O G]HNOL 8]NO MLHW WR X] E UQX UDWL X U PMD DU PLWUX DXGXPX 1HNDG QHOLHWRMLHW VS F JXV PD]J ãDQDV O G]HN XV YDL ã...
Seite 64
*$5$17,-$ 81 3 &3 5'2â$1$6 6(59,66 %$%<=(1 N UDåRW MV JDUDQW ND QRUP OL OLHWRMRW SURGXNWV VWU G V EH] SUREO P P GLYXV JDGXV QR SLUNXPD GDWXPD DWELOVWRãL LQVWUXNFLM P XQ SURGXNWD VSHFL¿N FLMX 8] SURGXNWD SLHVWLSULQ WR HWL HWL DU V ULMDV QXPXUX QHN G JDG MXP QHGU NVW QR HPW -D QR SURGXNWD LU QR HPWD HWL HWH JDUDQWLMD YDLUV QDY VS N *DUDQWLMDV QRWHLNXPL 5DåRW MD JDUDQWLMD DWWLHFDV X] YLVLHP ] PROD %$%<=(1...
Seite 65
5DåRW MD JDUDQWLMD QHWLHN SLHP URWD ã GRV JDG MXPRV • -D SURGXNWV WLHN S UYHLGRWV YDL UHPRQW WV LHSULHNã QHVD HPRW UDNVWYHLGD DW DXMX QR %$%<=(1 • -D GHIHNWL LU UDGXãLHV G QHY U EDV YDL QHJDG MXPD XQYDL OLHWRMRW YDL DSNRSMRW QHDWELOVWRãL LQVWUXNFLM P •...
Seite 66
PHVK SRFNHW LV NJ • Deze wandelwagen is geschikt voor het vervoeren van één kind tegelijk. • Gebruik geen andere accessoires dan die zijn goedgekeurd of door BABYZEN ™ worden geleverd. • Gebruik geen andere reserveonderdelen dan die door BABYZEN ™ worden geleverd.
• Het wordt aanbevolen om de parkeerrem te gebruiken bij het plaatsen of weghalen van het kind. • Wanneer de wandelwagen is ingeklapt, sla deze dan op een plaats op waar geen risico bestaat dat hij op een kind valt. •...
Seite 68
Als het label van het product wordt verwijderd, is de garantie niet meer geldig. Garantiedekking De garantie van de fabrikant geldt voor alle producten van het merk BABYZEN™. In geval van de wandelwagens wordt het volgende gedekt: •...
Seite 69
Garantieclaims De fabrieksgarantie is in geen geval overdraagbaar en kan alleen worden gebruikt door de eerste eigenaar van het product. BABYZEN™ heeft alleen garantieverplichtingen als de klant het aankoopbewijs met vermelding van de datum van aankoop kan overhandigen. In het geval een beroep wordt gedaan op de garantie van de fabrikant, dient de klant een defect bij de erkende wederverkoper te melden, die het eerste aanspreekpunt is in dit geval.
Seite 70
NJ • Denne vognen er kun egnet for transport av ett barn om gangen. • Ikke bruk annet tilbehør enn de som er godkjent eller levert av BABYZEN™. • Ikke bruk andre reservedeler enn de som tilbys av BABYZEN™. •...
• Hold vognen vekk fra åpen ild, varmeovner og andre kilder med sterk varme. • Det anbefales å vedlikeholde og rengjøre bevegelige deler med jevne mellomrom for å sjekke riktig funksjon av vognen. • Med jevne mellomrom må du kontrollere at låsemekanismene fungere skikkelig, og at de ikke er skadet, for eksempel som følge av støt.
Alle deler, utskiftede eller reparerte produkter vil bli dekket i den gjenværende tiden av det opprinnelige produktets garanti. Under garantien, kan BABYZEN™ ikke være ansvarlig for feil på produkter som ikke er kjøpt fra autoriserte forhandlere (se liste over autoriserte forhandlere på nettsiden...
Seite 73
Garantikrav Garantien fra produsenten er ikke overførbar under noen tilfeller, og kan bare benyttes av den første eieren av produktet. BABYZEN™ har garantiforpliktelser bare dersom kunden kan fremlegge bevis for kjøpsdatoen. Ved søknad om produsentens garantierstatning, må kunden melde feilen til en autorisert forhandler, som er den første kontakten i dette tilfellet.
Seite 74
$ 1( 3U]HG UR]SRF] FLHP X \WNR DQLD y]ND VSDFHUR HJR <2<2 SU]HF]\WDM X D QLH LQVWUXNFM 1LH]DVWRVR DQLH VL GR LQVWUXNFML SRGDQ\FK W\P SRGU F]QLNX PR H ]DJUD Dü EH]SLHF]H VW X G]LHFND D QH =DWU]\PDM WH LQVWUXNFMH GR SU]\V] HJR ]DVWRVR DQLD 2675=( (1,( •...
Seite 75
• 3U]HG ZHM FLHP OXE ]HM FLHP SR VFKRGDFK OXE VFKRGDFK UXFKRP\FK QDOH \ Z\M G]LHFNR ] Z ]ND D Z ]HN ] R \ • ]HN QDOH \ WU]\PD ] GDOD RG RWZDUWHJR RJQLD JU]HMQLN Z OXE LQQ\FK VLOQ\FK U GH FLHS D •...
Seite 76
* $5$1&-$ , 2%6 8*$ 32635=('$ 1$ 3URGXFHQW ¿UPD %$%<=(1 J DUDQWXMH H SU]\SDGNX QRUPDOQHJR X \WNR DQLD ]JRGQLH ] LQVWUXNFMDPL L VSHF\¿NDFMDPL WHFKQLF]Q\P SURGXNW E G]LH G]LD D EH]SUREOHPR R SU]H] G D ODWD RG GDW\ ]DNXSX 3RG DGQ\P SR]RUHP QLH ROQR XVX Dü ] SURGXNWX HW\NLHW ] QXPHUHP VHU\MQ\P SU]\SDGNX XVXQL FLD HW\NLHW\ J DUDQFMD XOHJD XQLH D QLHQLX...
Seite 77
* DUDQFM SURGXFHQWD QLH V REM WH QDVW SXM FH SU]\SDGNL • 0RG\¿NDFMD OXE QDSUDZD SURGXNWX EH] XSU]HGQLHM SLVHPQHM ]JRG\ ¿UP\ %$%<=(1 • DG\ Z\QLNDM FH ] ]DQLHGEDQLD OXE Z\SDGNX LOXE X \WNRZDQLD L SLHO JQDFML Z VSRV E QLH]JRGQ\ ] QLQLHMV] LQVWUXNFM REV XJL •...
Seite 78
• Este carrinho é indicado apenas para transporte de uma criança de cada vez. • Não use quaisquer acessórios, exceto os aprovados ou fornecidos pela BABYZEN™. • Não use quaisquer peças sobressalentes exceto as fornecidas pela BABYZEN™. • Quaisquer itens suspensos ou cargas colocadas no guiador e/ou parte posterior do encosto e/ou nas laterais do carrinho, podem prejudicar a respetiva estabilidade.
• Recomenda-se que acione o travão de estacionamento ao instalar ou retirar a criança. • 4XDQGR GREUDGR FHUWLÀTXH VH GH TXH R FDUULQKR p DUPD]HQDGR QXP ORFDO onde não corra o risco de cair sobre uma criança. • Antes de subir ou descer quaisquer escadas ou degraus, retire a criança do assento e dobre o carrinho.
A garantia BABYZEN™ está limitada à substituição ou reparação de peças com defeito, sem quaisquer custos. Se a reparação for abrangida pela garantia do fabricante, a BABYZEN™ irá suportar os custos e riscos de transporte para e do revendedor autorizado a quem o utilizador adquiriu o produto.
Seite 81
Reclamações da garantia A garantia do fabricante não é transferível em caso algum e apenas pode ser utilizada pelo primeiro proprietário do produto. A BABYZEN™ possui obrigações de garantia apenas para com o cliente que apresentar o comprovativo de compra com a respetiva data de compra. No caso de reclamação da garantia do fabricante, o cliente deve reportar qualquer defeito ao revendedor autorizado, que será...
Seite 97
*DUDQFLMD SURL]YRÿDþD QH SULPHQMXMH VH X VOHGHüLP VOXþDMHYLPD • 8 VOXþDMX L]PHQH LOL SRSUDYNH SURL]YRGD EH] SUHWKRGQRJ SLVPHQRJ RGREUHQMD %$%<=(1 • $NR GR QHGRVWDWND GR H L] QHKDWD LOL QHVUH H LLOL XSRWUHEH LOL RGUåDYDQMD NRML QLVX X VNODGX VD XSXWVWYLPD X NRULVQLþNRP YRGLþX •...
Seite 98
2%6 / V LJHQRP DQY QGDUPDQXDOHQ QRJD LQQDQ GX DQY QGHU <2<2 OLJJYDJQ RFK VSDUD GHQ I|U IUDPWLGD EUXN 2P DQYLVQLQJDUQD L GHQ K U PDQXDOHQ LQWH I|OMV NDQ GLWW EDUQ XWV WWDV I|U IDUD 9$51,1* • 9$51 1 <2<2 VLWWYDJQ U DYVHGG I U EDUQ IU Q P QDGHU PHG HQ PD[YLNW S NJ 6LWWYDJQHQ I U LQWH DQY QGDV WLOO EDUQ VRP U \QJUH Q P QDGHU •...
Seite 99
• 6 NHUVW OO PHG M PQD PHOODQUXP DWW O VPHNDQLVPHU IXQJHUDU VRP GH VND RFK DWW GH LQWH VNDGDWV WH[ S JUXQG DY VW WDU • <2<2 OLJJYDJQ U JRGN QG HQOLJW (1 6. 76(/ 2&+ 81'(5+ // När du rengör vagnramen ska du använda ett oskadligt milt rengöringsmedel.
Seite 100
*$5$17, 2&+ 5(./$0$7,216 6(59,&( , HJHQVNDS DY WLOOYHUNDUH JDUDQWHUDU %$%<=(1 IHOIUL IXQNWLRQ DY SURGXNWHQ XQGHU WY IU Q LQN|SVGDWXPHW YLG QRUPDO DQY QGQLQJ HQOLJW SURGXNWHQV DQYLVQLQJDU RFK WHNQLVND VSHFL¿NDWLRQHU (WLNHWWHUQD VRP VLWWHU IDVW S SURGXNWHUQD PHG VHULHQXPPHU I U XQGHU LQJD RPVW QGLJKHWHU WDV ERUW 2P SURGXNWHWLNHWWHQ WDV ERUW J OOHU LQWH O QJUH JDUDQWLQ *DUDQWL 7LOOYHUNDUJDUDQWLQ RPIDWWDU VDPWOLJD SURGXNWHU DY P UNHW %$%<=(1 ) U OLJJYDJQ RPIDWWDU...
Seite 101
7LOOYHUNDUJDUDQWLQ J OOHU LQWH L I|OMDQGH IDOO • K QGHOVH DY QGULQJDU HOOHU UHSDUDWLRQHU DY SURGXNWHQ XWDQ WLGLJDUH PRWWDJDQGH DY VNULIWOLJW JRGN QQDQGH IU Q %$%<=(1 • 2P IHOHQ EHURU S Y UGVO VKHW HOOHU HQ RO\FND RFKHOOHU DQY QGQLQJ HOOHU XQGHUK OO VRP LQWH XWI UWV HQOLJW DQYLVQLQJDUQD L EUXNVDQYLVQLQJHQ •...
Seite 102
1(0/ <2<2 EHEHN DUDEDV Q NXOODQPDGDQ |QFH EX NXOODQ P WDOLPDW Q GLNNDWOLFH RNX\XQX] YH JHOHFHNWH ED YXUPDN DG QD VDNOD\ Q ] %X NXOODQ P N ODYX]XQGD \HU DODQ WDOLPDWODU GLNNDWH DOPDPDQ ] RFX XQX]XQ JYHQOL LQL HWNLOH\HELOLU 8<$5, •...
Seite 103
• %HEHN DUDEDV Q D NWDNL DWH OHUGHQ V W F ODUGDQ YH GL HU NXYYHWOL \DQJ Q ND\QDNODU QGDQ X]DN WXWXQX] • ' ]J Q DO PDV Q NRQWURO HWPHN L LQ KDUHNHWOL SDU DODU Q SHUL\RGLN RODUDN EDN P Q Q \DS OPDV YH WHPL]OHQPHVL WDYVL\H HGLOLU •...
Seite 105
UHWLFL JDUDQWLVL X GXUXPODUGD JH HUVL]GLU • %$%<=(1 QFHGHQ \D] O L]QL ROPDGDQ U Q PRGL¿NDV\RQX YH\D RQDU P GXUXPODU QGD • DWDODU LKPDO YH\D ELU ND]D YHYH\D NXOODQ P N ODYX]XQGDNL WDOLPDWODUD X\PD\DQ NXOODQ P \D GD EDN PGDQ ND\QDNODQ \RUVD •...