®
Información general
El detector de movimiento CompuQuad ofrece un funcionamiento
óptimo debido a la combinación de detección e inmunidad contra falsas
alarmas. Las siguientes características aseguran este funcionamiento:
•
Microprocesado con avanzados algoritmos para proceso de
detección e inmunidad contra falsas alarmas.
•
Detector cuádruple de Polaridad Alterna patentado por Ademco
para una inmunidad mejorada contra falsas alarmas.
•
Inmune a mascotas y otros animales de hasta 20 kg.
•
Ajuste automático ante cambios ambientales.
•
Sensibilidad seleccionable
•
Compensación de temperatura avanzada de doble gradiente
•
Supervisión de canal dual que revierte a funcionamiento de un solo
canal cuando se detecta un fallo en el otro canal.
•
Relé Forma A y antisabotaje
•
Modo de prueba de andado para localización de zonas.
Este detector incluye un espejo gran angular estándar (instalado), y un
espejo de largo alcance/cortina intercambiable.
disponible un Espejo para animales 1875PA y rotulas ajustables con
números de referencia 998SB.
CAMBIO DE ESPEJO
1. Retire la cubierta insertando un destornillador en la ranura situada
entre la cubierta y la base en la parte inferior del detector.
2. Presione una o ambas espigas que sujetan el espejo gran angular, y
retire el espejo. Véase Fig.2 para localizar las espigas.
3. Inserte uno de los lados del espejo de largo alcance/cortina bajo una
espiga, y encaje el otro lado bajo la otra espiga. Asegúrese que los
lados del espejo se ajustan correctamente en las esquinas y que
estén bien sujetos por las espigas.
NOTA: La superficie del espejo debe estar limpia, sin polvo, ni
material extraño, ni huellas dactilares. Utilice un paño seco suave
para limpiar la superficie del espejo si es necesario.
ENMASCARAMIENTO DEL ESPEJO
Utilice las cintas de enmascaramiento suministradas para obtener el
patrón de protección que se ajuste a los requisitos particulares de la
zona protegida, o para eliminar la cobertura de zonas en las cuales se
pueden prever cambios ambientales que puedan reducir la estabilidad
del PIR (por ejemplo un calefactor o un objeto que produzca calor).
Simplemente desprenda la protección de la(s) cinta(s) adhesiva(s) y
aplíquelas sobre el (los) segmento(s) deseado(s). Cada segmento
enmascarado elimina una zona de protección del patrón de cobertura.
Para mayor comodidad se puede pegar la cinta en la parte de atrás de
la ventana blanca que cubre la fila superior, en vez de pegarla en el
mismo espejo.
ESPECIFICACIONES
Método de detección...................... Infrarrojo Pasivo
Cobertura:
Espejo gran angular ....................... 10,6m x 13,7m
Espejo Largo alcance/cortina......... 21,3m x 3m
Zonas de Detección:
Espejo gran angular ....................... 9 zonas (6 de largo alcance, 3 de
corto alcance)
Espejo largo alcance/cortina.......... 1 zona, 7 filas
Contador de Impulsos .................... Estándar/Intermedio y Normal/Alta
Sensibilidad ambos seleccionables
mediante micro-interruptor DIP
Velocidad de Paso Detectable....... 0,15-3m/Sg.
Altura de Montaje ........................... 2,1m. nominal
Indicador ........................................ LED Rojo; activado/desactivado
mediante micro-interruptor DIP o
mediante interruptor de control
remoto
Relé de Alarma .............................. Forma A, N.C., 16VCC, 0,13ª max.
Con resistencia de protección de 15
ohmios.
Alimentación .................................. 9VCC -16VCC con protección
contra inversión de la polaridad)
Consumo a 12V ............................. 12mA nominal (no alarma)
....................................................... 8mA nominal (alarma, LED
desactivado)
....................................................... 16mA nominal (alarma, LED
activado)
....................................................... 16mA nominal durante
calentamiento.
Control LED remoto ....................... "H" = 9-16VCC
....................................................... "L" = 0-3VCC
....................................................... Impedancia de entrada mayor a
250kΩ
0
Temperatura de Funcionamiento... -29
C a +50
Humedad de Funcionamiento........ Hasta 95%HR (max.) sin
condensación
Dimensiones .................................. 67mm x 111mm x 48mm
NOTA ENMASCARAMIENTO: El segmento correcto a enmascarar es
el opuesto a la zona a eliminar. Por ejemplo, para eliminar la zona más
a la derecha, cubra el segmento del espejo más a la izquierda.
VISTA SUPERIOR
(Altura de montaje 2,1m)
PATRON GRAN ANGULAR
6m
3m
VISTA LATERAL
2,1m
0
3m
0,9m
3m
6m
NOTA:
EL PATRÓN DE DETECCIÓN DEL DETECTOR
EN POSICIÓN INVERTIDA ES IDÉNTICO AL
PATRÓN EN POSCIÓN NORMAL EXCEPTO
3m
6m
9m 10,7m
QUE LOS RAYOS APUNTAN ARRIBA.
Figura 1. Patrón de Protección
1,2m
5,5m
Instale el detector de tal Forma
TECHO
que la ventana del PIR apunte
hacia el area de deteccion
ALTURA
3m
3,6m
TECHO
SUELO
SUELO
0
3m 4,6m 6m
Figura 3. Area deDeetección con Unidad Montada
en el Techo utilizando el Espejo de Largo Alcance (Cortina)
,16758&&,21(6'(,167$/$&,21
PATRONES DE COBERTURA
La figura 1 muestra los patrones de protección para una altura de montaje
nominal de 2,1m.
La mejor cobertura se obtendrá cuando se seleccione la ubicación del
detector de tal manera que la dirección más probable del intruso sea a
través del patrón del detector.
OPTIMIZACION DE LA IMNUNIDAD A MASCOTAS
El CompuQuad facilita una protección razonable contra falsas alarmas
causadas por mascotas o animales de hasta 20kg siempre que se sigan
los siguientes pasos:
• Instale el centro del detector a una altura de 2,1m.
• Configure la unidad para sensibilidad Estándar (STD).
• Monte la unidad donde los animales no puedan acercarse a más de
1,8m del detector subiendose en los muebles, cajas u otros objetos.
• No oriente el detector hacia escaleras que puedan ser utilizadas por el
animal.
También está
MONTAJE EN PARED O EN ESQUINA Y CABLEADO
Instale la unidad en una superficie vertical firme.
1. Retire la cubierta y la tarjeta de circuito impreso.
2. Consulte la Figura 2, rompa los agujeros desprendibles deseados.
Utilice los agujeros "A" para montaje en superficie normal. Utilice los
agujeros "B" para montaje en esquina. Rompa la entrada de cables
deseada marcada con X1 ó X2 en la parte superior de la base del
detector o en la parte inferior marcado como X3.
3. Introduzca los cables en la unidad y conéctelos a los terminales.
(Véase Figura 4).
4. Monte la base y vuelva a colocar la tarjeta de circuito impreso.
5. Selle cualquier abertura de la base con espuma o silicona (no
suministrada) para evitar que corrientes o insectos entren en la unidad.
6. Alimente la unidad sólo después de que haya realizado y examinado
todas las conexiones.
MONTAJE OPCIONAL EN EL TECHO
El detector permite una instalación opcional en el techo, utilizando el
espejo de Largo Alcance / Cortina. Esta opción facilita una cobertura de
4,5 – 6m hacia delante como se muestra en la Figura 3. El procedimiento
de montaje es el mismo que para el "Montaje normal en pared", excepto
que la unidad se monta en el techo, con la unidad orientada hacia el área
de detección.
MICRO-INTERRUPTORES DIP
Utilice el Micro-interruptor DIP para seleccionar las opciones de Prueba
de Andado / Modo Normal y Contador de Impulsos.
Modo Normal/Prueba de Andado: DIP posición 1
OFF
=
ON
=
Opción de Contador de Impulsos: DIP posición 2
OFF
=
ON
=
Contador de Impulsos intermedio
Opción Activar / Desactivar LED: DIP posición 3
OFF
=
Activar LED
ON
=
Desactivar LED
Opción Sensibilidad: DIP posición 4
OFF
=
Sensibilidad normal
Configuración recomendada para inmunidad máxima contra
falsas
ambientales extremas.
ON
=
Alta sensibilidad
Configuración recomendada cuando se espera alcanzar una
temperatura ambiente cercana a la temperatura corporal
(aproximadamente 32º C) y cuando se espera la velocidad
de andado más alta.
CONTROL LED REMOTO
La entrada de LED remoto anula la selección del micro-interruptor DIP del
LED como se muestra a continuación:
Cuando la entrada es alta = Led desactivado
Cuando la entrada es baja
interruptor DIP
TERMINAL RFL
0
C
Puede utilizar este terminal como un punto de unión para conectar una
resistencia final de línea de zona como sigue:
1. Conecte la resistencia final de línea entre un extremo del relé de
alarma y el terminal RFL.
2. Conecte el hilo de la zona RFL al terminal RFL.
3. Conecte el otro hilo de la zona al otro extremo del relé de alarma.
PATRON LARGO ALCANCE/CORTINA
VISTA SUPERIOR (Altura de montaje 2,1m)
VISTA LATERAL
2,1m
0,8m
10,7m
1
2
3
4
5 6
1 = Alimentación
9-16VCC
2 = Relé de alarma
VISTA
+
–
NC C
LED
3 = Salida averia
SUPERIOR
TAMPER
EOLR
9-16VDC
(Altura
4 = Antisabotaje
ALARM
TROUBLE
TERM.
INPUT
RELAY
Techo
OUTPUT
5 = LED
3,6m)
6 = Term. RFL
MICRO
DIP Switch
VISTA
LED
LATERAL
Antisabotaje
Figura 4. Cableado
ALARM DEVICE MANUFACTURING COMPANY
Modo Normal
Modo
Prueba
de
Andado
(véase
sección
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS)
Contador de impulsos estándar
Opción recomendada para la máxima inmunidad contra
falsas alarmas. Tolera condiciones ambientales extremas
en esta opción.
Opción recomendada para cualquier ubicación donde se
espera que un intruso sólo cubrirá una pequeña porción de
la zona protegida. En esta opción el detector sólo tolera
condiciones ambientales normales. Utilizar está opción en
el espejo Largo Alcance / Cortina.
alarmas.
En
esta
opción
tolera
condiciones
= Función LED según selección micro-
X1
X2
B
A
A
1m
3m
Prongs
1m
21,3m
B
A
A
Inserte el destornillador
por este lado y abra
Figura 2. Parte trasera con espejo
OFF
ON
Operación Normal
1
Modo Prueba de Andado
2
Contador de ImpulsosEstándar
Contador de impulsos Intermedio
3
LED activado
LED desactivado
4
Sensibilidad
Alta Sensibilidad
Figura 5. Funciones Micro-Interruptores DIP
A DIVISION OF PITTWAY CORP.
165 Eileen Way, Syosset, New York 11791
Copyright © 1997 PITTWAY CORPORATION
SUPERVISION / AVERIA
Este detector incluye supervisión de canal dual avanzada y un terminal de
salida de avería. Si se aísla un fallo en uno sólo de los dos canales
cuádruples, el detector continuará funcionando como un PIR dual. El
funcionamiento de un solo canal continuado puede ser verificado
mediante una prueba de andado con la selección mediante el micro-
interruptor DIP de LED activado. Aunque la unidad sigue funcionando
deberá ser sustituida cuanto antes.
NOTA: El modo de Prueba de Andado no está operativo cuando el
detector está funcionando con un solo canal
Si tiene lugar un fallo de supervisión, el LED se iluminará cada 2
segundos, independientemente de la opción seleccionada en el LED
activado/desactivado. Si la unidad funciona como PIR con pirosensor
dual, el LED se iluminará cuando tenga lugar una alarma si está activado.
Cuando tenga lugar un fallo de supervisión, el colector del terminal de
Salida de Avería bajará (requiere una resistencia de paro de 1000Ω o
similar para alimentar fuente).
Además de producir una Salida de Avería e iluminar brevemente el LED
para la pérdida de un canal. El CompuQuad también producirá las
siguientes indicaciones para otras dos condiciones:
a. Si los diagnósticos internos detectan problemas de degradación de
componentes del circuito.
b. Si el entorno en el que funciona el detector se vuelve muy hostil.
NOTA: La adaptación del proceso de datos del CompuQuad normalmente
compensa automáticamente estas dos situaciones. Sin embargo, si la
situación se deteriora hasta el punto en que el CompuQuad no puede
compensar las funciones, el LED de Avería se iluminará de manera
intermitente.
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS
Antes de probar la unidad, espere hasta que la unidad se haya
estabilizado después de aplicar tensión y que el LED se apague, unos 30
segundos. Si el LED comienza
refiérase al párrafo de SUPERVISION.
NOTA: El relé se mantiene cerrado durante el periodo de calentamiento.
Modo de Prueba de Andado
El modo de prueba de andado se puede utilizar para localizar con
precisión los límites de cada zona. Para utilizar esta característica siga los
siguientes pasos:
1. Retire la cubierta y ajuste el micro-interruptor DIP 1 en la posición ON
para acceder al Modo de Prueba de Andado.
NOTA: El relé de alarma se mantiene ABIERTO mientras se esté
en modo de Prueba de Andado para evitar salir accidentalmente
dejando la unidad en este modo.
2. Vuelva a colocar la cubierta y camine por la zona protegida. El LED se
iluminará brevemente cada vez que entre o salga de una zona
de
protegida.
3. Para salir del Modo de Prueba de Andado, ajuste el Micro-interruptor
DIP 1 en la posición de OFF.
Pruebas en Modo de Operación Normal
Después de utilizar el Modo de Prueba de Andado, deberá probar el
detector en Modo de Operación Normal siguiendo los siguientes pasos:
1. Retire la cubierta y compruebe que el micro-interruptor DIP 2 esté en la
opción de Contador de Impulsos que se vaya a utilizar en esta
instalación.
2. Active el LED colocando el micro-interruptor DIP 3 en posición de OFF.
3. Vuelva a colocar la cubierta y camine a través de las zonas protegidas,
observando que el LED del detector se encienda cada vez que detecte
movimiento.
NOTA: El relé se abrirá cuando se encienda el LED.
4. Una vez terminadas las pruebas de andado, se puede desactivar el
LED si desea (colocar en micro-interruptor DIP 3 en posición de ON).
MANTENIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO
ADECUADO
Para mantener el detector en las condiciones de funcionamiento
apropiadas, es importante que el usuario tome nota de lo siguiente:
1. El detector debe estar alimentado en todo momento. La pérdida de
corriente del detector tendrá como resultado un estado de alarma de
los contactos de alarma. La fuente de CC de la unidad deberá
suministrar alimentación de reserva para al menos 4 horas de
funcionamiento durante emergencias
2. No debe cambiar nunca ni la orientación ni la posición de la
unidad sin el consejo o ayuda de la empresa instaladora.
3. El entorno físico de la zona protegida no debe modificarse nunca.
Si los muebles o elementos almacenados se desplazan, si se instala
aire acondicionado o calefacción adicional, será conveniente que la
empresa instaladora reajuste el sistema.
4. Deberá realizar Pruebas de Andado con frecuencia (al menos
semanalmente) para confirmar que la cobertura de cada uno de los
detectores continúa siendo correcta.
LIMITACIONES DE ESTE DETECTOR DE MOVIMIENTO POR
INFRARROJOS PASIVO
Aunque el detector de movimiento es un dispositivo de detección de intrusión de
gran fiabilidad, no ofrece protección garantizada contra robos. Todo dispositivo
B
de detección de intrusión puede ser manipulado o puede fallar a la hora de dar
una alarma por varias razones:
• Los Detectores de Movimiento por Infrarrojo Pasivo sólo pueden detectar una
intrusión dentro de los rangos designados, como se muestra en este manual
de instalación.
• Los Detectores de Movimiento por Infrarrojo Pasivo no proporcionan
protección volumétrica. Crean múltiples rayos de protección y la intrusión sólo
podrá detectarse en zonas sin obstrucciones protegidas por dichos rayos.
• Los Detectores de Movimiento por Infrarrojo Pasivo no pueden detectar un
movimiento o una intrusión que tenga lugar detrás de paredes, techos, suelos,
B
puertas cerradas, particiones de cristal, puertas de cristal ni ventanas.
• La capacidad de detección del Detector de Movimiento por Infrarrojo Pasivo
X3
puede verse reducida por manipulación mecánica, enmascaramiento o por
pintar o pulverizar cualquier material sobre las lentes, ventanas o cualquier
parte del sistema óptico del detector.
• Los Detectores de Movimiento por Infrarrojo Pasivo detectan cambios de
temperatura; sin embargo, a medida que la temperatura ambiente de la zona
protegida se aproxima al rango de temperatura de 32
de detección puede disminuir.
• Este Detector de Movimiento por Infrarrojo Pasivo no funcionará sin una
fuente de alimentación CC adecuada, o si dicha fuente de alimentación está
mal conectada (Ej. conexiones con polaridad invertida).
• Los Detectores de Movimiento por Infrarrojo Pasivo, al igual que otros
dispositivos eléctricos, pueden tener fallos de componentes. Aunque este
equipo ha sido diseñado para que tenga una duración de 10 años, los
componentes electrónicos podrían fallar en cualquier momento.
Hemos citado algunas de las razones más corrientes por las que este Detector
de Movimiento Infrarrojo Pasivo podría fallar a la hora de detectar una intrusión.
Sin embargo, esto no implica que éstas sean las únicas razones y, por tanto, se
recomienda realizar pruebas semanales de este tipo de unidades, junto con
pruebas semanales del sistema de alarma completo para asegurar que los
detectores están funcionando correctamente.
Con la instalación de un sistema de alarma se puede obtener una prima de
riesgo inferior, pero un sistema de alarma no sustituye a un seguro. Los
propietarios de casas y terrenos y los arrendatarios deberán seguir actuando
prudentemente a la hora de protegerse y deberán seguir asegurando sus vidas y
propiedades.
Seguimos desarrollando dispositivos de protección nuevos y mejorados. Los
usuarios de sistemas de alarma se deben así mismos y a sus personas queridas
el mantenerse informados sobre estos desarrollos.
Part 2 of N8234-1V1 12/98
&203848$'
Detector de Movimiento
a parpadear a velocidad constante,
0
0
a 40
C, la capacidad