Downloaded from
www.Manualslib.com
IV. Reinitializing the Count down/
Racing timer hands
IV. Reinitializing the Count down/
IV. Reinitializing the Count down/
Racing timer hands
Racing timer hands
Following a battery change, an incorrect actuation, violent impact or exposure to a strong
magnetic field, the count down /racing timer counter hands may fail to revert to its original
position (zero). To reinitialize the hands, proceed as follows:.
Following a battery change, an incorrect actuation, violent impact or exposure to a strong
Following a battery change, an incorrect actuation, violent impact or exposure to a strong
magnetic field, the count down /racing timer counter hands may fail to revert to its original
!!ATTENTION!!: Initialization can be done only after having
magnetic field, the count down /racing timer counter hands may fail to revert to its original
position (zero). To reinitialize the hands, proceed as follows:.
stopped and reset the count down or the race timing. To reset, follow thestep of «L. Count down /
position (zero). To reinitialize the hands, proceed as follows:
Racing timer Reset».
!!ATTENTION!!: Initialization can be done only after having
!!ATTENTION!!:
Initialization can be done only after having stopped and reset the count
stopped and reset the count down or the race timing. To reset, follow thestep of «L. Count down /
down or the race timing. To reset, follow thestep of «L. Count down / Racing timer Reset».
Nach Batteriewechsel, einer falschen Betätigung, starkem
Racing timer Reset».
Aufprall oder nach dem Einwirken starker magnetischer
Nach Batteriewechsel, einer falschen Betätigung, starkem Aufprall oder nach dem Einwirken
Felder kann es vorkommen, dass die Countdown-/ Zeitmessung-Zeiger nicht automatisch
Nach Batteriewechsel, einer falschen Betätigung, starkem
starker magnetischer Felder kann es vorkommen, dass die Countdown-/ Zeitmessung-Zeiger
wieder auf ihre Nullposition («0») zurückgehen. Um die Zeiger wieder auf ihre Nullposition
Aufprall oder nach dem Einwirken starker magnetischer
zurückzubringen, führen Sie bitte folgendes durch:
nicht automatisch wieder auf ihre Nullposition («0») zurückgehen. Um die Zeiger wieder auf
Felder kann es vorkommen, dass die Countdown-/ Zeitmessung-Zeiger nicht automatisch
ihre Nullposition zurückzubringen, führen Sie bitte folgendes durch:
wieder auf ihre Nullposition («0») zurückgehen. Um die Zeiger wieder auf ihre Nullposition
!!ACHTUNG!!: Ausrichtung kann nur geschehen, wenn der Countdown oder die Zeitmessung
zurückzubringen, führen Sie bitte folgendes durch:
Ausrichtung kann nur geschehen, wenn der Countdown oder die
gestoppt und zurückgesetzt wurde. Füreine Nullstellung folgen Sie bitte den Anweisungen unter
!!ACHTUNG!!:
Zeitmessung gestoppt und zurückgesetzt wurde. Füreine Nullstellung folgen Sie bitte den An-
«L. Nullstellung des Countdowns/Zeitmessung».
!!ACHTUNG!!: Ausrichtung kann nur geschehen, wenn der Countdown oder die Zeitmessung
weisungen unter «L. Nullstellung des Countdowns/Zeitmessung».
gestoppt und zurückgesetzt wurde. Füreine Nullstellung folgen Sie bitte den Anweisungen unter
«L. Nullstellung des Countdowns/Zeitmessung».
manuals search engine
(FOR RESET ONLY AFTER BATTERY CHANGE OR MISHANDLING)
(FOR RESET ONLY AFTER BATTERY CHANGE OR MISHANDLING)
(FOR RESET ONLY AFTER BATTERY CHANGE OR MISHANDLING)