Between the positios of 0 minute and 10 minutes, the central hand advances fast
Between the positios of 0 minute and 10 minutes, the central hand advances fast automatically
automatically to "10 min.".
to "10 min.".
Exit automatically from the setting mode if there has been no action on B for 3 seconds,
Exit automatically from the setting mode if there has been no action on B for 3 seconds, 1
1 beep emits.
beep emits.
Zwischen den Positionen 0 Minuten und 10 Minuten bewegt sich der Zentrum Zeiger-
Zwischen den Positionen 0 Minuten und 10 Minuten bewegt sich der Zentrum Zeigerzähler
zähler schnell automatisch auf «10 Minuten».
schnell automatisch auf «10 Minuten».
Wenn Drücker B 3 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird der Einstellungsmodus
Wenn Drücker B 3 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird der Einstellungsmodus automa-
automatisch beendet. 1 Piepton ertönt.
tisch beendet. 1 Piepton ertönt.
Downloaded from
www.Manualslib.com
Between the positios of 0 minute and 10 minutes, the central hand advances fast automatically
to "10 min.".
Exit automatically from the setting mode if there has been no action on B for 3 seconds, 1
beep emits.
Zwischen den Positionen 0 Minuten und 10 Minuten bewegt sich der Zentrum Zeigerzähler
schnell automatisch auf «10 Minuten».
Wenn Drücker B 3 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird der Einstellungsmodus automa-
tisch beendet. 1 Piepton ertönt.
manuals search engine
G. Activation of Count down
1. Press A to activate the count down, 2 beeps emit.
1. Press A to activate the count down, 2 beeps emit.
2. The small counter hand at 10H turns fast to make a turn and stop shortly at «60»,
2. The small counter hand at 10H turns fast to make a turn and
then count down starts.
3. When count down starts, the small counter hand at 10H indicates the seconds (1
3. When count down starts, the small counter hand at 10H indicates
1. Press A to activate the count down, 2 beeps emit.
step every 2 seconds); the central counter hand displays the minutes (1 step every
2.4 seconds).
2. The small counter hand at 10H turns fast to make a turn and
4. During the last Min. the central counter hand I shows the seconds.
stop shortly at «60», then count down starts.
3. When count down starts, the small counter hand at 10H indicates
1. Drücker A drücken, um den Countdown zu aktivieren. 2 Pieptöne sind zu hören.
4. During the last Min. the central counter hand I shows the seconds.
the seconds (1 step every 2 seconds); the central counter hand
2. Der kleine Zählzeiger auf Position 10h macht schnell eine Umdrehung und hält kurz
displays the minutes (1 step every 2.4 seconds). central counter
bei «60», dann beginnt der Countdown.
hand displays the minutes (1 step every 2.4 seconds).
1. Drücker A drücken, um den Countdown zu aktivieren.
3. Während des Countdowns zeigt der kleine Zählzeiger bei 10h die Sekunden an (1
4. During the last Min. the central counter hand I shows the seconds.
Sprung alle 2 Sekunden), der Zentrum Zählerzeiger zeigt die Minuten an (1 Sprung
2. Der kleine Zählzeiger auf Position 10h macht schnell eine Umdrehung
alle 2,4 Sekunden).
4. In der letzten Minute zeigt der Zentrum Zählerzeiger I die Sekunden an.
1. Drücker A drücken, um den Countdown zu aktivieren.
2 Pieptöne sind zu hören.
2. Der kleine Zählzeiger auf Position 10h macht schnell eine Umdrehung
und hält kurz bei «60», dann beginnt der Countdown.
stop shortly at «60», then count down starts.
the seconds (1 step every 2 seconds); the central counter hand
displays the minutes (1 step every 2.4 seconds). central counter
hand displays the minutes (1 step every 2.4 seconds).
2 Pieptöne sind zu hören.
und hält kurz bei «60», dann beginnt der Countdown.