Example: If the count down was set at 10 min. at the beginning
but start signal was missed by few seconds:
I. «Second chance» count down adjustment
Example: If the count down was set at 10 min. at the beginning
but start signal was missed by few seconds:
Beispiel: Der Countdown wurde auf 10 Min. eingestellt, aber
das Startsignal um ein paar Sekunden verpasst wurde.
Beispiel: Der Countdown wurde auf 10 Min. eingestellt, aber
Example: If the count down was set at 10 min. at the beginning but start signal was missed
Example: If the count down was set at 10 min. at the beginning
das Startsignal um ein paar Sekunden verpasst wurde.
by few seconds:
but start signal was missed by few seconds:
1. The user can, when the count down runs, adjust it to 9 min. by pressing B exactely at the
Beispiel: Der Countdown wurde auf 10 Min. eingestellt, aber
9 min. starting proceedure.
das Startsignal um ein paar Sekunden verpasst wurde.
1. The user can, when the count down runs, adjust it to 9 min. by
2. The central min. Chronograph hand will move from «10 min.» to «9 min.». The small
pressing B exactely at the 9 min. starting proceedure.
1. The user can, when the count down runs, adjust it to 9 min. by
counter hand at 10H will advance fast to make a turn, and stops shortly at «60», then it
2. The central min. chronograph hand will move from «10 min.» to «9 min.».
continues to count and display the count down sec.
pressing B exactely at the 9 min. starting proceedure.
The small counter hand at 10H will advance fast to make a turn, and stops
2. The central min. chronograph hand will move from «10 min.» to «9 min.».
shortly at «60», then it continues to count and display the count down sec..
Beispiel: Der Countdown wurde auf 10 Min. eingestellt, aber das Startsignal um ein paar
1. The user can, when the count down runs, adjust it to 9 min. by
The small counter hand at 10H will advance fast to make a turn, and stops
Sekunden verpasst wurde.
pressing B exactely at the 9 min. starting proceedure.
shortly at «60», then it continues to count and display the count down sec..
2. The central min. chronograph hand will move from «10 min.» to «9 min.».
1. Der Benutzer kann, während der Countdown läuft, durch Drücken auf Drücker B den
The small counter hand at 10H will advance fast to make a turn, and stops
Countdown auf 9 Minuten stellen, sobald der 9-Minutenschuss ertönt.
shortly at «60», then it continues to count and display the count down sec..
2. Der Zentrum Zählerzeiger geht dann von «10 min.» auf «9 min.». Der kleine Zählerzeiger
auf Position 10h macht schnell eine Umdrehung und hält kurz bei «60», dann zählt er
weiter ab und zeigt die Countdown-Sekunden an
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Example: If the count down was set at 10 min. at the beginning
1. Der Benutzer kann, während der Countdown läuft, durch Drücken
but start signal was missed by few seconds:
auf Drücker B den Count down auf 9 Minuten stellen, sobald der
1. Der Benutzer kann, während der Countdown läuft, durch Drücken
9-Minutenschuss ertönt.
Beispiel: Der Countdown wurde auf 10 Min. eingestellt, aber
auf Drücker B den Count down auf 9 Minuten stellen, sobald der
das Startsignal um ein paar Sekunden verpasst wurde.
2. Der Zentrum Zählerzeiger geht dann von «10 min.» auf «9 min.». Der kleine
9-Minutenschuss ertönt.
Zählerzeiger auf Position 10h macht schnell eine Umdrehung und hält kurz
1. Der Benutzer kann, während der Countdown läuft, durch Drücken
2. Der Zentrum Zählerzeiger geht dann von «10 min.» auf «9 min.». Der kleine
bei «60», dann zählt er weiter ab und zeigt die Countdown-Sekunden an.
auf Drücker B den Count down auf 9 Minuten stellen, sobald der
Zählerzeiger auf Position 10h macht schnell eine Umdrehung und hält kurz
9-Minutenschuss ertönt.
bei «60», dann zählt er weiter ab und zeigt die Countdown-Sekunden an.
1. The user can, when the count down runs, adjust it to 9 min. by
2. Der Zentrum Zählerzeiger geht dann von «10 min.» auf «9 min.». Der kleine
pressing B exactely at the 9 min. starting proceedure.
Zählerzeiger auf Position 10h macht schnell eine Umdrehung und hält kurz
bei «60», dann zählt er weiter ab und zeigt die Countdown-Sekunden an.
2. The central min. chronograph hand will move from «10 min.» to «9 min.».
The small counter hand at 10H will advance fast to make a turn, and stops
shortly at «60», then it continues to count and display the count down sec..
!!ATTENTION!!: In the last minute, this adjustement is not possible to do.
!!ACHTUNG!!: Diese Funktion ist nicht verfügbar bei einem Count-down von 1 Minute.
!!ATTENTION!!: In the last minute, this adjustement is not possible to do.
!!ATTENTION!!: In the last minute, this adjustement is not possible to do.
!!ACHTUNG!!: Diese Funktion ist nicht verfügbar bei einem Count-down von 1 Minute.
!!ACHTUNG!!: Diese Funktion ist nicht verfügbar bei einem Count-down von 1 Minute.
!!ATTENTION!!: In the last minute, this adjustement is not possible to do.
!!ACHTUNG!!: Diese Funktion ist nicht verfügbar bei einem Count-down von 1 Minute.
1. Der Be
auf Dr
9-Minu
2. Der Ze
Zähler
bei «6
!!ATTENT
!!ACHTU