Information to the consumer ....... . . 128 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 7040 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 4 different devices with it:TV, DVD player/recorder or video recorder, STB (settop box, satellite or cable decoder) and amplifier/receiver.You can...
Instructions for use Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 7040 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 7040.The example below (TV) instructs you...
Seite 6
Instructions for use Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search for the right code for your device. Example of TV: Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The SRU 7040 emits the ‘switch off TV’...
Seite 7
Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, video, DVD, etc. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the tight code. Make sure you use the codes from the correct table.
Instructions for use 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby..switches TV, DVD/VCR, STB and AMP on or off. 2 Indicator LEDs 3 LEARN .
Instructions for use 4. Extra possibilities Learn a key If you miss certain functions from your original remote control on the SRU 7040, the SRU 7040 can learn these functions from the original remote control.You can store a fuction under any of the available keys of the SRU 7040, except LEARN, SELECT and SHIFT.
Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU 7040, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function. Assigning the volume control to another mode...
Instructions for use MODE VOLUME CONTROLS TV mode selected ......Volume controls work with TV DVD (VCR) mode selected..Volume controls work with TV STB mode selected ......Volume controls work with TV AMP mode selected......Volume controls work with amplifier/ receiver If you want a different setup, the volume control assignment can be changed. Example: In STB mode you want to operate the amplifier/receiver volume control Press the SELECT key to select STB.
‘Automatically setting the remote control’. 6. Need help? If you have any questions about the SRU 7040/10, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself.
Informations pour le consommateur ......128 1. Introduction Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips SRU 7040. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander jusqu’à...
Essai de la télécommande Cette télécommande a été programmée pour commander la plupart des appareils Philips. La SRU 7040 pouvant utiliser différents signaux pour chaque marque et même pour différents modèles de la même marque, il est conseillé de vérifier si votre appareil réagit à la SRU 7040.
Seite 15
Mode d'emploi Réglage automatique de la télécommande La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil. Exemple de téléviseur : Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande d’origine ou les touches situées sur le téléviseur (par exemple la chaîne 1).
Attention ! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs, les magnétoscopes et les lecteurs/enregistreurs de DVD, etc. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
Mode d'emploi Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner VCR.Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce le voyant VCR s’allume. Tenez la touche LEARN et la touche cible de la SRU 7040 enfoncées simultanément pendant 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant VCR clignote deux fois puis reste allumé.
Ajout d‘une function à la télécommande Si vous souhaiter ajouter une fonction à la SRU 7040, contactez le service d‘assistance pour les Télécommandes Universelles de Philips pour demander le code à 5 chiffres pour la fonction supplémentaire. Attribution du contrôle du volume à un autre mode Les commandes de volume (VOL +,VOL –...
Mode d'emploi Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner STB. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce le voyant STB s’allume. Puis tenez les touches 1 et 6 de la SRU 7040 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant STB clignote deux fois avant de rester allumé.
Si c’est le cas, suivez les instructions de ‘Réglage automatique de la télécommande’ 6. Besoin d’aide ? Si vous avez des questions sur la SRU 7040/10, vous pouvez toujours nous contacter.Vous trouverez nos coordonnées après la liste des codes, au dos de ce manuel.
Kundeninformationen ........128 1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU 7040 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie maximal 4 verschiedene Geräte hiermit bedienen: ein Fernsehgerät, einen DVD-Spieler/Empfänger oder Videorecorder, STB (Set-Top-Box, Satelliten- oder Kabeldecoder) und einen Verstärker/...
Bedienungsanleitung Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 7040 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 7040 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Seite 24
Bedienungsanleitung Automatisches Einstellen der Fernbedienung Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr Gerät. Beispiel Fernsehgerät: Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1).
Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video, DVD usw. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte- Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
Bedienungsanleitung Drücken Sie die Taste SELECT, um VCR zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED VCR leuchtet. Halten Sie die Taste LEARN und die Zieltaste auf der SRU 7040 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED VCR zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
Siehe ‘Einstellen der Fernbedienung’. Hinzufügung einer Funktion zur Fernbedienung Wenn Sie eine Funktion zur SRU 7040 hinzufügen wollen, können Sie die Philips Service Line für universelle Fernbedienungen kontaktieren, um den 5-stelligen Code für die Zusatzfunktion zu erfahren. Lautstärkeregelung einem anderen Modus zuordnen Die Lautstärkeregler (VOL +,VOL - und s) auf der SRU 7040 sind entweder...
Bedienungsanleitung Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der Fernbedienung SRU 7040 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die LED STB zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. Betätigen Sie die Tasten 9, 9 und 3 (in dieser Reihenfolge). Drücken Sie die Taste SELECT, um AMP zu wählen.
Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’. 6. Brauchen Sie Hilfe? Falls Sie Fragen zur SRU 7040/10 haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden. Unsere Kontaktangaben finden Sie nach der Codeliste am Ende dieser Anleitung.
Informatie voor de consument ....... . 129 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Philips SRU 7040 universele afstands- bediening. Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het totaal...
Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is geprogrammeerd voor het bedienen van de meeste Philips-apparaten. Aangezien de signalen van de SRU 7040 per merk en zelfs per model van hetzelfde merk kunnen verschillen, is het verstandig om eerst te testen of uw apparaat reageert op de SRU 7040. In het onderstaande voorbeeld (tv) wordt uitgelegd hoe u dit doet.
Seite 33
Gebruiksaanwijzing Automatisch instellen van de afstandsbediening De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor uw apparaat. Voorbeeld voor de tv: Zorg ervoor dat de tv aan staat en kies een kanaal met behulp van de originele afstandsbediening of met de toetsen op de tv (bijvoorbeeld kanaal 1).
Noteer de eerste code. Let op! Er zijn aparte tabellen voor tv, video, dvd enzovoort. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
Gebruiksaanwijzing Druk op de toets SELECT om VCR te kiezen. Houd de toets ingedrukt tot de VCR-led begint te branden. Houd de toets LEARN en de toets op de SRU 7040 waaronder u de functie wilt opslaan tegelijk gedurende 5 seconden ingedrukt, tot de VCR-led tweemaal knippert en vervolgens blijft branden.
Toevoegen van een functie aan de afstandsbediening Als u een functie toe wilt voegen aan de SRU 7040, dan kunt u contact opnemen de Philips-serviceafdeling voor Universele Afstandsbedieningen om de 5-cijferige code voor de extra functie op te vragen. Toekennen van de volumeregeling aan een andere...
Gebruiksaanwijzing Houd vervolgens de toetsen 1 en 6 van de SRU 7040 tegelijkertijd gedurende drie seconden ingedrukt, tot de STB-led tweemaal knippert en daarna blijft branden. Druk in de juiste volgorde op de toetsen 9, 9 en 3. Druk op de toets SELECT om AMP te kiezen. Druk op de toets tot de AMP-led oplicht.
Volg in dit geval de instructies onder ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’. 6. Hulp nodig? Mocht u vragen hebben over de SRU 7040/10, dan kunt u altijd contact opnemen met ons. U vindt onze gegevens aan het einde van de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing.
Information til kunden ........129 1. Indledning Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 7040. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 4 forskellige apparater med denne: et tv-apparat, en DVD-afspiller/optager eller videobåndoptager, STB funktion (settop-boks, satellit eller kabeldekoder) og...
Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er programmeret til at kunne betjene det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 7040’en kan være forskellige for hvert mærke og selv for forskellige modeller af samme mærke, er det klogt at teste, om dit udstyr reagerer på...
Seite 42
Vejledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr. Eksempel med TV: Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at bruge den originale fjernbetjening til apparatet eller ved hjælp af knapperne på tv-apparatet (f.eks.
Notér den første kode ned. OBS! Der er særskilte tabeller for TV, video, DVD osv. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
Vejledning Tryk på SELECT-knappen for at vælge VCR. Tryk på knappen, indtil VCR-LED'en lyser. Tryk og hold så LEARN-knappen og den ønskede knap på SRU 7040'en nede på samme tid i ca. 5 sekunder, indtil VCR-LED’en blinker to gange og derefter lyser konstant. Læg begge fjernbetjeninger på...
Programmér SRU 7040’en til at betjene det andet tv-apparat. Se afsnittet ’Indstilling af fjernbetjeningen’ Tilføjelse af en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til SRU 7040’en, kan du kontakte Philips servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 5-cifrede kode for den ekstra funktion.
Vejledning Tryk og hold så knapperne 1 og 6 på SRU 7040’en nede på samme tid i ca. tre sekunder, indtil STB-LED’en blinker to gange og derefter lyser konstant. Tryk på knapperne, 9, 9 og 3 i den angivne rækkefølge. Tryk på...
I så fald følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’. 6. Behøver du hjælp? Hvis du har nogen spørgsmål om SRU 7040/10’en, så kan du altid kontakte os. Du kan finde vore kontaktoplysninger efter kodelisten bagest i denne vejledning.
Information till konsumenten ........129 1. Inledning Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRU 7040. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika enheter med den:TV, DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare, STB-läge (digitalbox, satellit-...
Testa fjärrkontrollen Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta enheter av märket Philips. SRU 7040 använder olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, och det är därför säkrast att testa om märket reagerar på SRU 7040. I exemplet nedan (TV) visas hur du gör det.
Seite 51
Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din enhet. Exempel med TV: Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärrkontrollen eller med knapparna på teven (till exempel kanal 1). SRU 7040 sänder signalen ‘koppla av teven’...
Seite 52
Notera den första koden. Se upp! Det finns separata tabeller för teve, video, DVD-spelare etc. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koderna från rätt tabell.
Bruksanvisning 3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner. 1 y Standby..kopplar på eller av lägena TV, DVD/VCR, STB och AMP. 2 Indikatorlampor 3 LEARN .
Bruksanvisning 4. Extra möjligheter Lära in en knapp Om du saknar vissa funktioner från din ursprungliga fjärrkontroll på SRU 7040, kan SRU 7040 lära sig dessa funktioner från den ursprungliga fjärrkontrollen. Du kan lagra en funktion under vilken som helst av de lediga knapparna på...
Programmera SRU 7040 för att styra den andra teven. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’. Lägga till en funktion till fjärrkontrollen Om du vill lägga till en funktion till SRU 7040 kan du kontakta Philips kundtjänst för universalfjärrkontroller och be om den femsiffriga koden för den extra funktionen.
Bruksanvisning Tilldela volymkontrollen till ett annat läge Volymkontrollerna (Vol +,Vol - och s) på SRU 7040 är tilldelade antingen TV:n eller förstärkaren/mottagaren, alltefter vilken apparat som är vald: LÄGE VOLYMREGLAGE TV-läge valt..........Volymkontrollerna fungerar med TV:n DVD (VCR)-läge valt ......Volymkontrollerna fungerar med TV:n STB-läge valt.........Volymkontrollerna fungerar med TV:n AMP -läge valt ........Volymkontrollerna fungerar med förstärkaren/ mottagaren...
Följ i så fall anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’. 6. Behöver du hjälp? Om du har några frågor om SRU 7040/10-enheten kan du alltid kontakta oss. Du hittar kontaktuppgifter efter kodlistan längst bak i denna handbok. Läs handboken noga innan du ringer. De flesta problem kan du lösa själv.
Informasjon til forbrukerne ........129 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU 7040 universal fjernkontroll. Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 4 forskjellige enheter med den:TV, DVD-spiller/opptaker eller videoopptaker, STB-modus (digitalboks, satellitt- eller kabeldekoder) og forsterker/mottaker.
Bruksanvisning Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater. Siden SRU 7040 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på...
Seite 60
Bruksanvisning Stille inn fjernkontrollen automatisk Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt. TV-eksempel: Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1). SRU 7040 avgir signalet ‘slå av TV’ for alle TV-modeller som er lagret i minnet.
Seite 61
Notér deg den første koden. OBS! Det er egne tabeller for TV, video, DVD osv. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
Bruksanvisning 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y Standby..slår TV, DVD/VCR, STB og AMP modus av og på. 2 Indikatorlamper (lysdioder) 3 LEARN .
Bruksanvisning 4. Ekstra muligheter Lære en knapp Hvis du savner visse funksjoner på SRU 7040 som var på den opprinnelige fjernkontrollen, kan SRU 7040 lære disse funksjonene fra den opprinnelige fjernkontrollen. Du kan lagre en funksjon under en av de ledige knappene på SRU 7040, bortsett fra LEARN, SELECT og SHIFT.Vær klar over at hvis det allerede er lagret en funksjon under en knapp, vil denne funksjonen bli slettet.
Se ‘Stille inn fjernkontrollen’. Legge til en fjernkontrollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i SRU 7040, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 5-sifrete koden for tilleggsfunksjonen. Tilordne volumkontroll til en annen modus Volumkontrollene (Vol +,Vol - og s) på...
Bruksanvisning Trykk SELECT-knappen for å velge STB. Trykk på knappen til STB-lysdioden begynner å lyse. Trykk og hold deretter knappene 1 og 6 på SRU 7040 samtidig i tre sekunder, til STB-lysdioden blinker to ganger og så fortsetter å lyse. Trykk knappene 9, 9 og 3 i denne rekkefølgen.
– I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’. 6. Trenger du hjelp? Du må gjerne kontakte oss hvis du har spørsmål som gjelder SRU 7040/10- kontrollen. Du finner kontaktinformasjon etter kodelisten bakerst i bruksanvisningen. Les håndboken nøye før du ringer. Du kan løse de fleste problemene selv.
Tiedote kuluttajille ......... . . 130 1. Johdanto Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 7040 -yleiskauko-ohjaimen. Kauko-ohjaimen asennuksen jälkeen voit käyttää sen yhteydessä enintään 4 erilaista laitetta:TV, DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, STB-tila (settop- boxi, satelliitti- tai kaapelidekooderi) ja vahvistin/vastaanotin.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa ‘Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen’ olevia ohjeita tai asetusten määrittämiseksi online, vieraile sivustolla: www.philips.com/urc Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU 7040-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.
Seite 69
Käyttöohjeet Paina SELECT -painiketta TV:n valitsemiseksi. Pidä painike painettuna, kunnes TV -merkkivalo syttyy palamaan. Pidä painikkeita 1 ja 3 painettuna samanaikaisesti kolme sekuntia, kunnes TV-merkkivalo vilkkuu kahdesti ja syttyy sitten palamaan. Paina ja pidä painettuna SRU 7040-kauko- ohjaimen valmiustilan painiketta. –...
Käyttöohjeet Ole huolellinen! Televisiolle, videonauhurille, DVD:lle jne. on omat taulukkonsa. Voit valita web-sivustoltamme www.philips.com/urc suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytymiseksi. Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta. Paina painiketta SELECT valitsemaan TV. Pidä painiketta painettuna, kunnes TV-merkkivalo syttyy palamaan. Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti...
Käyttöohjeet Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle pinnalle (esimerkiksi kahvipöydälle) ja kohdista niiden päät toisiaan kohti niiden välisen etäisyyden ollessa noin 5 - 10 cm. Paina painiketta, jonka haluat kopioida alkuperäiseen kauko-ohjaimeen. – Jos SRU 7040 -kauko-ohjain on oppinut koodin,VCR-merkkivalo vilkkuu kahdesti vahvistamaan signaalin tallennuksen. –...
Käyttöohjeet Paina painikkeita 9, 9 ja 2 painettuina tässä järjestyksessä. Paina SELECT-painiketta valitsemaan TV. Pidä painiketta painettuna, kunnes TV-merkkivalo syttyy palamaan. Paina painiketta 1. – STB-merkkivalo vilkkuu kahdesti. STB mahdollistaa nyt toisen television käyttämisen. Ohjelmoi SRU 7040-kauko-ohjain toisen television käyttämiseksi. Katso osaa ‘Kauko-ohjaimen asetus’.
Käyttöohjeet Paina näppäintä SELECT valitsemaan STB. Pidä painiketta painettuna, kunnes STB-merkkivalo syttyy palamaan. Pidä sen jälkeen SRU 7040-kauko-ohjaimen painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti painettuina kolmen sekunnin ajan, kunnes STB-merkkivalo vilkkuu kahdesti ja syttyy sitten palamaan. Paina näppäimiä 9, 9 ja 3 tässä järjestyksessä. Paina näppäintä...
– Noudata tässä tapauksessa kohdassa ‘Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti’. 6. Tarvitsetko apua? Jos sinulla on SRU 7040/10-kauko-ohjaimeen liittyviä kysymyksiä, voit ottaa yhteyttä asiakaspalveluun.Yhteystiedot ovat tämän käyttöoppaan takakannessa koodiluettelon alapuolella. Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. Pystyt ratkaisemaan useimmat ongelmat itse. Jos et kuitenkaan pysty ratkaisemaan ongelmaa itse, kirjoita laitetta koskevat tiedot muistiin tämän...
Informazioni per il consumatore....... . 130 1. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 7040. Dopo aver installato il telecomando potete utilizzarlo per azionare fino a...
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior parte degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 7040 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca ed perfino modelli differenti della stessa marca, è opportuno verificare che l’apparecchio risponde all’SRU 7040. L’esempio qui di seguito (televisore) descrive la procedura per il collaudo.
Seite 78
Instruzioni per l'uso Premete il tasto SELECT per selezionare TV. Premete il tasto fino a quando il LED TV si illumina. Tenere i tasti 1 e 3 premuti contemporaneamente per tre secondi fino a quando il LED TV lampeggia due volte e poi rimane acceso.
Instruzioni per l'uso Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV, VCR, DVD, ecc. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero di modello dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Assicuratevi di usare i codici dalla corretta tabella. Premete il tasto SELECT per selezionare TV.
Instruzioni per l'uso Premete il tasto da copiare del telecomando originale. – Se l’SRU 7040 ha appreso il codice, il LED VCR lampeggia due volte per confermare la memorizzazione del segnale. – Se il LED VCR lampeggia una volta sola per un periodo più lungo, il segnale IR non è...
Vedi ‘Impostazione del telecomando’. Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’SRU 7040, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 5 cifre riservato alle funzioni aggiuntive. Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalità...
Instruzioni per l'uso Premete il tasto SELECT per selezionare AMP. Premete il tasto fino a quando il LED AMP si illumina. Premete il tasto OK. – Il LED AMP lampeggia due volte per confermare la nuova impostazione. Adesso potete utilizzare i comandi di volume AMP nella modalità...
In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto ‘Impostazione automatica del telecomando’. 6. Bisogno di aiuto? Se avete dei quesiti sull’SRU 7040/10, ci potete sempre contattare.Troverete i dettagli per contattarci dopo la lista dei codici infine al presente manuale. Leggete il presente manuale attentamente prima di fare una chiamata telefonica.
1. Introducción Le felicitamos por su compra del mando a distancia universal SRU 7040 de Philips. Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 4 dispositivos diferentes con el mismo: un televisor, un reproductor/ grabador de DVD o reproductor/grabador de video, el modo STB (settop box, decodificador de satélite o cable) y un amplificador/receptor.
Prueba del mando a distancia El mando a distancia ha sido programado para que controle la mayoría de dispositivos de Philips. Debido a que el SRU 7040 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para diferentes modelos de la misma marca, se aconseja comprobar si su dispositivo responde al SRU 7040.
Seite 87
Instrucciones de utilización Pulse la tecla SELECT para seleccionar TV. Pulse la tecla hasta que el LED TV se encienda. Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas simultáneamente durante tres segundos, hasta que el LED TV parpadee dos veces y permanezca encendida. Mantenga pulsada la tecla de espera del SRU 7040.
Instrucciones de utilización ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para televisor, vídeo y DVD etc. En nuestro sitio web, www.philips.com/urc, puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
Instrucciones de utilización Coloque los dos mandos a distancia sobre una superficie plana (como una mesa de café) y apunte el uno al otro con una distancia de aproximadamente 5 - 10 cm entre ellos. Pulse el botón del mando a distancia original cuya función desea copiar. –...
Incorporación de una función al mando a distancia Si quiere incorporar una función al SRU 7040, puede ponerse en contacto con la línea de servicio de Philips para el mando a distancia Universal y solicitar el código de 5 cifras para la función extra.
Instrucciones de utilización Pulse las teclas 9, 9 y 3 en este orden. Pulse la tecla SELECT para seleccionar AMP. Pulse la tecla hasta que el LED AMP se encienda. Pulse la tecla OK. – El LED AMP parpadea dos veces para confirmar la nueva configuración.
En este caso, seguirá las instrucciones bajo 'Configuración automática del mando a distancia'. 6. ¿Necesita ayuda? Si desea hacer alguna pregunta sobre el SRU 7040/10, siempre puede contactarnos. Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de códigos, al dorso de este manual.
Informações ao consumidor ........130 1. Introdução Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRU 7040. Depois de instalar o telecomando, pode comandar com ele um máximo de 4 aparelhos diferentes: uma TV, um leitor/gravador de DVD ou um videogravador, o modo STB (caixa set-top, descodificador de satélite ou de...
Testar o telecomando O telecomando vem programado para comandar a maior parte dos aparelhos Philips. Dado que o SRU 7040 pode usar sinais diferentes para cada marca e até para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável experimentar se o aparelho que vai usar responde ao SRU 7040. O exemplo seguinte (TV) mostra-lhe como fazer isto.
Seite 96
Manual de utilização Pressione a tecla SELECT para seleccionar TV. Pressione a tecla até o LED TV acender. Mantenha depois as teclas 1 e 3 pressionadas simultaneamente durante três segundos, até o LED TV piscar duas vezes e ficar depois iluminado.
Manual de utilização Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV, vídeo, DVD, etc. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
Manual de utilização Coloque os dois telecomandos em cima de uma superfície plana (como uma mesa de café) e aponte-os um para o outro com cerca de 5 - 10cm entre eles. Carregue na tecla que quer copiar do telecomando original. –...
Adicionar uma função ao telecomando Se deseja adicionar uma função ao SRU 7040, pode contactar a linha de serviço Philips para Telecomando Universal para pedir o código de cinco dígitos para a função extra. Atribuir o controlo do volume a outro modo Os comandos do volume (Vol +,Vol - e s) do SRU 7040 estão atribuídos à...
Manual de utilização Pressione as teclas 9, 9 e 3 por esta ordem. Pressione a tecla SELECT para seleccionar AMP. Pressione a tecla até o LED AMP acender. Pressione a tecla OK. – O LED AMP pisca duas vezes para confirmar a nova configuração.
Quando telefonar para a linha de ajuda, certifique-se de que tem o aparelho à mão para que os nossos operadores o possam ajudar a ver se o telecomando está a funcionar correctamente. O número de modelo do seu telecomando universal Philips é SRU 7040/10. Data de aquisição: ../../..
Seite 126
Codes Wards ......0216 Watson ......0824 Welltech .
Seite 127
Note your codes! Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB CABLE Equipment...
Note your codes! Helpline Country Phone number Tariff België/ Belgique/ Belgien 070 253 011 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 0,12 España 902 889 343 0,15 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff...
Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä...
Seite 132
Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia Záruční list Karta Гаpантия gwarancyjna year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía gwarancyjna год...