Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Instructions for Use
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrucciones de manejo
ES
Manual de utilização
PT
Istruzioni per l'uso
IT
Инструкция по использованию
RU
Kullanım Yönergeleri
TR
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
NO
Käyttöohje
FI
Quick & Easy Setup
www.philips.com/urc
SRU9400/10
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SRU 9400/10

  • Seite 1 SRU9400/10 Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l’uso Инструкция по использованию Kullanım Yönergeleri Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Quick & Easy Setup www.philips.com/urc...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Helpline ..........91 Taking a First Look Thank you for purchasing the Philips SRU9400 universal remote control. You can operate 5 appliances with this remote control: a TV,VCR, DVD, Settopbox and Amplifier.
  • Seite 4: Setting Up The Remote Control

    Setting Up the Remote Control Installing Your Devices To operate a non-Philips device with this remote control, you need to enter the brand-specific set-up code for that device.You can find a list of set-up codes at the back of these Instructions for Use.
  • Seite 5: Learning Keys

    Searching for the IR-code set If you cannot find the brand of your device and the corresponding set- up code in the list, you can let the remote control search for the correct set-up code. Use the Mode key to select the device for which you want to find the set-up code.
  • Seite 6: Copying Keys

    Copying Keys If you want to use a certain device-function on this remote control for another device, you can that function, by copying the key. For example, copy when the volume of your devices (DVD,TV,VCR) is controlled through an amplifier, you can copy the volume functions of the amplifier-page to the DVD-page.
  • Seite 7: Adjusting The Display Setting

    Adjusting the Display Setting When you use the remote control, the display switches on. After 6 seconds, it switches off again. You can change this time out to one of the following options: Access the Set-up menu and press The numbers 1 to 4 appear. Select the desired display time out: 1 = 3 seconds;...
  • Seite 8: Support

    Support Troubleshooting Problem Solution One or more • To operate a non-Philips device with the SRU9400, you have buttons are not to install that device on the SRU9400 using the brand-specific working with my set-up code. device. Refer to ‘Installing Your Devices’ on page 4.
  • Seite 9: Première Approche

    • Commencez par insérer les piles dans la télécommande, tel que décrit page 10. Dans la plupart des cas, les périphériques listés précédemment fonctionneront dès lors, à partir du moment où il s’agit de modèles Philips. • Ensuite, configurez la télécommande. Cette dernière peut : •...
  • Seite 10: Configuration De La Télécommande

    Installation de vos périphériques Afin que la télécommande fonctionne avec vos périphériques autres que Philips, vous devez entrer un code de configuration spécifique à la marque de vos modèles.Vous trouverez une liste de codes de configuration à la fin de ce mode d’emploi.
  • Seite 11: Apprentissage De Touches

    Recherche du jeu de codes IR Si vous ne trouvez pas la marque de votre périphérique et le code de configuration qui lui correspond dans la liste, vous pouvez laisser la télécommande effectuer la recherche à votre place. Utilisez la touche Mode afin de sélectionner le périphérique pour lequel vous souhaitez trouver le code de configuration.Vérifiez que le périphérique est sous tension.
  • Seite 12: Copie De Touches

    Copie de touches Si vous souhaitez utiliser une fonction de périphérique spécifique sur cette télécommande pour un autre appareil, vous pouvez ladite fonction, copier en copiant la touche. Par exemple, lorsque le volume de vos périphériques (lecteur de DVD, téléviseur, magnétoscope) est contrôlé par un amplificateur, vous pouvez copier les fonctions de volume de la page de l’amplificateur vers la page DVD.
  • Seite 13: Réglages De L'affichage

    Appuyez sur la suite de touches qui constituent la macro. Remarques Vous pouvez programmer jusqu’à 12 étapes dans une macro. La macro est automatiquement enregistrée lorsque vous essayez de programmer une treizième étape et le menu Set-up réapparaît. Vous pouvez accéder aux autres touches du périphérique sélectionné avec la touche Page 2 ou vous pouvez sélectionner un autre périphérique au moyen de la touche Mode.
  • Seite 14: Support

    Support Dépannage Problème Solution Une ou plusieurs • Pour utiliser un périphérique autre que Philips avec le modèle touches ne SRU9400, vous devez installer le périphérique concerné sur la fonctionnent pas télécommande SRU9400 au moyen du code de configuration avec mon spécifique à...
  • Seite 15: Überblick

    • Legen Sie zunächst die Batterien, wie auf Seite 16 beschrieben, in die Fernbedienung ein. Meistens können Sie dann bereits die 5 oben genannten Geräte bedienen, vorausgesetzt es handelt sich um Geräte von Philips. Führen Sie danach das Setup der Fernbedienung durch. Sie können: •...
  • Seite 16: Setup Der Fernbedienung Durchführen

    Batterien in die Fernbedienung einlegen Drücken Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung nach innen und schieben Sie sie in Richtung des Pfeils auf. Legen Sie die drei L06 oder AA-Alkali-Batterien wie dargestellt in das Batteriefach. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf und klicken Sie sie fest. Nach ein paar Augenblicken erscheint die erste Seite der Bildschirmtasten für das TV-Gerät.
  • Seite 17: Tasten Einlesen

    Nach dem IR-Code-Satz suchen Wenn Sie den Hersteller Ihres Geräts und den entsprechenden Setup- Code nicht in der Liste finden, können Sie die Fernbedienung nach dem passenden Setup-Code suchen lassen. Wählen Sie mit der Mode-Taste das Gerät, für das Sie den Setup-Code suchen lassen möchten.
  • Seite 18: Tasten Kopieren

    Tasten kopieren Möchten Sie eine bestimmte Gerätefunktion Ihrer Fernbedienung für andere Geräte verwenden, so können Sie diese Funktion , indem Sie die kopieren Taste kopieren. Wenn die Lautstärke Ihrer Geräte (DVD,TV,VCR) über einen Verstärker gesteuert wird, können Sie beispielsweise die Lautstärkefunktionen der Verstärker-Seite auf die DVD-Seite kopieren.
  • Seite 19: Display-Einstellungen Anpassen

    Drücken Sie die OK-Taste, um das Makro zu beenden. Die Macro-Taste blinkt dreimal und die zuletzt aufgerufene Seite des Geräts erscheint auf dem Sensorbildschirm. Display-Einstellungen anpassen Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, schaltet sich das Display ein. Nach 6 Sekunden schaltet es sich wieder ab. Sie können für diese Zeitabschaltung eine der folgenden Optionen wählen: Gehen Sie ins Setup-Menü...
  • Seite 20: Support

    Verbindung setzen. Wenn Sie unsere Hotline anrufen, halten Sie das Gerät bereit. So können Ihnen unsere Servicemitarbeiter dabei helfen, zu entscheiden, ob Ihre Fernbedienung korrekt funktioniert. Die Modellnummer der Philips Universalfernbedienung ist SRU9400/10. Kaufdatum: ../../..(Tag/Monat/Jahr) Konzept und Gestaltung: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgien) www.higroup.com...
  • Seite 21: Inleiding

    • Plaats om te beginnen de batterijen in de afstandsbediening, zoals aangegeven op pagina 22. In de meeste gevallen zul je dan in staat zijn om bovengenoemde 5 toestellen te bedienen, op voorwaarde dat het Philips toestellen zijn. • Vervolgens kun je de afstandsbediening instellen. Je kunt hem gebruiken om: •...
  • Seite 22: Instellen Van De Afstandsbediening

    KCA. Instellen van de afstandsbediening Installeren van je toestellen Om toestellen van andere fabrikanten dan Philips te bedienen met deze afstandsbediening, moet je de merkgebonden instelcode voor het betreffende toestel invoeren. Achteraan in deze Gebruiksaanwijzing vind je een lijst met instelcodes.
  • Seite 23: Leren Van Toetsen

    Zoeken naar de IR-codeset Als je het merk van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kunt vinden in de lijst kun je de afstandsbediening laten zoeken naar de juiste instelcode. Gebruik de Mode-toets om het toestel te selecteren waarvoor je de instelcode wilt zoeken.
  • Seite 24: Kopiëren Van Toetsen

    Kopiëren van toetsen Als je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wilt gebruiken voor een ander toestel kun je deze functie door de kopiëren toets te kopiëren. Bijvoorbeeld, wanneer het volume van je toestel (DVD,TV, VCR) wordt geregeld via een versterker kun je de volumefuncties van de versterkerpagina kopiëren naar de DVD-pagina.
  • Seite 25: Wijzigen Van De Displayinstellingen

    Wijzigen van de displayinstellingen Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, schakelt de display in. Na 6 seconden schakelt hij weer uit. Je kunt deze time-out als volgt wijzigen: Ga naar het Setup-menu en druk op De nummers 1 tot 4 verschijnen. Selecteer de gewenste time-out voor het display: 1 = 3 seconden;...
  • Seite 26: Ondersteuning

    Verhelpen van storingen Probleem Oplossing Een of meer toetsen • Om een toestel van een andere fabrikant dan Philips met de werken niet met SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op de mijn toestel. SRU9400 installeren met behulp van de merkgebonden instelcode.
  • Seite 27: Visión General

    Helpline ..........91 Visión general Gracias por adquirir el mando a distancia universal Philips SRU9400. Podrá controlar hasta 5 dispositivos diferentes con este mando a distancia: televisor, vídeo, DVD, SetTopBox y amplificador.
  • Seite 28: Configuración Del Mando A Distancia

    Configuración del mando a distancia Instalación de dispositivos Para controlar un dispositivo que no sea Philips con este mando a distancia, necesita introducir el código de configuración específico de la marca del dispositivo. Encontrará una lista de códigos de configuración al final de estas Instrucciones de uso.
  • Seite 29: Aprendizaje De Teclas

    Búsqueda del código IR Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código de configuración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando a distancia busque el código de configuración correcto. Utilice la tecla Mode para seleccionar el dispositivo para el que desee buscar el código de configuración.
  • Seite 30: Copia De Teclas

    Copia de teclas Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando a distancia para otro dispositivo, puede dicha función copiando la tecla. copiar Por ejemplo, si el volumen de los dispositivos (DVD, televisor, vídeo) se controla mediante un amplificador, puede copiar las funciones de volumen de la página del amplificador a la página del DVD.
  • Seite 31: Configuración Del Ajuste De Pantalla

    Configuración del ajuste de pantalla Cuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6 segundos, vuelve a apagarse. Puede cambiar este intervalo de tiempo a una de las siguientes opciones: Acceda al menú Set-up y pulse Aparecerán los números del 1 al 4.
  • Seite 32: Soporte

    Cuando llame a nuestro servicio de soporte telefónico, tenga a mano el dispositivo para que nuestros técnicos puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU9400/10. Fecha de compra: ../../..
  • Seite 33: Primeiro Olhar

    Helpline ..........91 Primeiro Olhar Parabéns pela aquisição do controlo remoto universal Philips SRU9400. Com este controlo remoto pode comandar até 5 dispositivos: uma TV, um videogravador, um leitor/gravador de DVD, uma Settopbox e um amplificador.
  • Seite 34: Programar O Controlo Remoto

    Programar o Controlo Remoto Instalar os Dispositivos Para comandar um dispositivo que não seja da Philips com este controlo remoto, é necessário introduzir o código de configuração específico da marca desse dispositivo. Encontra uma lista de códigos de configuração no final deste Manual de Utilização.
  • Seite 35: Programar Teclas

    Procurar o Conjunto de Códigos IV Se não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuração correspondente na lista, pode deixar o controlo remoto procurar o código de configuração correcto. Utilize a tecla Mode para seleccionar o dispositivo para o qual pretende encontrar o código de configuração.
  • Seite 36: Copiar Teclas

    Copiar Teclas Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controlo remoto num outro dispositivo, pode essa função, copiando a tecla. copiar Por exemplo, quando o volume de som dos dispositivos (DVD,TV,VCR) é controlado através de um amplificador, pode copiar as funções de volume da página do amplificador para a página do DVD.
  • Seite 37: Ajustar A Definição Do Ecrã

    Ajustar a Definição do Ecrã Quando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se. Após 6 segundos, desliga-se novamente. Pode modificar este intervalo para uma das seguintes opções: Aceda ao menu Set-up e prima Aparecem os números 1 a 4. Seleccione o intervalo de exibição do ecrã pretendido. 1 = 3 segundos;...
  • Seite 38: Ajuda

    Resolução de Problemas Problema Solução Um ou mais botões • Para comandar dispositivos que não sejam da Philips com o não funcionam com SRU9400, tem de instalar esse dispositivo no SRU9400 o meu dispositivo. utilizando o código de configuração específico da marca.
  • Seite 39: Un Primo Sguardo

    Helpline ..........91 Un primo sguardo Grazie per aver acquistato il telecomando universale Philips SRU9400. Con questo telecomando è possibile far funzionare 5 apparecchi:TV,VCR, DVD, settopbox e amplificatori.
  • Seite 40: Installazione Del Telecomando

    Installazione del telecomando Installazione dei vostri apparecchi Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con questo telecomando, è necessario inserire il codice di installazione specifico dell’apparecchio. In fondo a queste Istruzioni per l’uso sono elencati i codici di installazione.
  • Seite 41: Apprendimento Dei Tasti

    Ricerca del codice IR Se non riuscite a trovare la marca del vostro apparecchio e il relativo codice di installazione nell’elenco, potete effettuare la ricerca del codice esatto mediante il telecomando. Utilizzare il tasto Mode per selezionare l’apparecchio per il quale si vuole trovare il codice di installazione.
  • Seite 42: Copia Dei Tasti

    Copia dei tasti Se volete usare una certa funzione di un altro apparecchio su questo telecomando, potete quella funzione copiando il tasto. Ad esempio, copiare quando il volume dei vostri apparecchi (DVD,TV,VCR) è controllato mediante un amplificatore, potete copiare le funzioni del volume della pagina amplificatore alla pagina DVD.
  • Seite 43: Modificare Le Impostazioni Del Display

    Modificare le impostazioni del display Il display si accende quando si utilizza il telecomando. Dopo 6 secondi, si rispegne. Potete modificare questo time-out con una delle seguenti opzioni: Accedete al menu Set-up e premete Appariranno i numeri da 1 a 4. Selezionate il time-out del display desiderato.
  • Seite 44: Supporto

    Individuazione e risoluzione dei problemi Problema Soluzione Uno o più tasti non • Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips funzionano con il con l’SRU9400, è necessario installare l’apparecchio in mio apparecchio. questione sull’SRU9400 utilizzando il codice di installazione specifico.
  • Seite 45: Предварительное Знакомство

    Helpline ............91 Предварительное знакомство Благодарим Вас за приобретение универсального пульта дистанционного управления Philips SRU9400. С помощью данного пульта можно управлять работой 5 устройств: телевизора, видеомагнитофона, DVD-проигрывателя, декодера каналов кабельного телевидения и усилителя.
  • Seite 46: Настройка Пульта Дистанционного Управления

    Установка элементов питания в пульт дистанционного управления Нажмите на крышку отсека питания на задней стороне пульта и сдвиньте ее в направлении стрелки. Установите три щелочных элемента типа L06 или AA в отсек питания, как показано на рисунке. Задвиньте крышку на место и зафиксируйте ее со щелчком. Через...
  • Seite 47: Самообучение Клавиш

    Поиск инфракрасного кодового набора Если не удается найти в перечне марку устройства и соответствующий код настройки, имеется возможность запустить поиск нужного кода с помощью пульта. Клавишей Mode (Режим) выберите устройство, для которого нужно найти код настройки. Убедитесь, что устройство включено. Загорается...
  • Seite 48: Клавиша Переноса Функций

    Клавиша переноса функций Если есть потребность воспользоваться с данного пульта какой-либо функцией другого устройства, эту функцию можно перенести копированием клавиши. Например, если громкость устройств (DVD-проигрывателя, телевизора, видеомагнитофона) регулируется через усилитель, можно скопировать функции со страницы усилителя на страницу DVD- проигрывателя. Откройте...
  • Seite 49: Регулировка Настроек Дисплея

    Для завершения создания макроса нажимается клавиша ОК. Клавиша Macro (Режим) мигает дважды, и на сенсорном экране выводится последняя из доступных страниц устройства. Регулировка настроек дисплея При работе с дистанционным пультом управления включается дисплей. Через 6 секунд он отключается. Для изменения этого интервала отключения можно выбрать один из следующих...
  • Seite 50: Поддержка

    поблизости, чтобы операторы могли помочь Вам определить, правильно ли работает пульт дистанционного управления. Номер модели этого универсального пульта дистанционного управления компании Philips - SRU9400/10. Дата приобретения: ../../..(число/месяц/год) Общиe принципы и coдeржaниe Руководствa по запуску: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen, Бельгия...
  • Seite 51: Lk Bakı§Ta

    Bu uzaktan kumandayla 5 aygıtı çalı§tırabilirsiniz: TV, VCR, DVD, Settopbox ve Amplifikatör. • ¢lk olarak, 52. sayfada açıklandı¥ı gibi pilleri uzaktan kumandaya takın. Ardından genellikle yukarıda belirtilen 5 aygıtı (Philips aygıtları olmaları §artıyla) hemen çalı§tırabilirsiniz. • Sonra, uzaktan kumandayı ayarlayın. Uzaktan kumandanın §unları yapmasını...
  • Seite 52: Uzaktan Kumandayı Ayarlama

    çıkarın. Uzaktan Kumandayı Ayarlama Aygıtlarınızı Yükleme Bu uzaktan kumandayla Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, söz konusu aygıtın markaya özel ayar kodunu girmeniz gerekir. Ayar kodlarının listesini bu Kullanım Yönergeleri’nin sonunda bulabilirsiniz. Çalı§tırmak istedi¥iniz aygıtı seçmek için Mode tu§unu kullanın.
  • Seite 53: Tu§Ları Ö¥Renme

    IR kod ayarını arama Listede aygıtınızın markasını ve ilgili ayar kodunu bulamazsanız, uzaktan kumandanın do¥ru ayar kodunu aramasını sa¥layabilirsiniz. Mode tu§unu kullanarak ayar kodunu bulmak istedi¥iniz aygıtı seçin. Aygıtın açık oldu¥undan emin olun. Aygıt göstergesi yanar. tu§unu 3 saniye basılı tutun. Set-up menüsü...
  • Seite 54: Tu§Ları Kopyalama

    Tu§ları Kopyalama Bu uzaktan kumandadaki belirli bir aygıt i§levini ba§ka bir aygıt için kullanmak isterseniz, bu i§levi tu§u kopyalayarak . Örne¥in, kopyalayabilirsiniz aygıtlarınızın (DVD, TV, VCR) ses düzeyi bir amplifikatör tarafından denetleniyorsa, amplifikatör sayfasının ses düzeyi i§levlerini DVD sayfasına kopyalayabilirsiniz. Set-up menüsüne eri§in ve tu§una basın.
  • Seite 55: Ekran Ayarını De¥I§Tirme

    Ekran Ayarını De¥i§tirme Uzaktan kumandayı kullandı¥ınızda ekran açılır. 6 saniye sonra tekrar kapanır. Bu süreyi a§a¥ıdaki seçeneklerden biriyle de¥i§tirebilirsiniz: Set-up menüsüne eri§in ve tu§una basın. 1’den 4’e kadar numaralar görünür. ¢stedi¥iniz ekran zaman a§ımı süresini seçin: 1 = 3 saniye; 2 = 6 saniye;...
  • Seite 56: Destek

    Destek Sorun Giderme Sorun Çözüm Bir veya birkaç • SRU9400 ile Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, markaya dü¥me aygıtımla özel ayar kodunu kullanarak bu aygıtı SRU9400’e yüklemeniz çalı§mıyor. gerekir. Bkz. ‘Aygıtlarınızı Yükleme’, sayfa 52. • Aygıtınızla ilgili do¥ru ayar kodunu bulamazsanız, SRU9400 do¥ru IR kodlarını...
  • Seite 57: Ta En Första Titt

    Helpline ..........91 Ta en första titt Tack för att du har köpt universalfjärrkontrollen Philips SRU9400. Du kan styra 5 apparater med den här fjärrkontrollen:TV, video, DVD, digitalbox och förstärkare.
  • Seite 58: Byta Batterier

    Konfigurera fjärrkontrollen Installera dina enheter Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips med den här fjärrkontrollen, måste du ange den tillverkarspecifika konfigurationskoden för den enheten. Du hittar en lista över konfigurationskoder i slutet av denna bruksanvisning.
  • Seite 59: Inlärning Av Knappar

    Söka efter IR-kodsetet Om du inte kan hitta enhetens tillverkare och motsvarande konfigurationskod i listan, kan du låta fjärrkontrollen söka efter rätt konfigurationskod. Använd knappen Mode för att välja den enhet vars konfigurationskod du vill söka efter. Kontrollera att den här enheten är påslagen. Enhetsindikatorn tänds.
  • Seite 60: Kopiera Knappar

    Kopiera knappar Om du vill använda en viss enhetsfunktion på den här fjärrkontrollen för en annan enhet, kan du den funktionen genom att kopiera knappen. kopiera Om volymen för dina enheter (DVD,TV, video) exempelvis styrs via en förstärkare, kan du kopiera volymfunktionerna på förstärkarsidan till DVD- sidan.
  • Seite 61: Justera Displayinställningen

    Justera displayinställningen Displayen sätts på när du använder fjärrkontrollen. Efter 6 sekunder stängs den av igen. Du kan ändra den här tidsgränsen till ett av följande alternativ: Öppna menyn Set-up och tryck på Nummer 1 till 4 visas. Välj den önskade tidsgränsen för displayen: 1 = 3 sekunder;...
  • Seite 62: Support

    Support Felsökning Problem Lösning En eller flera • Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips knappar fungerar med SRU9400, måste du installera den enheten i SRU9400 inte med enheten. med hjälp av den tillverkarspecifika konfigurationskoden.
  • Seite 63: Oversikt

    • For å komme i gang, må du først sette batterier i fjernkontrollen. Se beskrivelse på side 64.Vanligvis er dette tilstrekkelig for å betjene de fem enhetene som er nevnt over, forutsatt at disse er Philips-produkter. • Neste trinn består i å sette opp fjernkontrollen. Du kan stille den inn slik at du kan •...
  • Seite 64: Skifte Batterier

    Sette opp Installere enhetene Du må taste inn den merkespesifikke innstillingskoden for den aktuelle enheten for å kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips med denne fjernkontrollen. Du finner en liste med oppsettkoder bakerst i denne bruksanvisningen. Bruk Mode-tasten for å velge enheten du skal betjene med fjernkontrollen.
  • Seite 65: Lære Taster

    Søke etter IR-kodesett Hvis du ikke finner merket til enheten din og tilhørende oppsettkode i listen, kan du la fjernkontrollen søke etter riktig oppsettkode. Bruk Mode-tasten til å velge enheten du ønsker å finne oppsettkoden for. Kontroller at enheten er slått på. Enhetsindikatoren tennes.
  • Seite 66: Kopiere Taster

    Kopiere taster Hvis du ønsker å bruke en bestemt enhetsfunksjon på denne fjernkontrollen for en annen enhet, kan du denne funksjonen ved å kopiere tasten. kopiere Hvis for eksempel volumet til enhetene dine (DVD,TV,VCR) styres gjennom en forsterker, kan du kopiere volumfunksjonene på forsterkersiden til DVD- siden.
  • Seite 67: Justere Displayinnstillingen

    Justere displayinnstillingen Displayet slås på når du bruker fjernkontrollen. Det slås av igjen etter seks sekunder. Du kan endre tidsinnstillingen for utkoblingen av displayet slik: Gå til Setup-menyen, og trykk Tallene 1 til 4 vises. Velg ønsket utkoblingstid for displayet. 1 = 3 sekunder, 2 = 6 sekunder, 3 = 9 sekunder,...
  • Seite 68: Hjelp

    Feilsøking Feil Løsning Én eller flere • For at du skal kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips knapper virker ikke i med SRU9400, må du installere denne enheten på SRU9400 kombinasjon med ved bruk av den merkespesifikke oppsettkoden.
  • Seite 69: Ensi Silmäys

    Helpline ..........91 Ensi silmäys Kiitos, että ostit Philips SRU9400 -yleiskaukosäätimen. Kaukosäätimellä voi käyttää viittä eri laitetta:TV:tä, videonauhuria, DVD-soitinta, multimediasovitinta ja vahvistinta.
  • Seite 70: Kaukosäätimen Asetusten Määrittäminen

    Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Paina kaukosäätimen takana olevan paristolokeron kantta sisäänpäin ja työnnä sitä nuolen suuntaan. Aseta kolme L06- tai AA-alkaliparistoa paristolokeroon kuten kuvassa. Aseta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se tukevasti paikalleen. Hetken kuluttua näkyviin tulee TV:n kosketusnäytön näppäinten ensimmäinen sivu. Paristojen vaihtaminen Kun paristot ovat melkein tyhjät, näkyviin tulee -kuvake...
  • Seite 71: Näppäinten Opettaminen

    Infrapunakoodisarjan etsiminen Jos et löydä luettelosta laitteesi merkkiä ja sitä vastaavaa asetuskoodia, voit asettaa kaukosäätimen etsimään oikeaa asetuskoodia. Valitse Mode-näppäimellä laite, jonka asetuskoodia etsit.Varmista, että laite on päällä. Laitteen merkkivalo syttyy. Paina ja pidä pohjassa -näppäintä kolmen sekunnin ajan. Näkyviin tulee Set-up-valikko (Asetukset). Valitse Set-up-valikosta Esiin tulevat Search- ja Exit Setup -näppäimet.
  • Seite 72: Näppäinten Kopioiminen

    Näppäinten kopioiminen Jos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä tiettyä toiselle laitteelle tarkoitettua laitetoimintoa, voit toiminnon kopioimalla näppäimen. Jos kopioida esimerkiksi laitteidesi (DVD-soittimen,TV:n, videonauhurin) äänenvoimakkuutta säädellään vahvistimella, voit kopioida vahvistinsivun äänenvoimakkuustoiminnot DVD-sivulle. Avaa Set-up-valikko ja valitse Kosketusnäytölle tulee viimeksi valitun laitteen sivu 1. Paina lähdenäppäintä, jonka toiminnon haluat kopioida.
  • Seite 73: Näytön Asetusten Muokkaaminen

    Näytön asetusten muokkaaminen Kun käytät kaukosäädintä, näyttö kytkeytyy päälle. Kuuden sekunnin kuluttua se kytkeytyy jälleen pois päältä. Voit muuttaa tämän aikakatkaisun johonkin seuraavista vaihtoehdoista: Avaa Set-up-valikko ja valitse Näytölle tulevat numerot 1 - 4. Valitse haluamasi näytön aikakatkaisu: 1 = 3 sekuntia; 2 = 6 sekuntia;...
  • Seite 74: Tuki

    Ongelma Ratkaisu Yksi tai useampi • Jos haluat käyttää SRU9400-kaukosäätimellä muuta kuin näppäin ei toimi Philips-laitetta, laite on asennettava SRU9400:lle laitteeni yhteydessä. merkkikohtaisen asetuskoodin avulla. Katso ‘Laitteiden asentaminen’ sivulla 70. • Jos et löydä laitteellesi sopivaa asetuskoodia, SRU9400 voi etsiä sopivia infrapunakoodeja koko tietokannasta.
  • Seite 75 Code list Barco 0407 0579 0190 Basic Line 0401 0064 0190 0695 0583 0036 0245 0309 0244 0482 A.R. Systems 0064 0379 0583 0401 0482 0366 1064 1695 Accent 0036 0064 0583 Bastide 0244 Adcom 0652 Bauer 0832 0036 Admiral 0120 0390 0445 0114 0190 Baur 0036 0562 0222 0539 0064 0583...
  • Seite 76 Contec 0243 0036 0038 0063 0064 0583 Eurofeel 0244 Continental Edison 0528 0136 0264 0223 EuroLine 0064 0426 0314 0514 0595 Euroman 0243 0064 0583 Cosmel 0036 0364 0064 0583 0244 0448 0397 Crosley 0114 0274 0101 0103 0579 0190 Europa 0064 0583 0374...
  • Seite 77 0245 inotech 0847 Gradiente 0680 0197 0064 0583 Interactive 0064 0583 0114 0539 0190 Graetz 0374 0741 0388 0398 0388 0397 0528 0136 0595 0190 0064 0366 0583 Interbuy 0036 0064 0274 0539 0583 Granada 0427 0064 0583 0253 0383 Interfunk 0064 0583 0114 0539 0190 0388 0386 0099 0378 0135 0244 0397 0528 0136 0595 0376 0274...
  • Seite 78 0064 0397 0036 0244 0583 0741 Mivar 0319 0317 0318 0397 0103 0243 0458 0317 0190 0633 0136 0243 0636 0543 0244 0742 1664 0883 0274 0388 Monaco 0036 Liesenk & Tter 0064 0583 Morgan’s 0064 0583 Liesenkotter 0064 0583 Motion 0103 Lifetec...
  • Seite 79 Rowa 0244 0739 0036 0243 0614 0064 Philex 0220 0190 0378 0583 Philharmonic 0244 Roxy 0475 Philips 0583 0064 0265 0581 0218 Royal Lux 0448 0397 0362 0114 0220 0359 0370 0401 Rukopir 0583 0064 0632 0036 0388 Saba 0652 0136 0587 0370 0314 0114...
  • Seite 80 Shorai 0321 0244 0303 0036 0274 0498 0362 Show 0445 0036 0099 0364 0286 0579 0064 0583 0388 0190 Siarem 0579 0190 0114 0374 0543 Tech Line 0064 0583 0695 1464 1695 Siemens 0218 0562 0581 0222 0064 Techica 0245 0583 0374 0388 Technics 0677...
  • Seite 81 Uher 0103 0064 0583 0233 0401 Akiba 0099 0445 0513 0397 0286 0507 Akitan 0322 Ultravox 0114 0401 0274 0243 0579 Akura 0099 0068 0190 0064 0583 0378 Alba 0305 0099 0236 0379 0322 Unic Line 0064 0583 0500 0482 0376 0027 0342 0375 0108 United 0741 0064 0742 0583...
  • Seite 82 0027 Pathe Marconi 0068 Kimari 0074 Perdio 0027 0236 Kneissel 0379 0236 0375 0064 0305 Philco 0065 0099 Kolster 0236 0375 Philips 0108 0430 0411 0494 0620 1296 Korpel 0099 Phoenix 0305 Kuba 0074 Phonola 0108 Kuba Electronic 0074 Pioneer...
  • Seite 83 Radiola 0108 Telefunken 0214 0068 0236 0347 0348 Radionette 1164 0064 0411 0520 0521 0305 0233 Rank 0068 Telestar 0064 Rank Arena 0068 Teletech 0099 0305 0027 0347 Tenosal 0099 Reoc 0236 0375 0305 Tensai 0027 0064 0099 0305 0068 0411 Tevion 0375 0236 0430 0099...
  • Seite 84 Astra 0400 0566 0540 0270 0634 0740 Elsat 0740 Astro 0385 0396 0528 0685 Elta 0448 0227 0396 0634 1140 0227 0319 Emanon 0448 Athena 0695 Emme Esse 0396 0529 0898 Atlanta 0898 eMTech 1241 Audioton 0448 Engel 0740 Aura 0566 EP Sat 0482...
  • Seite 85 Lenoxx 1638 Panda 0482 0634 0861 Lenson 0528 Patriot 0695 Lexus 0227 Philips 0227 1141 0880 1154 0126 1102 0925 1145 0319 0845 0832 Lifesat 0396 0184 0740 0482 0695 1560 1226 1661 Lodos 1311 Phonotrend 0890 0683 0815 0529 0315...
  • Seite 86 Satec 0740 0861 Tioko 0421 0270 Satelco 0396 Tokai 0227 Satline 0655 Tonna 0825 0482 0695 1638 Satplus 0184 0528 0740 0861 Satstation 1110 Topfield 1233 Schaub Lorenz 1241 Toshiba 1473 0482 Schneider 0832 0925 0695 0184 1233 0847 1280 1334 Schwaiger 0421 1110 0890 0531 1361 Trendline...
  • Seite 87 Pace 1095 1087 1395 0824 Philips 0646 0478 0844 0313 1646 DK digital 1447 PVP Stereo Visual 0030 DMTECH 1417 Sagem 0844 Dual 1417 1447 Salora 0708 eBench 0771 0824 Scientific Atlanta 0304 Electrocompaniet 1216 Tele Danmark 0646 Elta 0771 0824 1417...
  • Seite 88 Roadstar 0824 1452 Basic Line 0740 2021 Saba 1181 Baze 0699 Samsung 1451 1322 1251 1111 Sansui 0216 0636 1116 Black Diamond 0740 0793 0860 Sanyo 0387 0771 Blaupunkt 0744 Schneider 0771 1417 1205 Blue Sky 0740 0726 0722 1277 1581 0699 0678 0817 Sharp 0213...
  • Seite 89 0692 Panda 0744 0810 Koda 0845 Papouw 0560 Koss 0678 peeKTON 1251 Lawson 0732 0743 0795 Philips 0566 0673 1367 1941 0530 Lecson 0723 Phonotrend 0726 Lenco 0726 0678 0797 0845 0740 0858 Pioneer 0598 1929 Lenoir 1255 Pointer 0797...
  • Seite 90 0673 0566 Technica 1124 QONIX 1078 Technics 0517 1517 1935 Radionette 0768 0896 1933 0668 Technika 0797 1124 1142 0858 Raite 0692 Technosonic 1078 1142 Rank Arena 0745 Techwood 0740 0566 2021 0549 0678 Tedelex 0717 1255 0716 0793 0517 Telefunken 0817 1110 0815 1255 Red Star...
  • Seite 91: Disposal Of Your Old Product

    SERVICE – Website & Helpline Help Center www.philips.com/URC Helpline Country Phone number Tariff € 0,17 België/Belgique 070 253 011 € 0,12 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,15 España 902 889 343 € 0,23 France 08 9165 0007 Ireland 01 6011158 Local tariff €...
  • Seite 92: Desecho Del Producto Antiguo

    Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
  • Seite 93 Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
  • Seite 96 Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn, adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Oνοµaτεπώνυµο, διεύθυνση κaι υπογρaφή του εµπ. προµηθευτή Copyright 2006 Philips Innovative Applications, 3104 205 3431.1 Interleuvenlaan 72, 3000 Leuven (Belgium)

Inhaltsverzeichnis