Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips sru5130/86 Bedienungsanleitung

Philips sru5130/86 Bedienungsanleitung

Universal remote control
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Register your product
and get support at
www.philips.com/welcome
EN Remote control
FR
Télécommande
DE Fernbedienung
NL Afstandsbediening
DK Fjernbetjeningen
SV
Fjärrkontrollen
NO Fjernkontrollen
FI
Kaukosäätimen
Universal remote control
3
13
23
33
43
53
63
73
SRU 5130/86

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips sru5130/86

  • Seite 1: Paina Kantta Sisäänpäin Ja Liu'uta Sitä Nuolen Osoittamaan Suuntaan

    Universal remote control Register your product and get support at www.philips.com/welcome SRU 5130/86 EN Remote control Télécommande DE Fernbedienung NL Afstandsbediening DK Fjernbetjeningen Fjärrkontrollen NO Fjernkontrollen Kaukosäätimen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Information to the Consumer Your universal remote control Congratulations on your purchase and welcome to Philips. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www:philips.com/welcome. For quick, clean and easy setup go to: www.philips.com/urc After installing the universal remote control SRU 5130 you can operate a...
  • Seite 4: Testing The Remote Control

    Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 5130 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 5130.The example below (TV)
  • Seite 5 Example of TV: Turn on the TV manually or use the original remote control.Tune in to channel 1. Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. A four-figure code is shown for each brand. Note the code for your brand.
  • Seite 6 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5130. • If a key does not function properly, keep it pressed until it works. Then release the key immediately. Repeat this for every key that does not work. •...
  • Seite 7: Keys And Functions

    Keys and functions The illustration on page 2 gives an overview of all keys and their functions. y Stand-by switches TV, STB or DVD on or off. / DISC • Text TV on/off (TV). • disc menu (DVD). / FAV(orites) •...
  • Seite 8: Extra Possibilities

    16 BACK jumps back one level in the menu or turns off the menu. 17 TV / STB / DVD device mode selection keys: • select TV, STB or DVD mode. • blink when the remote control is set up for the selected device.
  • Seite 9: Restoring The Original Functions Of Your Remote Control

    Press keys 9, 9 and 2 in that order. Press the TV key to select TV. Press the key until it flashes twice and then remains lit. • The DVD key flashes twice. The DVD key will now allow you to operate your second TV. Program the SRU 5130 to operate the second TV.
  • Seite 10: Frequently Asked Questions

    Frequently asked questions In this chapter you find answers to the most frequently asked questions about your universal remote control. How do I set the remote control for combo devices (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc)? Some combo devices require you to set up two different source selection keys to control both parts of the combo device.
  • Seite 11: Need Help

    The model number of your Philips universal remote control is SRU 5130/86. Date of purchase: ../../..
  • Seite 12: Votre Télécommande Universelle

    Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Pour un réglage simple et rapide, rendez-vous sur le site : www.philips.com/urc Une fois la télécommande universelle SRU 5130 installée, vous pouvez l’utiliser avec 3 différents appareils : téléviseur (TV), décodeur (STB)
  • Seite 13: Tester La Télécommande

    Si l’appareil ne répond pas à certaines ou à toutes les touches, suivez les instructions de la section ‘2.3 Configuration de la télécommande’ ou rendez-vous sur le site Philips pour une configuration en ligne : www.philips.com/urc Installation de la télécommande...
  • Seite 14: Configuration De La Télécommande

    Configuration de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si votre appareil ne réagit pas à la SRU 5130. Ce sera le cas si la SRU 5130 ne reconnaît pas la marque ou le modèle de votre appareil. Il vous faudra alors programmer la télécommande pour l’appareil.
  • Seite 15 Maintenez enfoncée la touche veille de la SRU 5130 jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne (en veille). Puis relâchez la touche immédiatement. • La SRU 5130 est désormais opérationnelle avec votre appareil. Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur avec la télécommande SRU 5130.
  • Seite 16: Touches Et Fonctions

    Configuration de recherche complète Si votre code ne fonctionne pas ou si la marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes, vous pouvez essayer de configurer la télécommande à l’aide de la configuration recherche complète. Appuyez sur la touche de mode de l’appareil que vous souhaitez configurer avec la télécommande.
  • Seite 17 Touches de couleur télétexte. Utilisées en mode télétexte et dans certains menus qui s’affichent à l’écran. MENU Active et désactive le menu. Touches du déplace le curseur vers le haut, le bas, curseur la gauche ou la droite dans un menu. INFO affiche les informations de la chaîne à...
  • Seite 18: Possibilités Supplémentaires

    Remarque Si l’appareil ne répond pas à certaines ou à toutes les touches, suivez les instructions de la section ‘2.3 Configuration de la télécommande’. Possibilités supplémentaires Réglage des sélections de l’appareil (touches de mode) La SRU 5130 est paramétrée par défaut pour fonctionner avec un téléviseur, un décodeur ou un lecteur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser avec la télécommande à...
  • Seite 19: Restauration Des Paramètres Initiaux De La Télécommande

    Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois et qu’elle reste allumée. • La touche DVD clignote deux fois. La touche DVD vous permettra à présent d’utiliser votre second téléviseur. Programmez la SRU 5130 pour fonctionner avec le second téléviseur.
  • Seite 20: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Ce chapitre contient les réponses aux questions les plus fréquentes sur la télécommande universelle. Comment régler la télécommande pour les appareils combinés (téléviseur/magnétoscope, téléviseur/lecteur de DVD, lecteur de DVD/magnétoscope, etc.) ? Pour certains combinés, il y a lieu de programmer deux touches de sélection de source différentes pour pouvoir commander les deux appareils.
  • Seite 21: Besoin D'aide

    à portée de main pour que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. La référence du modèle de votre télécommande universelle Philips est : SRU 5130/86. Date d’achat : ../../..
  • Seite 22: Ihre Universal-Fernbedienung

    80-93 Kundeninformationen Ihre Universal-Fernbedienung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips. Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/ welcome registrieren. Informationen zur schnellen und einfachen Einrichtung finden Sie unter www.philips.com/urc Nach der Installation der Universal-Fernbedienung SRU 5130 können Sie bis zu...
  • Seite 23: Fernbedienung Testen

    Fernbedienung testen Die Fernbedienung wurde so programmiert, dass Sie mit den meisten Geräten von Philips verwendet werden kann. Da die SRU 5130 möglicherweise verschiedene Signale für jede Marke und für unterschiedliche Modelle derselben Marke verwendet, müssen Sie zunächst testen, ob die SRU 5130 mit Ihrem Gerät funktioniert. Das unten stehende Beispiel zeigt, wie dies an einem Fernsehgerät...
  • Seite 24: Fernbedienung Einstellen

    Fernbedienung einstellen Dies ist nur dann erforderlich, wenn Ihre Fernbedienung nicht auf die SRU 5130 reagiert.Wenn dies der Fall ist, kann die SRU 5130 die Marke und/oder das Modell Ihres Geräts nicht erkennen. Sie müssen dann die Fernbedienung programmieren. Das unten stehende Beispiel zeigt, wie dies an einem Fernsehgerät vorgenommen werden kann.
  • Seite 25 • Wenn die Taste einmal lange aufleuchtet, wurde der Code nicht korrekt oder der falsche Code eingegeben. Beginnen Sie erneut mit Schritt 2. Halten Sie die Stand-bytaste auf der SRU 5130 gedrückt, bis Ihr Fernsehgerät sich ausschaltet (Stand-by). Lassen Sie dann sofort die Taste los. •...
  • Seite 26: Tasten Und Funktionen

    Einstellung durch vollständige Suche Wenn Ihr Code nicht funktioniert oder wenn die Marke Ihres Geräts in der Codeliste nicht aufgeführt wird, versuchen Sie, die Fernbedienung mit einer vollständigen Suche einzustellen. Drücken Sie die Modustaste des Geräts, für das Sie die Fernbedienung einstellen möchten, z.
  • Seite 27 farbige Taste für Text TV. Für den Textmodus und einige Bildschirmmenüs. MENU zum Ein- oder Ausschalten des Menüs. Pfeiltasten bewegen den Cursor in einem Menü nach oben, unten, links oder rechts. INFO für die Anzeige von Kanalinformationen auf dem Bildschirm (TV, STB). Stummschaltung des Tons.
  • Seite 28: Zusätzliche Möglichkeiten

    Hinweis Wenn das Gerät nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle reagiert, befolgen Sie die Anweisungen unter ‘2.3 Fernbedienung einstellen’. Zusätzliche Möglichkeiten 4.1 Geräteeinstellungen ändern (Modustasten) Die SRU 5130 ist standardmäßig für die Verwendung mit einem Fernsehgerät, einer Set-Top-Box oder einem DVD-Gerät eingerichtet. Wählen Sie die Geräte, die Sie bedienen möchten, mit den Tasten TV, Set- Top-Box und DVD aus.
  • Seite 29: Ursprüngliche Einstellungen Wiederherstellen

    Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät auszuwählen. Drücken Sie die Taste, bis diese zweimal blinkt und anschließend aufleuchtet. • Die Taste DVD blinkt zweimal. Sie können nun mit der Taste DVD das zweite Fernsehgerät bedienen. Programmieren Sie die SRU 5130 für die Verwendung mit einem zweiten Fernsehgerät.
  • Seite 30: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen In diesem Kapitel finden Sie Antworten auf häufig gestellt Fragen zu Ihrer Universal-Fernbedienung. Wie wird die Fernbedienung für die Verwendung mit Kombinationsgeräten (TV/Videorecorder,TV/DVD, DVD/Videorecorder usw.) eingestellt? Für einige Kombinationsgeräte müssen zwei verschiedene Quellwahltasten eingerichtet werden, damit beide Komponenten des Kombinationsgerätes bedient werden können.Wenn Sie z.
  • Seite 31: Benötigen Sie Hilfe

    Rückseite. Halten Sie bei einem Anruf bei unserem Kundendienst das Gerät bereit, so dass unsere Mitarbeiter Ihnen helfen können festzustellen, ob Ihre Fernbedienung ordnungsgemäß funktioniert oder nicht. Die Modellnummer Ihrer Universal-Fernbedienung von Philips lautet SRU 5130/86. Kaufdatum: ../../..
  • Seite 32: Uw Universele Afstandsbediening

    Uw universele afstandsbediening Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips. Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden. Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome Voor een snelle, probleemloze en eenvoudige installatie gaat u naar: www.philips.com/urc Nadat u de universele afstandsbediening SRU 5130 hebt geïnstalleerd, kunt u...
  • Seite 33: De Afstandsbediening Testen

    De afstandsbediening testen De afstandsbediening is ontworpen voor het bedienen van de meeste Philips- apparaten. De SRU 5130 gebruikt mogelijk verschillende signalen voor elk merk en zelfs voor verschillende modellen van hetzelfde merk.Wij raden u daarom aan te testen of uw apparaat reageert op de SRU 5130. In het onderstaande voorbeeld (TV) leest u hoe u dit moet doen.
  • Seite 34: De Afstandsbediening Instellen

    De afstandsbediening instellen Dit is alleen nodig als uw apparaat niet reageert op de SRU 5130. Als dit het geval is, herkent de SRU 5130 het merk en / of model van uw apparaat niet en dient u de afstandsbediening te programmeren zodat deze uw apparaat herkent.
  • Seite 35 Houd de stand-by-toets van de SRU 5130 ingedrukt totdat uw TV uitschakelt (stand-by). Laat de toets vervolgens direct los. • De SRU 5130 is nu ingesteld voor de bediening van uw TV. Controleer of u alle functies op uw TV met de SRU 5130 kunt bedienen.
  • Seite 36: Toetsen En Functies

    Instellen via ‘volledig zoeken’ Als uw code niet werkt of als het merk van uw apparaat niet in de lijst staat, kunt u proberen de afstandsbediening in te stellen door ‘volledig zoeken’. Druk op de modustoets van het apparaat waarvoor u de afstandsbediening wilt instellen.
  • Seite 37 Tekst TV (Teletekst-) kleurtoetsen. Deze worden gebruikt in de teletekstmodus en in een aantal menu’s op het scherm. MENU hiermee opent en sluit u het menu. Cursortoetsen hiermee beweegt u de cursor omhoog, omlaag, naar links en naar rechts in een menu. INFO hiermee geeft u kanaalinformatie op het scherm weer (TV, STB).
  • Seite 38: Extra Mogelijkheden

    Opmerking Als het apparaat niet of niet op alle opdrachten reageert, volg dan de instructies in ‘2.3 De afstandsbediening instellen’. Extra mogelijkheden Apparaatselectie aanpassen (modustoetsen) De SRU 5130 is standaard ingesteld voor de bediening van TV, STB (set- top box) of DVD. U kunt het apparaat dat u wilt bedienen, selecteren met de toetsen TV, STB en DVD.
  • Seite 39: Herstellen

    Druk op de toets TV om TV te selecteren. Druk op de toets totdat deze twee keer knippert en daarna blijft branden. • De toets DVD knippert twee keer. U kunt de tweede TV nu bedienen met de toets DVD. Programmeer de SRU 5130 voor de bediening van de tweede TV.
  • Seite 40: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u antwoorden op de veelgestelde vragen over uw universele afstandsbediening. Hoe kan ik de afstandsbediening instellen voor combiapparaten (TV/videorecorder,TV/DVD, DVD/videorecorder, enz.)? Voor bepaalde combiapparaten moet u twee verschillenden bronselectietoetsen instellen om beide onderdelen van het combiapparaat te kunnen bedienen.
  • Seite 41: Hulp Nodig

    Het modelnummer van de Philips universele afstandsbediening is SRU 5130/86. Aanschafdatum: ../../..
  • Seite 42: Din Universalfjernbetjening

    Forbrugeroplysninger Din universalfjernbetjening Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips. For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome Hurtig, uproblematisk og nem opsætning er beskrevet på: www.philips.com/urc Når du har installeret universalfjernbetjeningen SRU 5130, kan du betjene...
  • Seite 43: Afprøvning Af Fjernbetjeningen

    Afprøvning af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er programmeret, så den kan styre de fleste Philips- enheder. Da SRU 5130 kan bruge forskellige signaler til hver enkelt producents produkter og endda til forskellige modeller fra samme producent, anbefales det at kontrollere, om din enhed reagerer på...
  • Seite 44: Indstilling Af Fjernbetjeningen

    Indstilling af fjernbetjeningen Dette er kun nødvendigt, hvis din enhed ikke reagerer på SRU 5130. Hvis det er tilfældet, genkender SRU 5130 ikke enhedens mærke og/eller model, og du skal programmere fjernbetjeningen. Nedenstående eksempel (fjernsyn) instruerer i, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin for andre enheder (settop-boks, DVD- afspiller/-optager eller videobåndoptager), du vil betjene vha.
  • Seite 45 Tryk på Stand-by-tasten på SRU 5130, og hold den inde, indtil dit fjernsyn slukker (stand-by). Slip derefter tasten med det samme. • SRU 5130 er nu indstillet til at betjene dit fjernsyn. Kontrollér, at du kan betjene alle fjernsynets funktioner med SRU 5130.
  • Seite 46: Taster Og Funktioner

    Opsætning med fuld søgning Hvis koden ikke fungerer, eller hvis din enheds mærke ikke står på kodelisten, kan du forsøge at indstille fjernbetjeningen ved opsætning med fuld søgning. Tryk på tilstandstasten svarende til den enhed, du vil opsætte fjernbetjeningen til. F.eks.TV-tasten. Tryk på...
  • Seite 47 tekst TV-farvetaster. Anvendes i teksttilstand og i visse skærmmenuer. MENU aktiverer og deaktiverer menuen. Piletaster markør op, ned, til venstre, til højre i en menu. INFO viser kanaloplysninger på skærmen (TV, STB). slår lyden på fjernsynet fra. - VOL + indstiller lydstyrken på...
  • Seite 48: Ekstra Muligheder

    Ekstra muligheder Justering af enhedsvalg (tilstandstaster) SRU 5130 er som standard indstillet til at betjene TV, STB eller DVD. Du kan vælge den enhed, du vil betjene, vha. tasterne TV, STB og DVD. Hver enkelt tilstandstast muliggør kun betjening af en enkelt enhed. Du kan, hvis du vil, programmere tasterne, så...
  • Seite 49: Gendannelse Af Fjernbetjeningens Oprindelige Indstillinger

    Programmer SRU 5130 til at betjene det ekstra fjernsyn. Se ‘2.3 Indstilling af fjernbetjeningen’. Gendannelse af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger Hold tasterne 1 og 6 på SRU 5130 inde samtidig i tre sekunder, indtil en af tilstandstasterne (TV, STB eller DVD) blinker to gange og derefter forbliver tændt.
  • Seite 50: Brug For Hjælp

    Når du ringer til vores telefonsupport skal du sørge for, at enheden er ved hånden, så vores operatører kan hjælpe dig med at finde ud af, om din fjernbetjening fungerer korrekt. Modelnummeret på din Philips universalfjernbetjening er SRU 5130/86. Købsdato: ../../..(dato/måned/år)
  • Seite 51: Din Universalfjärrkontroll

    Information till kunden Din universalfjärrkontroll Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips. För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder registrerar du din produkt på www.philips.com/welcome Gå till www.philips.com/urc för snabb och enkel inställning. När du har installerat fjärrkontrollen SRU 5130 kan du styra högst tre olika enheter med den.TV, digitalbox (satellit- eller kabeldekoder, digital...
  • Seite 52: Testa Fjärrkontrollen

    Testa fjärrkontrollen Fjärrkontrollen är programmerad för att fungera med de flesta Philips- enheter. Eftersom SRU 5130 kan använda olika signaler för olika märken och även för olika modeller av samma märke bör du testa om din enhet fungerar med SRU 5130.
  • Seite 53: Ställa In Fjärrkontrollen

    Ställa in fjärrkontrollen Det här är endast nödvändigt om enheten inte fungerar med SRU 5130. Om så är fallet kan SRU 5130 inte identifiera enhetens märke och/eller modell vilket innebär att du måste programmera fjärrkontrollen så att den gör det. I exemplet nedan (TV) finns anvisningar om hur du gör det.
  • Seite 54 Tryck in stand-by-knappen på SRU 5130 tills TV:n stängs av (stand-by). Släpp sedan knappen omedelbart. • SRU 5130 är nu inställd för att fungera med TV:n. Kontrollera att du kan använda alla funktioner på TV:n med SRU 5130. • Om en knapp inte fungerar ordentligt håller du den intryckt tills den fungerar.
  • Seite 55 Inställning för fullständig sökning Om koden inte fungerar eller om enhetens märke inte finns med i kodlistan kan du prova att ställa in fjärrkontrollen med inställningen för fullständig sökning. Tryck på lägesknappen för den enhet du vill ställa in fjärrkontrollen för, t.ex.TV-knappen.
  • Seite 56: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner I bilden på sidan 2 ges en översikt över alla knappar och deras funktioner. y Stand-by slå på eller av TV, digitalbox eller DVD. / DISC • text-TV på/av (TV). • skivmeny (DVD). / FAV(oriter) • elektronisk programguide (TV, digitalbox). •...
  • Seite 57: Extrafunktioner

    17 TV / STB / DVD valknappar för enhetsläge: • välj läge för TV, digitalbox eller DVD. • blinkar när fjärrkontrollen är inställd för den valda enheten. • tänds när ett fjärrkontrollkommando skickas till den valda enheten. Obs! Om enheten inte svarar alls eller inte svarar på vissa knappkommandon följer du instruktionerna i ‘2.3 Ställa in fjärrkontrollen’.
  • Seite 58: Äterställa Inställningarna För Den Ursprungliga Fjärrkontrollen

    Välj TV genom att trycka på TV-knappen. Tryck på knappen tills den blinkar två gånger och sedan förblir tänd. • DVD-knappen blinkar två gånger. Du kan nu styra den andra TV:n med DVD-knappen. Programmera SRU 5130 så att den fungerar med en andra TV.
  • Seite 59: Vanliga Frågor

    Vanliga frågor I det här kapitlet hittar du svar på de vanligaste frågorna som ställts om universalfjärrkontrollen. Hur ställer jag in fjärrkontrollen för kombinerade enheter (TV/videobandspelare,TV/DVD, DVD/videobandspelare osv.)? För vissa kombinerade enheter krävs att du ställer in två olika källvalsknappar för att styra båda delarna av enheten. Om du t.ex.
  • Seite 60: Behöver Du Hjälp

    När du ringer vår hjälplinje ska du ha enheten i närheten så att vår personal kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar på rätt sätt eller inte. Modellnumret för din universalfjärrkontroll från Philips är SRU 5130/86. Inköpsdatum: ../../..(dag/månad/år)
  • Seite 61: Den Universelle Fjernkontrollen

    Informasjon til forbrukeren Den universelle fjernkontrollen Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. Du får best nytte av støtten som Philips kan tilby, hvis du registrerer produktet ditt på www:philips.com/welcome Her får du hjelp til hurtig og enkelt oppsett: www.philips.com/urc Når den universelle fjernkontrollen SRU 5130 er installert, kan du bruke...
  • Seite 62: Teste Fjernkontrollen

    Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert til å styre de fleste Philips-enhetene. SRU 5130 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke. SRU 5130 kan også bruke forskjellige signaler for forskjellige modeller av samme merke. Derfør bør du teste om enheten reagerer på SRU 5130.
  • Seite 63: Stille Inn Fjernkontrollen

    Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis enheten ikke reagerer på SRU 5130. Hvis det er tilfellet, kan ikke SRU 5130 kjenne igjen merket og/eller enhetsmodellen. Da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksemplet nedenfor (TV) viser hvordan du gjør dette. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (set-top-boks, DVD- spiller/-opptaker eller videospiller) som du kan styre ved hjelp av SRU 5130.
  • Seite 64 Trykk på Stand-by-knappen til SRU 5130, og hold den inne helt til TVen slås av (ventemodus). Slipp opp knappen med en gang. • SRU 5130 er stilt inn til å styre TVen. Kontroller om alle TV-funksjonene kan styres med SRU 5130. •...
  • Seite 65 Fullstendig søk Hvis koden ikke virker, eller hvis merket til enheten ikke er nevnt i kodelisten, kan du forsøke å stille inn fjernkontrollen med oppsett for fullstendig søk. Trykk på modusknappen til den enheten du ønsker å sette opp fjernkontrollen for, f.eks.TV-knappen. Trykk på...
  • Seite 66: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner Bildet på side 2 viser en oversikt over alle knappene og hvilke funksjoner de har. y Stand-by slår på eller av TV, STB eller DVD. / DISC • Tekst-TV av/på (TV). • platemeny (DVD). / FAV(orites) • Elektronisk programguide (TV, STB). •...
  • Seite 67: Ekstra Muligheter

    17 TV / STB / DVD valgknapper for enhetsmodus: • velg TV-, STB- eller DVD-modus. • blinker når fjernkontrollen er satt opp for den valgte enheten. • lyser når det sendes en fjernkontrollkommando til den valgte enheten. Merk Hvis enheten ikke reagerer, eller hvis den ikke reagerer på alle hovedkommandoene, bør du følge instruksjonene under ‘2.3 Stille inn fjernkontrollen’.
  • Seite 68: Gjenopprette De Opprinnelige Fjernkontrollinnstillingene

    Trykk på knappene 9, 9 og 2 - i den rekkefølgen. Trykk på TV-knappen for å velge TV. Trykk på knappen til den blinker to ganger og deretter lyser kontinuerlig. • DVD-knappen blinker to ganger. Du kan styre den andre TVen med DVD-knappen. Programmer SRU 5130 for å...
  • Seite 69: Vanlige Spørsmål

    Vanlige spørsmål I dette kapitlet finner du svar på de vanligste spørsmålene om den universelle fjernkontrollen. Hvordan skal fjernkontrollen stilles inn for kombinasjonsenheter (TV/videospiller,TV/DVD, DVD/videospiller, osv.)? Noen kombinasjonsenheter krever at man setter opp to forskjellige kildevalgknapper for å kunne kontrollere begge delene av kombinasjonsenheten.
  • Seite 70: Trenger Du Hjelp

    Sørg for at du har enheten for hånden når du ringer til kundestøtte. Da kan operatørene avgjøre om fjernkontrollen virker slik den skal. Modellnummeret til Philips’ universelle fjernkontroll er SRU 5130/86. Kjøpsdato: ../../..(dag/måned/år)
  • Seite 71: Yleiskaukosäädin

    Yleiskaukosäädin Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin. Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome Asennustietoja on saatavana kätevästi osoitteessa www.philips.com/urc Kun SRU 5130 -yleiskaukosäädin on asennettu, voit käyttää sillä enintään kolmea eri laitetta: televisiota, digisovitinta (satelliitti- tai kaapelisovitin, maanpäällinen digitaalitelevisio) ja DVD-soitinta/-tallenninta,...
  • Seite 72: 2.2 Kaukosäätimen Testaaminen

    Vihje Jos laite ei reagoi oikein joihinkin tai mihinkään komentoihin, noudata kohdan ‘2.3 Kaukosäätimen määrittäminen’ ohjeita tai katso online- määritysohjeita osoitteesta www.philips.com/urc. Kaukosäätimen määrittäminen Tarvitset näitä ohjeita vain, jos laite ei reagoi SRU 5130 -kaukosäätimen komentoihin.Tällöin SRU 5130 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, joten sinun on ohjelmoitava kaukosäädin.
  • Seite 73 Esimerkki, televisio: Käynnistä televisio laitteen painikkeella tai alkuperäisellä kaukosäätimellä.Valitse kanava 1. Etsi television merkki tämän käyttöohjeen lopussa olevasta koodiluettelosta. Jokaiselle merkille on nelinumeroinen koodi. Etsi merkin koodi. Huomautus: koodit on jaettu neljään taulukkoon: televisioiden, digisovittimien, DVD-laitteiden ja videonauhureiden koodeihin. Varmista, että valitset koodin oikeasta taulukosta. Paina TV-painiketta, kunnes sen valo vilkkuu kahdesti ja jää...
  • Seite 74 Tarkista, voitko käyttää kaikkia television toimintoja SRU 5130 -kaukosäätimellä. • Jos painike ei toimi oikein, paina sitä, kunnes se toimii.Vapauta sitten painike heti.Toista tämä kaikkien toimimattomien painikkeiden kohdalla. • Jos televisio reagoi komentoihin oikein, SRU 5130 on valmis käytettäväksi. Muista merkitä käyttämäsi koodi. Poistu määritystilasta painamalla TV-painiketta 5 sekuntia.
  • Seite 75: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot Sivun 2 kuvassa on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. y Valmiustila käynnistää tai sammuttaa TV:n, digisovittimen tai DVD-laitteen. / DISC • Teksti-TV:n ottaminen käyttöön/poistaminen käytöstä (TV). • levyvalikko (DVD). / FAV • sähköinen ohjelmaopas (TV, digisovitin). •...
  • Seite 76: Lisävalinnat

    17 TV / STB / DVD laitetilan valintapainikkeet: • valitsee TV-, digisovitin- tai DVD-tilan. • vilkkuu, kun kaukosäädin on määritetty valitulle laitteelle. • syttyy, kun kaukosäätimen komento lähetetään valittuun laitteeseen. Huomautus Jos laite ei reagoi mihinkään tai joihinkin painikekomentoihin, noudata kohdan ‘2.3 Kaukosäätimen määrittäminen’...
  • Seite 77: Kaukosäätimen Alkuperäisten Toimintojen Palauttaminen

    Valitse televisio painamalla TV-painiketta. Paina TV-painiketta, kunnes sen valo vilkkuu kahdesti ja jää palamaan. • DVD-painike vilkkuu kahdesti. Nyt voit valita toisen television DVD-painikkeella. Ohjelmoi SRU 5130 käyttämään toista televisiota. Katso kohta ‘2.3 Kaukosäätimen määrittäminen’. Kaukosäätimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen Paina SRU 5130 -kaukosäätimen painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti 3 sekuntia, kunnes yksi tilapainikkeista (TV, STB tai DVD) vilkkuu kahdesti ja jää...
  • Seite 78: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    Usein kysyttyjä kysymyksiä Tässä kappaleessa on vastauksia usein kysyttyihin yleiskaukosäädintä koskeviin kysymyksiin. Miten voin määrittää kaukosäätimen yhdistelmälaitteita (esim. TV-videonauhuri,TV-DVD-soitin, DVD-videonauhuri) varten? Tietyt yhdistelmälaitteet edellyttävät, että kummallekin laitteen osalle määritetään oma lähdevalintapainike. Jos sinulla on esimerkiksi TV-DVD- yhdistelmälaite, sinun on ehkä määritettävä yksi koodi TV-painikkeelle television hallintaa varten ja toinen koodi DVD-painikkeelle DVD-laitteen hallintaa varten.
  • Seite 79: Tarvitsetko Apua

    Niiden avulla tukipalvelu pystyy vastaamaan kysymykseesi tarkemmin ja nopeammin. Katso mallinumerot laitteiden mukana tulleista oppaista tai laitteiden takaa. Kun soitat tukipalveluun, varmista, että laite on käytettävissä puhelun aikana, jotta voit tarkistaa tukipalvelun avulla, toimiiko kaukosäädin oikein. Tämän Philips-yleiskaukosäätimen mallinumero on SRU 5130/86. Ostopäivä: ../../..(päivä/kuukausi/vuosi) Tarvitsetko apua?
  • Seite 80: Code List Of All Brands / Equipment

    SETUP CODES FOR Arthur Martin ..0200 Bosch ....0406 ASA ....0202 BPL .
  • Seite 81 Cybertron ... . 0675 Ecco ....0864 Fujitsu Siemens ..1054 Cytronix .
  • Seite 82 Hema ....1222 ITC ....1404 Lecson ....1606 Hemmermann.
  • Seite 83 Nintaus ....2006 Philips ....2195 MEI ....1796 Nobliko.
  • Seite 84 Rediffusion ... . 2364 Sharp ....2550 Sunny ....2764 Redstar .
  • Seite 85 Telesonic....2930 V7 Videoseven..3130 Telestar ....2931 Vestel .
  • Seite 86 Setup Codes For Bellwood ... . . 3611 Dalton....0696 Video - VCR and DVD Belson .
  • Seite 87 EuroLine....0955 Hypson....1312 Lexicon....1625 Ferguson.
  • Seite 88 Multitec ....1906 Philips ....2195 Sanyo ....2462 Multitech .
  • Seite 89 Sound Color ..2681 Tokai ....3001 Yamishi ....3328 Soundmaster .
  • Seite 90 Setup Codes For Boston ....0410 D-Link....0683 STB, SAT, Cable and Brainwave.
  • Seite 91 Melectronic ... 3654 Philips ....2195 Kansalaisboksi ..3498 Melita .
  • Seite 92 Power Sky ... . 2239 Sky XL ....2614 Telewest ....2942 Preisner .
  • Seite 93 Yamada....3325 Yess ....3333 Zehnder ....3353 Zeta Technology .
  • Seite 94: Quick, Clean & Easy Setup

    Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
  • Seite 95 Helpline Country Phone number Tariff Australia 1300 363 391 Local tariff België/Belgique 070 253 011 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 0,12 España 902 889 343 0,15 ŒÏÏËÓa˜ 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158...
  • Seite 96 EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 1902/96/EC.
  • Seite 97: Information To The Consumer

    DE Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 1902/96/EG gilt.
  • Seite 98: Information Till Konsumenten

    DK Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 1902/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
  • Seite 99: Tiedote Kuluttajille

    NO Information till forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.
  • Seite 100 © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner.The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice.

Inhaltsverzeichnis