Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

00042549bda
21.12.2005
11:20 Uhr
Seite 1
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama AV-310

  • Seite 1 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 2 www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. + 49 (0) 90 91 / 5 02-0 Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74 hama@hama.de www.hama.de 00042549–12.05 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 3 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 3 00042549 AV Selector 310 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 5 l Bedienungsanleitung AV Selector 310 Kein zeitraubendes Umstecken und kein Kabelwirrwarr mehr. Einmal ange- schlossen sind alle Geräte miteinander verbunden. Die vier Scart- und zwei Cinch-Anschlüsse bieten dem Anwender eine Vielzahl individueller Kombi- nationsmöglichkeiten. Der AV Selector 310 ist ein aktives, automatisches Video- und Audio- Umschaltpult.
  • Seite 6 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 6 l Bedienungsanleitung AV Selector 310 Ihren Fernseher oder Monitor verbinden Sie mit dem Ausgang TV/Monitor. Netzanschluss Stecken sie den kleinen Stecker des beiliegenden Netzteils in die Buchse auf der rechten Seite des AV 310. Das Netzgerät in die Steckdose (230V) stecken.
  • Seite 7 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 7 l Bedienungsanleitung AV Selector 310 2. Überspielen • Wollen Sie vom Eingang A (z.B. Ihrem Camcorder) auf den Videorecorder bei Anschluss B überspielen, bringen Sie den Camcorder auf Wiedergabe und den Videorecorder in Aufnahme. Es leuchtet die grüne LED A. •...
  • Seite 8 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 8 l Bedienungsanleitung AV Selector 310 Sicherheitshinweise: 1. Gerät vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen und nur in trockenen Räumen verwenden! 2. Gerät nicht öffnen und bei Beschädigung nicht mehr betreiben. Nur vom Fachmann reparieren lassen! 3.
  • Seite 9 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 9 L Operating instruction AV Selector 310 Links several appliances via one connection: reduces excess build up of leads and saves unnecessary time spent switching around plugs. One sim- ple connection interconnects all appliances. The four scart and two cinch connections offer a number of customizable connection options.
  • Seite 10 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 10 L Operating instruction AV Selector 310 Connect your television or monitor to the TV/monitor output. Mains supply Insert the small plug of the supplied power supply unit into the socket on the right side of the AV 310. Plug the power supply unit into the socket (230V). The red power LED on the front side of the AV 310 now illuminates.
  • Seite 11 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 11 L Operating instruction AV Selector 310 2. Transferring data • If you would like to transfer data from input A (e.g. your camcorder) to the video recorder at connection B, switch the camcorder to playback mode and the video recorder to record.
  • Seite 12 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 12 L Operating instruction AV Selector 310 Safety Instructions: 1. Protect the device from dirt, moisture and overheating and only use in dry rooms. 2. Do not open up appliance. If appliance becomes damaged, do not conti nue to use.
  • Seite 13 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 13 ¬ ¬ Mode d’emploi sélecteur AV 310 Finis les changements continuels de connexions, finis les câbles emmêlés. Tous les appareils sont connectés entre eux dès leur branchement. Les qua- tre branchements péritel et les deux branchements RCA vous offrent une multitude de possibilités de combinaisons.
  • Seite 14 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 14 ¬ ¬ Mode d’emploi sélecteur AV 310 Raccordez votre téléviseur ou votre moniteur à la sortie TV/Monitor. Raccordement au secteur Insérez un des petits connecteurs du bloc d’alimentation dans la prise du côté droit du sélecteur AV 310. Branchez ensuite le bloc d’alimentation à une prise de courant (230 V).
  • Seite 15 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 15 ¬ ¬ Mode d’emploi sélecteur AV 310 2. Copie • Si vous désirez copier des données de l’entrée A (d’un caméscope par exemple) sur le magnétoscope raccordé à l’entrée B, démarrez la lecture du caméscope et l’enregistrement du magnétoscope. La DEL verte « A » s'allume.
  • Seite 16 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 16 ¬ ¬ Mode d’emploi sélecteur AV 310 Consignes de sécurité : 1. Protégez l'appareil de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le exclusivement dans des environnements secs ! 2. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil et cessez de l'utiliser s'il est détérioré. Faites effectuer des réparations uniquement par du personnel qualifié.
  • Seite 17 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 17 fl fl Instrucciones de manejo del Selector AV 310 A partir de ahora, se acabó con tener que estar enchufando y desenchufan- do, se terminaron los líos de cables. Una vez conectados, todos los aparatos quedan vinculados entre ellos.
  • Seite 18 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 18 fl fl Instrucciones de manejo del Selector AV 310 Conecte su televisor o pantalla mediante la salida TV/Monitor. Fuente de alimentación Enchufe el conector pequeño de la fuente de alimentación suministrada al casquillo que se encuentra en el lado derecho del AV 310. Conecte la fuente de alimentación al enchufe de red (230 V).
  • Seite 19 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 19 fl fl Instrucciones de manejo del Selector AV 310 2. Grabar • Si desea grabar de la entrada A (p. ej., su camcorder) a la grabadora de vídeo de la conexión B, conmute la camcorder a reproducción y la graba- dora de vídeo a grabación.
  • Seite 20 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 20 fl fl Instrucciones de manejo del Selector AV 310 Indicaciones de seguridad: 1. Proteja el aparato de la suciedad, la humedad, el calor excesivo y utilícelo sólo en recintos secos. 2. No abra el aparato y, en caso de deteriorarse, no lo siga operando. Encomiende la reparación sólo a especialistas.
  • Seite 21 00042549bda 21.12.2005 11:20 Uhr Seite 21 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

00042549