Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
V I D E O
Scart-Umschaltpult
»AV-100S«
Scart Switching Console
00042945

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama AV-100S

  • Seite 1 V I D E O Scart-Umschaltpult »AV-100S« Scart Switching Console 00042945...
  • Seite 4 d Bedienungsanleitung Kein zeitraubendes Umstecken und kein Kabel-Wirrwarr mehr. Einmal angeschlossen sind alle Geräte miteinander verbunden. Das Umschaltpult AV-Selector 100S bietet die Möglichkeit z. B. ein Satellitenpro- gramm aufzuzeichnen und zeitgleich über die normale Fernsehantenne fernzuse- hen. Die vier Scart- und zwei Cinch-Anschlüsse bieten dem Anwender eine Vielzahl individueller Kombinationsmöglichkeiten.
  • Seite 5 Wollen Sie mit dem AV 100S auch RGB-Signale verarbeiten, die Taste „RGB” auf „ON” schalten. Werden keine RGB-Signale verarbeitet, muß die Taste „RGB” in der Position „OFF” stehen. Der AV-Selector 100S verarbeitet VHS-, VHS-C-, S-VHS-, S-VHS-C, Video 8-, Hi8- und RGB-Signale. Cinchanschlüsse: Die Cinchanschlüsse liegen parallel zum Scartanschluß...
  • Seite 6 g Operating Instruction No more time-consuming plugging and unplugging, no more tangled cables: once connected all units are linked with one another. The switching console AV Selector 100S enables you to record a satellite program while watching television via your normal TV antenna. Four Scart and two RCA sockets offer a wide range of individually selectable combinations.
  • Seite 7 If you want to process RGB signals with your AV 100S, set the button “RGB” to “ON”; otherwise, leave it in the “OFF” position. The AV Selector 100S can handle VHS, VHS-C, S-VHS, S-VHS-C, Video-8, High-8 and RGB signals. RCA sockets: The RCA sockets are arranged in parallel to the TV/Monitor Scart socket.
  • Seite 8 f Mode d’emploi Finis la manipulation fastidieuse et le pêle-mêle des câbles. Une fois le branchement réalisé, tous les appareils sont reliés l’un avec l’autre. Le pupitre de sélection AV Selector 100S vous permet d’enregistrer p.ex. un pro- gramme émis par satellite et de regarder en même temps le programme télé par l’antenne normale.
  • Seite 9 Pour pouvoir traiter des signaux RVB avec le AV 100S, régler sur «ON» la touche «RGB». La dernière doit cependant être réglée sur «OFF» s’il n’y a pas de traite- ment de signaux RVB. Le AV Selector 100S est conçu pour le traitement de signaux VHS, VHS-C, S-VHS, S-VHS-C, vidéo S, High-8 et RVB.
  • Seite 10: Instrucciones De Servicio

    e Instrucciones de servicio ¡No más pérdidas de tiempo, ni engorrosos cambios de cables y clavijas! Una vez hechas las conexiones, todos los aparatos quedan unidos entre sí. La caja de adaptación AV Selector 100S ofrece la posibilidad de, por ej., grabar un programa vía satélite y, simultáneamente, ver la televisión a través de la antena normal.
  • Seite 11 En el caso de que Vd. también desee tratar señales RGB con el AV 100S, conmute el pulsador «RGB» a la posición «ON». Si no se quieren tratar las señales RGB, el pulsador «RGB» deberá estar en la posición «OFF». El selector AV 100S puede tratar señales VHS, VHS-C, S-VHS, S-VHS-C, Video 8, High 8 y RGB.
  • Seite 12: Gebruiksaanwijzing

    o Gebruiksaanwijzing Geen geklungel met allerlei aansluitsnoeren meer! Als alle toestellen zijn aan- gesloten, kunnen ze d.m.v. een druk op de knop met elkaar worden verbonden. Het schakelpaneel AV Selector 100S stelt u in staat een satellietprogramma op te nemen terwijl u naar een terrestrisch programma kijkt. De vier Scart- en twee cinch-aansluitingen leveren een groot aantal combinatie- mogelijkheden op.
  • Seite 13 Als u met de 100S ook RGB-signalen wilt verwerken, zet dan de toets „RGB” in de stand „ON”. Als er geen RGB-signalen worden verwerkt, dient de toets „RGB” op „OFF” te staan. De AV-Selector 100S is geschikt voor VHS-, VHS-C-, S-VHS-, S-VHS-C-, Video-8-, High 8- en RGB-signalen.
  • Seite 14: Instruzioni Per L'uso

    i Instruzioni per l’uso Basta con le perdite di tempo nello scollegare e ricollegare apparecchi e con le relative «insalate» di cavi. Una volta connessi tutti gli apparecchi, essi rimangono collegati fra loro. La centralina di commutazione AV Selector 100S offre p.es. la possibilità di regis- trare un programma via satellite e di vedere contemporaneamente la televisione tramite l’antenna normale.
  • Seite 15 Se si vogliono elaborare anche segnali RGB con l’AV 100S, commutare il tasto «RGB» su «ON». Se non vengono elaborati segnali RGB, il tasto «RGB» deve rimanere in posizione «OFF». L’AV Selector 100S elabora segnali VHS, VHS-C, S-VHS, S-VHS-C, Video 8, High 8 e RGB. Collegamenti cinch: I collegamenti cinch sono paralleli alla presa scart TV/Monitor.
  • Seite 16 s Bruksanvisning Inget tidsödande omkopplande mer och inga kabelhärvor. Anslut apparaterna en gång, så är de sedan allihop sammankopplade med varandra. Med omkopplaren AV Selector 100S är det t.ex. möjligt att spela in ett satellit- program samtidigt som man tittar på ett vanligt TV-program. Fyra scart- och två...
  • Seite 17 Om du även vill bearbeta RGB-signaler med AV 100S, måste knappen “RGB” stå på “ON”, annars måste den stå på “OFF”. AV Selector 100S kan bearbeta både VHS-, VHS-C-, S-VHS-, S-VHS-C-, Video 8-, Hi 8- och RGB-signaler. Phonoanslutningar: Phono-uttagen ligger parallellt med scartuttaget TV/monitor, vilket gör det möjligt att ansluta ytterligare en TV eller videobandspelare.
  • Seite 20 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.