Inhaltszusammenfassung für Rowi HKT 2000/2/1 ODF FLAME
Seite 1
HKT 2000/2/1 ODF FLAME KERAMIK-TURMHEIZGERÄT 2000 W Originalbetriebsanleitung Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. KERÁMIA TORONY FŰTŐKÉSZÜLÉK 2000 W Kezelési útmutató A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
Seite 2
KERAMIK-TURMHEIZGERÄT 2000 W Originalbetriebsanleitung ......................3 KERÁMIA TORONY FŰTŐKÉSZÜLÉK 2000 W Kezelési útmutató ........................19 2/36...
Inhalt Sicherheit 1.1 Wichtige Warnhinweise 1 .2 A llgemeine Sicherheitshinweise 1.3 S pezifische Sicherheitshinweise Produktbeschreibung 2.1 A nwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung 2.2 Typenschild 2.3 Produktsicherheit 2.4 Technische Daten 2.5 U ntersagte Anwendungsbereiche Vorbereitung des Produktes für den Betrieb 3.1 A uspacken des Lieferumfangs 3.2 A ufbewahren der Originalverpackung 3.3 Aufstellen des Gerätes 3.4 Montage Standfuß...
Sehr geehrte Kundin, wiegende und weit reichende sehr geehrter Kunde, gesundheitliche Schäden sowie immense Sachschäden verursa- chen. wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qua- litätsprodukt aus dem Hause ROWI ent- Wichti ge Informati on! schieden haben und danken Ihnen für das Hier fi nden Sie erklärende Infor- uns und unseren Produkten entgegen- mati onen und Tipps, die Sie bei gebrachte Vertrauen. Auf den folgenden der opti malen Nutzung dieses Seiten erhalten Sie wichti ge Hinweise, die Gerätes unterstützen.
1.1 Wichtige Warnhinweise die Kinder überwacht sind oder dass sie Anweisungen über die Kinder fernhalten oder be- Sicherheitsmaßnahmen erhal- aufsichtigen. Das Gerät kann ten und auch die möglichen von Kindern ab 8 Jahren und Gefahren verstanden haben. von Personen mit verringer- Kinder zwischen 3 und 8 Jah- ten physischen, sensorischen ren dürfen den Netzstecker oder mentalen Fähigkeiten nicht einstecken, das Gerät ein-...
was Sie tun. Führen Sie keine traut, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Nur so kann ein si- Arbeiten an diesem Produkt cherer und einwandfreier Be- durch, wenn Sie unaufmerk- trieb gewährleistet werden. sam sind bzw. unter Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Me- Allgemeine Sicherheits- und dikamenten stehen. Bereits ein Unfallverhütungsvorschrif- Moment der Unachtsamkeit ten beachten. Zusätzlich zu...
Wenden Sie Achten Sie unbedingt darauf, sich bei einer Beschädigung dass die Lufteingangs- und des Netzkabels unbedingt an Luftausgangsöffnungen stets das ROWI Service-Center. frei zugänglich sind. Netzkabel nicht zweckent- Auf Beschädigung achten. fremden. Ziehen Sie das Gerät Kontrollieren Sie das Gerät nicht am Kabel und benutzen...
Nicht im Ex-Bereich verwen- auf einen langflorigen Teppich. den. Verwenden Sie das Ge- Die Montage des Gerätes an rät nicht in explosionsgefähr- der Wand und der Decke ist deter Umgebung, in der sich untersagt. Substanzen, wie z.B. brennba- re Flüssigkeiten, Gase und ins- 1.3 Spezifische Sicherheits- hinweise besondere Farb- und Staub- nebel, befinden. Durch heiße Verwenden Sie dieses Gerät nie- Flächen am Gerät können sich...
Kaltgebläse-Stufe kann sicheren Heizbetrieb sicher zu stellen. Zum Austausch defekter Teile und zum dieses Gerät im Sommer auch als Ventila- Einbau einer neuen Sicherung wenden tor verwendet werden. Sie sich an das ROWI Service-Team. Eine andere oder darüber hinausgehen- Schutzart de Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Das Risiko trägt der Anwender. D as Gerät entspricht der Schutzart Zur bestimmungsgemäßen Verwendung IPXO. Geräte dieser Kategorie verfü-...
(L nalverpackung Produktmaß (BxTxH) Bewahren Sie die Originalverpackung über ca. 30,0 x 30,0 x 86,0 cm die gesamte Lebensdauer des Produktes Produktgewicht ca. 3,4 kg sorgfältig auf. Verwenden Sie die Verpa- ckung zum Einlagern und Transportieren ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- des Gerätes. Entsorgen Sie die Verpackung zeuge Vertrieb GmbH erst nach Ablauf der Produktlebensdauer. Augartenstraße 3 Hinweise für eine ordnungsgemäße Ent- 76698 Ubstadt-Weiher | Germany sorgung finden Sie in Kapitel 8. Telefon +49 7253 93520-0 Fax +49 7253 93520-960 3.3 Aufstellen des Gerätes info@rowi.de | www.rowi.de...
4. Betriebsanleitung deren Seiten, brennbaren Gegenständen und anderen Gefahrenquellen. 4.1 Geräteübersicht S tellen Sie das Gerät nicht unmitt elbar unterhalb einer Wandsteckdose auf. D ie Montage des Gerätes an der De- cke und an der Wand ist untersagt. 3.4 Montage Standfuß Bringen Sie den Standfuß wie folgt an: 1. H aken Sie die beiden Standfußplatt en ineinander ein. 2. D reheh Sie den Gerätekörper auf den Kopf und setzen den Fuß auf das unte- re Ende. Beachten Sie, dass das Netz- werkkabel durch die vorgesehene Öff - nung geführt wird. 3. F ixieren Sie den Standfuß mit Hilfe der Bedieneinheit mitgelieferten Schrauben.
4.2 Inbetriebnahme und Be- Heizstufen dienung Betätigen Sie die Taste um zwischen Nach dem Entfernen der Verpackung und den Heizstufen und dem Ventilator der Montage des Standfußes kann das hin- und herzu schalten. Gerät in Betrieb genommen werden. Ge- = Ventilator hen Sie dabei wie folgt beschrieben vor (nur auf Display) (Überprüfen Sie, ob der Lüfter einwand- = 1. Heizstufe (1200 W) frei funktioniert und der Motor nicht = 2.
Zur Vermeidung von Transportschäden ver- der Fernbedienung muss zum Aus- packen Sie das Gerät im Falle eines Trans- wählen der Temperatur + oder - portes immer in der Originalverpackung. gewählt werden.) Das integrierte Thermostat versucht nun die einge- 5. Reinigung und Instand- stellte Temperatur zu erreichen und haltung zu halten. 5.1 Sicherheitsmaßnahmen 4.3 Abschalten des Gerätes Z iehen Sie unbedingt den Netzstecker 1. D rücken Sie die Standby-Taste am Be- aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät dienfeld. Das Gebläse läuft nun ca. 30 warten. Sekunden nach, um das Heizelement B eginnen Sie mit den Instandhaltungs- abzukühlen.
Hauptschalter Beachten Sie, dass bei Reparatur- und und drücken die Wartungsarbeiten nur Originalteile ver- Power-Taste wendet werden dürfen. Wenden Sie sich Die Raumtempera- Erhöhen Sie die ggf. an das ROWI Service-Center (siehe tur liegt oberhalb Temperatur am Kapitel 6). der am Thermo- Gerät. stat eingestellten 5.3.1 Austausch von Leuchtmitt el Temperatur. W enden Sie sich zum Austausch der Leucht-...
5.2 - 5.3 aufgeführt sind, dürfen nur durch das ROWI Service-Center (siehe Ferner übernehmen wir keine Gewähr- Kapitel 6) durchgeführt werden. Bei War- leistung für Geräte, deren Serien-Num- tungsarbeiten innerhalb der ersten 24 mer verfälscht, verändert oder entfernt Monate, die von nicht durch ROWI au- wurde. Ein Gewährleistungsanspruch er- torisierten Personen und Unternehmen 15/36...
über unsere Webseite www.rowi.de be- stellen. Sollten Sie dazu nicht die Mög- 07253 93520-840 lichkeit oder Fragen haben, wenden Sie (Mo. – Fr.: 8.00 – 18.00 Uhr) sich bitt e an das ROWI Service-Center. Bitt e beachten Sie, dass einige Ersatzteile Die meisten Probleme können bereits im bei ROWI nicht erhältlich bzw. nicht ein- Rahmen der kompetenten, technischen zeln austauschbar sind. Beratung unseres Service-Teams beho- ben werden. Sollte dies jedoch nicht...
8. Entsorgung 9. Garanti eerklärung D ie Verpackung besteht aus um- Unbeschadet der gesetzlichen Gewähr- weltf reundlichen Materialien, die leistungsansprüche gewährt der Herstel- sie über die örtlichen Recyclingstel- ler eine Garanti e gemäß den Gesetzen len entsorgen können. Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (in Deutschland 2 Jahre). Garanti ebeginn Entsorgen Sie das Produkt nicht ist das Verkaufsdatum des Gerätes an im Hausmüll, sondern über kom-...
10. Konformitätserklärung Arti kelnummer: 1 03 03 0357 Ubstadt-Weiher, 20.04.2020 Wir, ROWI Schweißgeräte und Elektro- werkzeuge Vertrieb GmbH, Bevollmäch- ti gter: Herr Klaus Wieser, Augartenstr. 3, 76698 Ubstadt-Weiher, Deutschland, Klaus Wieser – Geschäft sführer erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Harmonisierungsvor- * D ie alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser schrift en übereinsti mmt:...
Seite 19
Tartalom Biztonság 1.1 F ontos figyelmeztetések 1 .2 Á ltalános biztonsági tudnivalók 1.3 S peciális biztonsági tudnivalók Termékleírás 2.1 B evezetés 2.2 Típustábla 2.3 Termékbitztonság 2.4 Technische Daten 2.5 T iltott alkalmazási területek A termék előkészítése azüzemeltetésre 3.1 Kicsomagolás 3.2 A z eredeti csomagolás megőrzése 3.3 A készülék elhelyezése 3.4 Tartóláb felszerelése Üzemeltetési útmutató...
Sok örömet kívánunk Önnek új hasznosítására. fűtőventi látorával: Az elemeket ne a háztartási szemétt el együtt ártalmatlaní- ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- tsa! zeuge Vertrieb GmbH 1. Biztonság Hulladékszelektálás jelzése! Olvassa el az összes biz- A csomagolás környezetbarát tonsági tudnivalót és ártalmatlanítása! utasítást. A biztonsági tudniva- lók és utasítások betartásának...
1.1 Fontos figyelmezteté- biztonsági intézkedésekkel kap- csolatban utasítást kaptak és a lehetséges veszélyeket is me- A gyermekeket tartsa távol, gértették. A 3 és 8 év közötti vagy felügyeljen rájuk. A kés- gyermekeknek tilos a hálózati züléket 8 évesnél idősebb gy- dugasz bedugása, a készülék ermekek és korlátozott testi, beállítása és tisztítása, vagy érzékszervi vagy szellemi ké- karbantartási munka elvégzése.
Seite 22
Az általános biztonsági és latnak vagy tudásnak híján balesetmegelőzési előírások lévő személyek (gyermekeket fi gyelembe vétele. A jelen beleértve) kezeljék, kivéve, ha kezelési útmutatóban mega- a készülék használata közben dott tudnivalókon túlmenően arra illetékes személy felügyeli a jogszabályban előírt biz- a biztonságukat, illetőleg az ő tonsági és balesetmegelőzési utasításai szerint járnak el.
Seite 23
Ne használja a készüléket, ha takarja le a készüléket. a hálózati kábelen sérülést ta- Sohasem takarja le a készü- pasztal. A hálózati kábel sérü- léket, nehogy túlmelegedjen. lése esetén feltétlenül fordul- Feltétlenül ügyeljen arra, jon a ROWI szervizközponthoz. hogy a levegő belépő és kilépő nyílások mindig szabadon Hálózati kábel célnak hozzáférhetőek maradjanak. megfelelő használata. Ne húz- za a készüléket a kábelnél fog-...
használata. Saját biztonsága A felállításnál ügyeljen az előírt biztonsági távolságok- érdekében csak olyan tarto- ra. Minden irányban, valamint zékot és kiegészítő eszközöket használjon, amelyek a keze- az éghető anyagokhoz (bútor, lési útmutatóban kifejezetten függöny stb.) tartsa be a min. meg vannak említve, vagy a 50 cm-es, az előlaphoz a min. gyártó ajánlja őket. 100 cm-es biztonsági távolsá- got. Sohasem állítsa a készü- Robbanásveszélyes helyen léket hosszú szálú szőnyegre.
Más vagy azon túlmenő használat nem IP védettségi fokozat rendeltetésszerűnek minősül. A kockáza- A készülék az IPX0 védettségi fokozat- tot a felhasználó viseli. A rendeltetésszerű nak felel meg. Ezen kategória készü- használathoz az üzemeltetési és szerelé-...
ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- A névleges hőtel- 0,032 kW jesítményen el zeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 A minimális hőtel- 76698 Ubstadt-Weiher | Germany jesítményen el Telefon +49 7253 93520-0 Fax +49 7253 93520-960 Készenléti üzem- 0,00068 kW info@rowi.de | www.rowi.de módban el Táblázat 1: Műszaki adatok A teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa 2.5 Tiltott alkalmazási terüle- Elektronikus helyiséghőmérsékletellen őrzéssel E nnek a készüléknek sem használat kö- Egyéb szabályozási opciók zben, sem a tárolás során nem szabad vízzel érintkezésbe kerülnie.
3.3 A készülék elhelyezése A készüléket csak biztonságos, függőle- ges és stabil helyzetben szabad üzemel- tetni. Mindig ügyeljen a betartandó mini- mum 100 cm-es távolságra az előlaphoz és 50 cm-es távolságra minden más ol- dalhoz, éghető tárgyakhoz és egyéb ve- 4. Üzemeltetési útmutató szélyforrásokhoz. 4.1 A készülék átt ekintő képe N e helyezze el a készüléket közvetlenül egy fali dugaszoló aljzat alatt .
kijelzőn ekkor megjelenik az aktuális kezelőegység helyiséghőmérséklet és a ventilá- Kijelző torjel. Működtesse újra a gombot a Szellőzőrács készenléti üzemmódba való visszaté- Lánghatás réshez. FIGYELEM: A ventilátor még Tartóláb 30 másodpercig működik, mielőtt fogantyúvályú/tárolórekesz távirányító számára teljesen leáll. Főkapcsoló fűtésfokozatok 1. ábra: A készülék áttekintő képe 4.2 Üzembe vétel és kezelés Működtesse a gombot a fűtésfokoza- tok és a ventilátor közötti ide-oda kap- A csomagolás eltávolítása és a tartóláb csoláshoz. felszerelése után a készülék üzembe ve- = Ventilátor hető. Ennek során a következőképpen járjon el (Ellenőrizze, hogy a ventilátor = 1.
4.5 Újracsomagolás saját Termosztát szállításhoz Működtesse a gombot a kívánt A szállítási sérülések elkerülésére a készü- hőmérséklet beállításához. Minden léket a szállításhoz mindig csomagolja viss- gombnyomással a hőmérséklet átál- za az eredeti csomagolásba. lítása történik 18 és 45 °C között. (A távirányítón a hőmérséklet kiválasztá- 5. Tisztítás és karbantartás sához a + vagy - gombot kell válasz- tani.) Az integrált termosztát most 5.1 Biztonsági intézkedések megkísérli a beállított hőmérséklet elérését és tartását. F eltétlenül húzza ki a hálózati du- gaszt az aljzatból, mielőtt a készülék 4.3 A készülék kikapcsolása karbantartását megkezdi.
A hőtúlterhelés el- Kapcsolja ki a kés- len védő kapcsoló züléket úgy, hogy a Ügyeljen arra, hogy a javítás és karbant- működésbe lépett. fűtésfokozat- kapc- artás során csak eredeti alkatrészt szabad A készülék meg- solót a „0“ állásba felhasználni. Szükség esetén forduljon a haladta a megen- teszi és a hálózati ROWI szervizközpontjához (lásd az 6. fe- gedett maximális dugaszt kihúzza a jezetet). hőmérsékletet. dugaszaljzatból. Hagyja a készüléket 5.4 Hibakeresés és javítás néhány percig lehűlni. Ellenőrizze a levegő belépő és HIBA: A készülék nem kezd el működni. kilépő nyílásokat és szüntesse meg...
ROWI által felhatalma- alkatrészt szereltek be, amelyet a ROWI zott személyek és vállalkozások végeztek, GmbH nem engedélyezett. minden jótállási igény megszűnik. A díjtalan hibaelhárításon túlmenő igé- nyek, mint pl. a kártérítési igények nem 6. Jótállás képezik a jótállás körének részét. 6.1 A jótállás köre 6.2 Lebonyolítás A ROWI a jelen termék tulajdonosának a Amennyiben ROWI-terméke használa- vásárlás időpontjától számított 24 hónap ta során problémát tapasztal, kérjük, az jótállást biztosít. Ezen időszakon belül...
el együtt csomagoláshoz. való ártalmatlanítás ti lalmára utal. A készülék beküldése: Csak a ROWI Használt elemeit leadhatja díjtala- szervizközpontt al történt egyeztetés nul önkormányzata gyűjtőhelyén, után küldje a csomagot a következő üzleteinkben vagy mindenütt ott , címre:...
Cikkszám: 1 03 03 0357 10. Megfelelőségi nyilatkozat Ubstadt-Weiher, 20.04.2020 A ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- zeuge Vertrieb GmbH, meghatalmazott : Klaus Wieser, Augartenstr. 3, 76698 Klaus Wieser – ügyvezető igazgató Ubstadt-Weiher, Németország, ezúton kijelenti , hogy ez a termék megfelel az alábbi harmonizációs jogszabályoknak: * A jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért az...