Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

20035 Fe
Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154-2006 - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS"
(IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro.
(GB) Attention: Mounting instructions for steel bar carriers.
(E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro.
(D) Achtung: Montageanweisungen für Stahl- Lastenträger.
Attention: Notices de montage pour barres de portage en métal.
Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van ijzer.
Atenção: Intru
es de montagem para barras de tejadilho em ferro.
ÇÕ
(H) Szerelési utasìtàs acèl tartòrudakhoz.
(PL) Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych ze stali.
(SLO) Pozor: Navodila za monta o nosilcev prtlja nika - eleznih.
(HR) Uputstvo za monta u
1
3
(IT)
(GB)
(P)
(P) MODELO AUTO
(E)
(H) ELSÖ RÚD
(H)
(D)
(PL) PRZO D
(SLO)
(HR) MODELI AUTA
(HR) PREDNJI
LADA GRANTA
82 mm.
LADA KALINA
82 mm.
mm
(IT)
MISURE PRECISE
(GB)
EXACT DIMENSIONS
(E)
MEDIDAS CORRECTAS
(D)
GENAUE MASSE
(F)
MESURES EXACTES
(NL)
EXACTE AFMETINGEN
(P)
MEDIDAS PRECISAS
(H)
PONTOS MÉRET
(PL)
DOKLADNE WYMIARY
(SLO)
TO»NE MERE
(HR)
PRECIZNE MJERE
eljeznih krovnih nosa
a.
»
2
(IT)
INSERIRE
ZOOM
(GB)
INSERT
(E)
CUBRIR
(D)
STOPFEN
ENFILER
BEVESTIG
(P)
INSERIR
(H)
TOLJA FEL
(PL)
NALOZIC
(SLO)
VSTAVITI
(HR)
PREKRITI
(IT) POST.
ACHTERSTE G.
(GB) REAR
(P)
(E) TRASERO
(H) HÁTSÓ RÚD
(D) HINTERE
(PL) TYL
ARRIERE
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
88 mm.
88 mm.
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
10 Nm
(GB)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(D)
FESTSCHRAUBEN
(F)
VISSER (À FOND)
(NL)
(P)
APERTAR POR BAIXO
(H)
MEGHÚZNI
(PL)
(SLO)
(HR)
6
mm
ZOOM
8
mm
4
TO SCREW (DOWN)
VASTSCHROEVEN
WKRECIC DO KONCA
PRIVITI (DO KONCA)
PRI»VRSTITI (DO KRAJA)
7
(IT)
TAGLIARE
(GB)
TO CUT
(E)
CORTAR
(D)
SCHNEIDEN
COUPER
SNIJDEN
(P)
CORTAR
(H)
ELVÁGNI
(PL)
OBCIAC
(SLO)
ODREZATI
(HR)
ODREZATI
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(NL)
(P)
CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO
(H)
HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT
(PL)
(SLO)
(HR)
(IT)
PULIRE IL TETTO
(GB
)
CLEAN THE ROOF
(E)
LIMPIAR EL TECHO
(D)
DACH REINIGEN
(F)
NETTOYER LE TOIT
(NL)
DAK SCHOONMAKEN
(P)
LIMPAR O TEJADILHO
(H)
TISZTITSA MEG A TETÖT
(PL)
WYCZYSCIC DACH
(SLO)
O»ISTITI STREHO
(HR)
»I©ÊENJE KROVA
5
(IT)
INSERIRE
(GB)
INSERT
(E)
CUBRIR
(D)
STOPFEN
ENFILER
(P)
INSERIR
BEVESTIG
(H)
TOLJA FEL
(PL)
NALOZIC
(SLO)
VSTAVITI
(HR)
PREKRITI
23
(P)
(H)
(PL)
(HR)
MONTA
»ELJUSTI
9
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU
CENTRIRATI PRTLJAÆNIK NA STREHO
CENTRIRATI NOSA»E NA KROV
OK
NO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cam 20035 Fe

  • Seite 1 20035 Fe Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154-2006 - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS" (IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro. (GB) Attention: Mounting instructions for steel bar carriers. (E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro.
  • Seite 2 MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO “À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “ MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN...