Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

19100
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE - MONTAGEANWEISUNGEN - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGE INSTRUCTIES.
1 1
1 1
PULIRE IL TETTO
CLEAN THE ROOF
LIMPIAR EL TECHO
DACH REINIGEN
NETTOYER LE TOIT
DAK SCHOONMAKEN
4 4
4 4
A
- AVVITARE (A FONDO)
TO SCREW (DOWN)
APRETAR (A FONDO)
FESTSCHRAUBEN
VISSER (À FOND)
VASTSCHROEVEN
8 Nm
A
B
B
- INSERIRE TAPPO SU VITE
INSERT THE CAP ON THE SCREW
CUBRIR TORNILLO CON SU PLASTICO
STOPFEN AUF DIE SCHRAUBE EINSETZEN
ENFILER LE CAPUCHON SUR LA VIS
BEVESTIG DE DOP OP DE SCHROEF
Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09 / 2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS"
2 2
2 2
SVITARE
UNSCREW
AFLOJAR
ABSCHRAUBEN
DEVISSER
OPENSCHROEVEN
5 5
5 5
100
TAGLIARE
TO CUT
CORTAR
SCHNEIDEN
COUPER
MONTAGGIO GANASCINE
SNIJDEN
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
MONTAGE PATTE
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
3 3
3 3
mm.
ZOOM
mm.
mm.
MISURE PRECISE
EXACT DIMENSIONS
MEDIDAS CORRECTAS
GENAUE MASSE
REGLER A LA COTE EXACTE
EXACTE AFMETINGEN
6 6
6 6
7 7
7 7
OPTIMUM
700 mm
X Y
ANTERIORE
FRONT
DELANTERO
VORDERE
AVANT
VOORSTE G.
MODELLI AUTO / CARS / COCHES
WAGEN / VOITURES / AUTO
CITROEN C4 PICASSO 5 Posti no rails
CITROEN GRAN C4 PICASSO 7 Posti no rails
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
CENTRE THE UNIVERSAL BAR
CARRIER ON THE ROOF
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES
SOBRE EL TECHO
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH
ZENTRIEREN
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER
IN HET MIDDEN VAN HET DAK
OK
NO
POSTERIORE
REAR
TRASERO
HINTERE
ARRIERE
ACHTERSTE G.
X
Y
68 mm
92 mm
68 mm
99 mm
8 8
8 8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cam 19100

  • Seite 1 Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09 / 2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS" 19100 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE - MONTAGEANWEISUNGEN - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGE INSTRUCTIES.
  • Seite 2 MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO: CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR AUTO’S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN ANTERIORE POSTERIORE FRONT REAR...