Seite 1
Istruzioni per luso Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, ro rammi, 6-7 Il ro rammmatore i ott ra elettroni o, re a zioni e onsi li, an tenzione e Assistenza,...
Seite 2
Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso sottotavolo vedi figura a colonna Colle amento elettri o vedi sotto...
Seite 3
c v d vedi sotto vedi figura vedi Assistenza Lazienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate. vedi figura TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondit cm 40 Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Volume lt.
Descrizione dellapparecchio ista dinsieme Pannello di controllo G IDE posizione 5 GRIGLIA posizione 4 posizione 3 ARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo PROGRAMMI ELETTRONI O* TERMOSTATO TERMOSTATO...
Avvio e utilizzo entilazione di ra reddamento iare il forno Luce del orno vedi Programmi...
Seite 6
Programmi Programmi di cottura .ORNO PASTI ERIA .AST OOKING .ORNO TRADI IONALE M LTI OTT RA Consi li rati i i ott ra BARBE GRATIN .ORNO PI à à...
Seite 7
Tabella cottura Programmi Alimenti Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) dei ripiani (minuti) consigliata cottura (minuti) Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 .orno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne...
Il programmmatore di cottura elettronico auto A fine cottura suona il segnale acustico; per interrom- : impostazione tempi indietro perlo premere un tasto qualsiasi ad eccezione dei tasti ome rimettere lorologio digitale Inizio immediato con durata sta ilita 0.00 Per annullare una cottura gi programmata .unzione contaminuti .unzionamento manuale del orno Nota:...
Precauzioni e consigli à vedi Assistenza rezza enerale à à Smaltimento Durante l uso dell apparecchio gli elementi /9 / riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde. .are attenzione a non toccarle e tenere i am imi a distanza. Ris armiare e ris ettare l ambiente ¡...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi figura lire l a ontrollare le guarnizioni vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura...
Seite 11
Assistenza Atti a 7 iorni s 7 99 99 99...
Seite 12
Operating Instructions OVEN Contents Installation, 13-14 English,12 es ri tion of t e a lian e, Start- se, 6 Coo in mo es, 7- .IE 76 K.A T e ele troni oo in ro rammer, .IE 76 K.A IX re a tions an ti s, 2 aintenan e an are, 2...
Seite 13
Installation entilation see diagrams ositionin see Precautions and tips entring and astening .itting the appliance under the counter see diagram kitchen unit...
Seite 14
Ele tri al onne tions see below see below see below .itting the po er suppl ca le see diagram see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. DATA PLATE width cm 43.5 Dimensions height cm 32 see diagram...
Description of the appliance Overall view Control panel GUIDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel ELE TRONI SELECTOR THERMOSTAT THERMOSTAT...
Cooking advice table Pre-heating Cooking Cooking Weight Recommended Foods Rack Position time time modes (in kg) temperature (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
The electronic cooking programmer auto Button Functions: Timer with hours and minutes cooking time end cooking time Manual change set cooking time (to count down) set cooking time (to start from zero) to reset the digital clock After the appliance has been connected to the power buttons.
Precautions and tips see Assistance eneral safety is osal hen the appliance is in use, the heating /9 / elements and some parts o the oven door ecome e tremel hot. Make sure ou don t touch them and keep children ell a a .
Maintenance and care Switching the appliance off diagram Cleanin t e a lian e Inspecting the seals see Assistance W Re la in t e li t b lb Cleanin t e o en oor see diagram Assistan e see diagram Comm ni atin : see diagram...
Seite 22
Mode demploi .OUR Sommaire Installation, 23-24 .ran ais, 22 es ri tion e l a areil, 2 ise en mar e et tilisation, 26 ro rammes, 27-2 .IE 76 K.A e ro rammate r e isson .IE 76 K.A IX le troniq e, 2 a tions et onseils, 3 Nettoya e et entretien, 3...
Seite 23
Installation à Aération à ê à voir figures ositionnement voir Précautions et conseils ê entrage et i ation à à Encastrement ê à à du our, tant ê à ê sous plan voir figure colonne...
Seite 24
or ement le triq e à voir ci-dessous à à voir ci-dessous voir ci-dessous Montage du c le dalimentation à ê voir figure ê ê ê voir Assistance ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de ê non respect des normes énumérées ci-dessus. voir PLAQUETTE SIGNALETIQUE figure...
Description de lappareil Vue densemble GLISSIERES Tableau de bord niveau 5 GRILLE niveau 4 niveau 3 LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord ELE TRONI THERMOSTAT PROGRAMMES THERMOSTAT...
Seite 26
Mise en marche et utilisation S st me de re roidissement à à à à à ê ise en mar fo r à Eclairage du our à voir Programmes à à à à ê...
Seite 27
Programmes Programmes de cuisson .O R PATISSERIE à ê .O R TRADITION M LTI ISSON Conseils e isson à ê BARBE GRATIN .O R PI à à...
Seite 28
Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée (Kg) enfournement (minutes) préconisée cuisson (minutes) Four Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Tradition Rôti de porc 70-80 Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Multicuisson Pizza (sur 2 niveaux) 2 e 4 15-20 Lasagnes...
Le programmateur de cuisson électronique auto à Fonction des touches : minuteur heures, minutes à durée cuisson fin de cuisson commutation manuelle sélection temps à rebours sélection temps en avant omment remettre lheure lhorloge digitale à Départ immédiat avec durée éta lie 0.00 à...
Précautions et conseils ê voir Assistance n rale ê ê ê à à à ise a reb t à ê ê En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties du our /9 / deviennent tr s chaudes. Attention ne pas les toucher et garder les en ants...
Nettoyage et entretien ise ors tension voir figure Nettoya e e l a areil ê à ontr le des oints à voir Assistance Rem la ement e l am o le laira e ê Nettoya e e la orte à ê...
Seite 32
Manual de instrucciones HORNO S mario Instala i n, 33-3 es ri i n el a arato, 3 Espanol, 32 esta en mar a y so, 36 ro ramas, 37-3 .IE 76 K.A El ro rama or e o i n ele tr ni o, .IE 76 K.A IX re a iones y onsejos,...
Seite 33
Instalación Aireación ver las figuras Colo a i n ver Precauciones y consejos entrado i ación Empotramiento a o encimera ver la figura en columna...
Seite 34
Conexi n el tri a ver a continuación ver más abajo Monta e del ca le de alimentación eléctrica ver más abajo ver la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm.
Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control GUÍAS posición 5 PARRILLA posición 4 posición 3 GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control ELE TR NI O PROGRAMAS TERMOSTATO TERMOSTATO...
Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición de Precalenta- Temperatura Duración (Kg) los estantes miento aconsejada de la (minutos) cocción (minutos) Horno Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Tradiciónal Asado de cerdo 70-80 Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles)
El programador de cocción electrónico auto ómo poner en hora el relo digital 0.00 Inicio inmediato con duración esta lecida Para anular una cocción a programada .uncionamiento manual del horno .unción contador de minutos Nota: Inicio retardado de la cocción con una duración esta lecida orrección, orrado de los datos auto...
Precauciones y consejos ver Asistencia ri a eneral Elimina i n /9 / Durante el uso del aparato los elementos calentadores algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos mantenga ale ados a los ni os. A orrar y res etar el me io ambiente ¡...
Mantenimiento y cuidados Cortar el s ministro el tri o Controle las juntas im iar el a arato ver Asistencia S stit ir la bombilla ver la figura im iar la erta Asisten ia Com niq e: ver la figura ver la figura Ampliación de garant a 902.363.539...
Seite 42
Instruç es para utilizaç o .ORNO Índice Instalaç o, 43-44 es rição o a arel o, Portuges, 42 Iní io e tilização, 6 ro ramas, 7- .IE 76 K.A O ro rama or e oze ra ele tr ni o, .IE 76 K.A IX re a ções e onsel os, an tenção e...
Seite 43
Instalaç o entilação ê veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos olocar no centro e prender Encai e à so uma anca veja a figura coluna...
Seite 44
i ação el tri a à ê ê ê veja a seguir Montagem do ca o de ornecimento veja a seguir veja a figura à veja a Assistência Técnica ê ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas.
Seite 45
Descriç o do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos GUIAS posição 5 GRADE posição 4 posição 3 BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos ELE TR NI O PROGRAMAS TERMOSTATO TERMOSTATO...
Início e utilização entilação de arre ecimento à Iní io o forno Luz do orno veja os Programas...
Seite 47
Programas Programas de cozedura .ORNO PARA PAST IS FAST COOKING .ORNO TRADI IONAL O ED RA M LTIPLA Consel os r ti os ara oze BARBE GRATIN ê .ORNO PARA PI...
Tabela de cozedura Programmas Alimentos Peso Posição das Pré Temperatura Duração (Kg) prateleiras aquecimento aconselhada (minutos) cozedura (minutos) Forno Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Tradicional Carne de porco assada 70-80 Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Cozedura Pizza (em 2 prateleiras)
O programador de cozedura electrónico auto à omo acertar o relógio digital ê à 0.00 In cio imediato com duração esta elecida Para anular uma cozedura á programada .uncionamento manual do orno .unção contador de minutos Observação: In cio da cozedura posterior com duração esta elecida orrecção e cancelamento dos dados auto...
Precauções e conselhos ê ê veja a Assistência técnica rança eral Eliminação /9 / à Durante o uso do aparelho os elementos de ê a uecimento e algumas partes da porta do orno icam muito uentes. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças a astadas.
Manutenção e cuidados esli ar a orrente el tri a veja a im eza o a arel o figura eri icação das guarnições ê ê ê S bstit ição a lâm a a im eza a orta ê veja a figura veja a figura Assist n ia t ni a...
Seite 52
Gebruiksaanwijzing OVEN Samenvatting Het installeren, 53-54 rij in an et a araat, Ne erlan s, 2 Starten en ebr i , 6 ro ramma s, 7- .IE 76 K.A e ele tronis e ro ramme r, .IE 76 K.A IX Voorzor smaatre elen en a ies, 6 On er o...
Het installeren entilatie zie afbeeldingen laatsin Voorzorgsmaatregelen en advies entreren en evestigen In ou zo elonder het aanrecht zie figuur alsin stapel ou...
Seite 54
Ele tris e aansl itin zie onder zie onder Monteren voedingska el zie onder zie afbeelding zie Service ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. afb. TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm Afmetingen hoogte 32 cm diepte 40 cm Inhoud liter 56...
De elektronische programmeur auto Functies van de knoppen: timer uren, minuten kooktijd einde kooktijd handmatig omschakelen instelling tijd achteruit instelling tijd vooruit en . et geli kzetten van het klok e Onmiddeli ke start met vastgestelde kookti d 0.00 druk gelijktijdig op de knoppen vervolgens (binnen de 4 seconden) zet u de klok gelijk met de knoppen et ongedaan maken van een reeds ingesteld...
Voorzorgsmaatregelen en advies Al emene eili ei smaatre elen zie Service Af al erwij erin Gedurende het ge ruik van de oven orden /9 / de ver armingselementen en enkele delen van de ovendeur heet. Raak er niet aan en houd de kinderen op een a stand.
Onderhoud en verzorging e ele tris e stroom afsl iten afbeelding oonma en an e o en ontroleer de a dichtingen zie Service Ver an en an et lam je e o en e r reini en zie afb. Ser i e afbeelding it ient oor te e en:...
Seite 62
Bedienungsanleitung BACKO.EN Inhaltsverzeichnis Installation, 63-64 reib n es er tes, 6 Inbetriebsetz n ebra , 66 Deutsch, 62 ro ramme, 67-6 .IE 76 K.A er ele tronis e ar ro rammierer, 6 .IE 76 K.A IX Vorsi tsma re eln n Hinweise, 7 Reini fle e, 7...
Seite 63
Installation Bel tung siehe Abbildungen A fstell n siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise entrierung und Be estigung Ein au Unterschrank siehe Abbildung Hochschrank...
Seite 64
Ele troans l ss siehe unten siehe unten Anschluss des Netzkabels siehe unten siehe Abbildung siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 40 cm siehe Abbildung Nutzvolumen Liter 56...
Der elektronische Garprogrammierer auto Einstellen der Digitaluhr 0.00 So ortiger Start ei vor estimmter Garzeit L schen eines gespeicherten Programms Manueller Backo en etrie Kurzzeitwecker-.unktion Anmerkung: erz gerter Start ei vor estimmter Garzeit auto ndern und L schen der Daten...
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise All emeine Si er eit siehe Kundendienst Entsor ährend das Gerät in Betrie ist, k nnen die eizelemente und einige Stellen an der O ent r sehr heiß erden. Ber hren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom O en ern. Ener ie s aren n Umwelt s onen ¡...
Reinigung und Pflege alten I res er tes om Stromnetz Reini es er tes siehe Abbildung Überprüfung der Dichtungen siehe Kundendienst am ena sta s Reini er Tür siehe Abbildung siehe Abbildung K n en ienst eben Sie bitte .ol en es an: siehe Abbildung...
Seite 72
03/2008 - 195045871.02 XEROX BUSINESS SERVICES...