Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
Istr zioni er l so
IT
B
Italiano, 1
ES
T
DE
.R
Des rizione ell a
N
A
ro rammi, 6-
Il ro rammmatore i ott ra elettroni o,
re a zioni e onsi li,
an tenzione e
Assistenza, 11
are
io e tilizzo, 5
ra, 1
io,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit FI 51 K.A IX

  • Seite 1 Istr zioni er l so Italiano, 1 Des rizione ell a io e tilizzo, 5 ro rammi, 6- Il ro rammmatore i ott ra elettroni o, re a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 1 Assistenza, 11...
  • Seite 2: Installazione

    Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio Incasso sottotavolo vedi figura a colonna Colle amento elettri o vedi sotto...
  • Seite 3 vedi Assistenza  L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste vedi norme non vengano rispettate. figura TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 vedi figura Dimensioni altezza cm 32 profondit cm 40 Volume lt. 56 tensione a 220-230V 50 60 z o 50 z (vedi targhetta Collegamenti caratteristiche) elettrici...
  • Seite 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme Pannello di controllo G IDE posizione 5 GRIGLIA posizione 4 posizione 3 LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo PROGRAMMI TIMER TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMMI ELETTRONICO* TERMOSTATO TERMOSTATO TIMER DI .INE PROGRAMMI TERMOSTATO COTT RA TERMOSTATO...
  • Seite 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo entilazione di ra reddamento iare il forno Luce del orno vedi Programmi Utilizzare il timer Utilizzare il timer i fine ott ra*...
  • Seite 6 Programmi Programmi di cottura Consigli pratici di cottura .ORNO TRADI IONALE M LTICOTT RA .ORNO SOPRA GRILL à GRATIN...
  • Seite 7 Durata Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Programmi Alimenti cottura dei ripiani minuti consigliata minuti Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 .orno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne 30-35...
  • Seite 8: Il Programmmatore Di Cottura Elettronico

    Il programmmatore di cottura elettronico “auto” : impostazione tempi indietro Come rimettere l’orologio digitale A fine cottura suona il segnale acustico; per interrom- 0.00 perlo premere un tasto qualsiasi ad eccezione dei tasti Inizio immediato con durata stabilita Per annullare una cottura gi programmata Regolare il volume del segnale acustico .unzione contaminuti .unzionamento manuale del orno...
  • Seite 9: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli à à rezza enerale à Smaltimento /9 / L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in uesto libretto. Ogni altro uso (ad esempio riscaldamento di ambienti) da considerarsi improprio e uindi pericoloso.
  • Seite 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina lire l a vedi figura onta io el Kit i e S orre oli lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura Guida Guida sinistra destra vedi figura...
  • Seite 11 Comunicare Assistenza atti a iorni s à 99 99 99 à...
  • Seite 12 Operating Instructions OVEN Contents Installation, 13-14 English,12 Des ri tion of t e a lian e, 15 Start- se, 16 Coo in mo es, 1 -1 .I 51 K.B .I 51 K.B IX .I 51.B T e ele troni oo in ro rammer, 1 .I 51.B IX .I 56 K.B...
  • Seite 13: Installation

    Installation entilation see diagrams ositionin see Precautions and tips Centring and astening .itting the appliance see diagram...
  • Seite 14 Electrical connections see below see below see below .itting the po er suppl cable see Assistance see diagram The manu acturer declines an liabilit should these sa et measures not be observed. DATA PLATE width cm 43.5 Dimensions height cm 32 depth cm 40 Volume lt.
  • Seite 15: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Control panel G IDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR TIMER THERMOSTAT T H E R M O S T A T SELECTOR ELECTRONIC THERMOSTAT T H E R M O S T A T SELECTOR...
  • Seite 16: Start-Up And Use

    Start-up and use Oven light ow to se t e timer Startin t e o en see Cooking Modes Usin t e oo in timer* To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution. 2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel.
  • Seite 17: Cooking Modes

    Cooking modes Cooking modes Practical cooking advice TRADITIONAL O EN M LTI-COOKING TOP O EN GRILL GRATIN...
  • Seite 18 Cooking advice table Pre- Cooking Weight Rack Recommended Cooking Foods heating time modes (in kg) position temperature time (min) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Convection Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
  • Seite 19: The Electronic Cooking Programmer

    The electronic cooking programmer “auto” Button Functions: Timer with hours and minutes cooking time end cooking time Manual change set cooking time (to count down) set cooking time (to start from zero) to reset the digital clock After the appliance has been connected to the power supply, or after a power cut, the clock display will buttons.
  • Seite 20: Precautions And Tips

    Precautions and tips eneral safety see Assistance Dis osal The appliance must be used b adults onl the preparation o ood, in accordance ith the instructions outlined in this booklet. An other use o the appliance (e.g. or heating the room) constitutes improper use and is dangerous.
  • Seite 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Re la in t e li t b lb Cleanin t e a lian e see diagram Assemblin t e sli in ra Cleanin t e o en oor see figure see diagram Left Right guide guide rail...
  • Seite 22 Mode d’emploi .OUR Sommaire Installation, 23-24 .ran ais, 22 Des ri tion e l a areil, 25 ise en mar e et tilisation, 26 ro rammes, 2 -2 .I 51 K.B .I 51 K.B IX .I 51.B e ro rammate r e isson .I 51.B IX le troniq e, 2...
  • Seite 23 Installation à à Aération à ositionnement voir figures voir Précautions et conseils à Encastrement Centrage et i ation à à à voir figure à or ement le triq e à à voir ci-dessous...
  • Seite 24 Montage du c ble d’alimentation à voir figure voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. (VOIR PLAQUETTE SIGNALETIQUE .IGURE) largeur cm 43,5 Dimensions hauteur cm 32 profondeur cm 40 Volume l 56 tension 220-230V ~ 50/60Hz ou Raccordements 50Hz (voir plaquette signalétique)
  • Seite 25: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Tableau de bord GLISSIERES niveau 5 GRILLE niveau 4 niveau 3 LECHE.RITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord PROGRAMMES MIN TE R THERMOSTAT T H E R M O S T A T PROGRAMMES ELECTRONI THERMOSTAT T H E R M O S T A T...
  • Seite 26 Mise en marche et utilisation Utilisation min te r à à à ise en mar fo r voir Programmes Utiliser le ro rammate r fin e isson* à à à à à S st me de re roidissement Assistan e In iq ez-l i : à...
  • Seite 27 Programmes Programmes de cuisson GRATIN Conseils e isson .O R TRADITION M LTIC ISSON à CHALE R O TE GRIL à à à...
  • Seite 28 Tableau de cuisson Durée Poids Niveau Préchauffage Température Programmes Aliments cuisson (Kg) enfournement (minutes) préconisée (minutes) Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Four Rôti de porc 70-80 Traditionnel Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 et 4 15-20 Lasagnes...
  • Seite 29: Le Programmateur De Cuisson Électronique

    Le programmateur de cuisson électronique Fonction des touches : “auto” minuteur heures, minutes durée cuisson à fin de cuisson commutation manuelle sélection temps à rebours à sélection temps en avant Comment remettre l’heure l’horloge digitale à 0.00 à Départ immédiat avec durée établie à...
  • Seite 30: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils n rale voir Assistance à à à Cet appareil ui sert cuire des aliments ne doit tre utilisé ue par des adultes con ormément au instructions du mode ise a reb t d’emploi. Toute autre utilisation (comme par e emple le chau age d’une pi ce) est impropre et donc dangereu .
  • Seite 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ise ors tension voir Assistance Rem la ement e l am o le laira e Nettoya e e l a areil à à à voir figure onta e Kit lissières o lissantes à Nettoya e e la orte voir figure à...
  • Seite 32 Manual de instrucciones HORNO Sumario Instalaci n, 33-34 Des ri ión el a arato, 35 Espanol, 32 esta en mar a y so, 36 ro ramas, 3 -3 .I 51 K.B .I 51 K.B IX .I 51.B El ro rama or e o ión ele tróni o, .I 51.B IX .I 56 K.B...
  • Seite 33: Instalación

    Instalación Aireaci n ver las figuras Colo a ión ver Precauciones y consejos Centrado i aci n Empotramiento ver la figura Conexión el tri a ver a continuación...
  • Seite 34 Montaje del cable de alimentación eléctrica ver más abajo ver la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad en los (ver la casos en ue no ha an sido respetadas estas figura) normas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm.
  • Seite 35: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control G AS posición 5 PARRILLA posición 4 posición 3 posición 2 GRASERA posición 1 Panel de control PROGRAMAS T E M P O R IA D O R TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMAS ELECTR NICO TERMOSTATO TERMOSTATO...
  • Seite 36: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Utilizar el tem oriza or oner en f n ionamiento el orno ver Programas Utili e el tem oriza or e fin e la ión* entilaci n de en riamiento Luz del horno...
  • Seite 37 Programas Programas de cocción GRATIN HORNO TRADICI NAL Consejos r ti os e o ión M LTICOCCI N HORNO S PERIOR GRILL...
  • Seite 38 Tabla de cocción Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles) 2 y 4...
  • Seite 39: El Programador De Cocción Electrónico

    El programador de cocción electrónico “auto” C mo poner en hora el relo digital 0.00 Inicio inmediato con duraci n establecida Para anular una cocci n a programada Regulaci n del volumen de la se al sonora .unción contador de minutos .uncionamiento manual del horno Nota: Inicio retardado de la cocci n con una duraci n...
  • Seite 40: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ri a eneral ver Asistencia El aparato debe ser utilizado para cocinar Elimina ión alimentos, s lo por personas adultas siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cual uier otro uso (como por e emplo cale acci n de ambientes) se debe considerar impropio , por lo tanto, peligroso.
  • Seite 41: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar el s ministro el tri o ver Asistencia im iar el a arato S stit ir la bombilla ver la figura ontaje el Kit ías Deslizables im iar la erta ver la figura ver la figura Guía Guía derecha...
  • Seite 42 Instru ões para utiliza ão .ORNO ndice Instalaç o, 43-44 Des rição o a arel o, 5 Portuges, 42 Iní io e tilização, 6 ro ramas, .I 51 K.B .I 51 K.B IX .I 51.B O ro rama or e oze ra ele tróni o, .I 51.B IX .I 56 K.B...
  • Seite 43 Instala ão entilaç o veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender Encai e à veja a figura i ação el tri a...
  • Seite 44 Montagem do cabo de fornecimento à veja a Assistência Técnica A empresa e ime-se de ual uer responsabilidade se estas regras n o orem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura cm. 43,5 Medidas altura cm. 32 profundidade cm. 40 Volume Litros 56 tensão de 220-230V ~ 50/60Hz ou Ligações 50Hz (veja a placa das...
  • Seite 45 Descri ão do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos G IAS posi ão 5 GRADE posi ão 4 posi ão 3 BANDE A posi ão 2 PINGADEIRA posi ão 1 Painel de comandos PROGRAMAS TIMER TERMOSTATO T E R M O S T A T O PROGRAMAS ELECTR NICO TERMOSTATO...
  • Seite 46 Início e utiliza ão Luz do orno à Utilização o timer Iní io o forno veja os Programas Utilizar o timer e fim e oze entilaç o de arre ecimento Assistên ia t ni a Com niq e:...
  • Seite 47 Programas Programas de cozedura GRATIN Consel os r ti os ara oze .ORNO TRADI CO ED RA M LTIPLA .ORNO DE CIMA GRILL...
  • Seite 48 Tabela de co Duração Pré Peso Posição das Temperatura Programas Alimentos aquecimento (Kg.) prateleiras aconselhada cozedura (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Forno Carne de porco assada 70-80 Tradicional Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Pizza (em 2 prateleiras) 2 e 4).
  • Seite 49 “auto” à omo acertar o rel gio digital à 0.00 n cio imediato com dura o e ta elecida Para anular uma cozedura programada egula olume inal onoro .unção contador de minutos uncionamento manual do orno Observação: n cio da cozedura po terior com dura e ta elecida orrec o e cancelamento do...
  • Seite 50 ç veja a Assistência técnica rança eral liminaç o O aparelho de e er utilizado para cozinhar alimento omente por pe oa adulta e con orme a in tru õe contida ne te li rete /9 / à ual uer outro u o como por e emplo a uecedor de am iente de e er con iderado impr prio e portanto perigo o O a ricante...
  • Seite 51 anuten ão e cuidados Desli ar a orrente el tri a im eza o a arel o bstit iç o a l m a a veja a figura onta em o it ias Corre iças veja a im eza a orta figura veja a figura Guia...
  • Seite 52 ebrui saan ijzing Samen atting et in talleren 5 54 ri in an et a araat, 55 Ne erlan s, 52 tarten en ebr i , 56 ro ramma s, 5 -5 51 K 51 K De ele tronis e ro ramme r, 5 oorzor smaatre elen en a ies, 6 On er o...
  • Seite 53: Het Installeren

    Het installeren entilatie zie afbeeldingen laatsin Voorzorgsmaatregelen en advies entreren en e e tigen n ou zie figuur le tris e aansl itin zie onder...
  • Seite 54 sk b zie afb. zie Service e a rikant kan niet erant oordeli kheid orden ge teld al deze normen niet orden (zie nagelee d afbeelding) TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm Afmetingen hoogte 32 cm diepte 40 cm. Inhoud liter 56 spanning 220-230V ~ 50/60Hz of Elektrische 50Hz (zie typeplaatje)
  • Seite 55: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht ediening paneel positie 5 G LL positie 4 positie 3 LEKPL positie 2 positie 1 Bedieningspaneel P OG MM S T ME T E MOST T E MOST ELEKT ON S P OG MM S T E MOST T E MOST T ME...
  • Seite 56 Starten en gebrui ebr i an e timer De o en starten ebr i e timer in e oo ti * zie Programma’s er i e Dit ient oor te e en entilator O en erlichting...
  • Seite 57 Programma’s Koo programma’s T NE EN ra tis e oo ti s T ONELE O EN M LT KOKEN O EN O EN G LL...
  • Seite 58 Gewicht Voorverwarming Aangeraden Kooktijd Programma's Gerechten Roosterstanden (kg) (minuten) temperatuur (minuten) Eend 65-75 Braadstuk 70-75 Traditionele Varkensrollade 70-80 oven Koekjes (kruimeldeeg) 15-20 Taarten 30-35 Pizza (op 2 roosters) 2 en 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamsvlees 40-45 Kip + gebakken aardappels 2 en 4 60-70 Makreel...
  • Seite 59 auto Functies van de knoppen: timer uren, minuten kooktijd einde kooktijd handmatig omschakelen instelling tijd achteruit instelling tijd vooruit et geli k etten an het klok e en . 0.00 • druk gelijktijdig op de knoppen eli ke tart met a tge tel e kookti vervolgens (binnen de 4 seconden) zet u de klok gelijk met de knoppen Met de knop...
  • Seite 60 zie Service l emene eili ei smaatre elen al er i erin et apparaat ient ge ruikt te or en om el te erei en et mag uit luiten ol a enen or en ge ruikt en alleen olgen e in tructie ie in e e han lei ing e chre en taan lk an er ge ruik...
  • Seite 61: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Deele tris estrooma sl iten er an en an et lam e oonma en an e o en zie afb. onta e an e elei ers it zie afbeelding De o en e r reini en Linker Rechter glijder zie afbeelding...
  • Seite 62 Bedienungsanleitung BACKO.E nhalt er eichni n tallation reib n es er tes, 65 Inbetriebsetz n ebra , 66 eut ch ro ramme, 6 -6 Der ele tronis e ar ro rammierer, 6 orsi tsma re eln n in eise, Reini le e, 1- 2...
  • Seite 63 Installation siehe Abbildungen stell n siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Abbildung le troans l ss siehe unten...
  • Seite 64 siehe Abbildung siehe Kundendienst TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 40 cm Nutzvolumen Liter 56 Spannung 220-230V ~ 50/60Hz Elektrischer oder 50Hz (siehe Typenschild) Anschluss maximale Leistungsaufnahme 2250W Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen. Norm EN 50304 Modelle mit Kühlgebläse siehe Energieverbrauch Natürliche...
  • Seite 65: Beschreibung Des Er Tes

    Beschreibung des er tes er teansicht G EI . HR Einschubh he 5 BACK .E R S Einschubh he 4 Einschubh he 3 Einschubh he 2 Einschubh he 1 Bedienfeld R GRA ECKER R GRA LL N R GRA LL N...
  • Seite 66 Inbetriebsetzung und ebrauch acko enlicht Be ien n rzzeit e Inbetriebsetz n es Ba o ens siehe Programme insatz es TI R IN T IT ND...
  • Seite 67 Programme arprogramme er acken räunen ra tis e Ba - Brat in eise Stan ar Plu chte ei lu t BERHI...
  • Seite 68 Gew. Vorheizzeit Empfohlene Garzeit Programme Speisen Einschubhöhe (kg) (Minuten) Temperatur (Minuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Standard Plus Schweinebraten 70-80 Gebäck 15-20 Torten 30-35 Pizza (auf 2 Ebenen) 2 und 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamm 40-45 Brathähnchen + Kartoffeln 2 und 4 60-70 Makrelen...
  • Seite 69 “auto“ in tellen er igitaluhr 0.00 So ortiger Start ei or e timmter ar eit chen eine ge peicherten Programm Laut tärkenregelung e larm ignal Kurzzeitwecker-.unktion Manueller acko en etrie Anmerkung: er gerter Start ei or e timmter ar eit n ern un L chen er aten “auto“...
  • Seite 70 siehe Kundendienst ll emeine i er eit ntsor erät ar nur on r ach enen un gemä in ei en er orliegen en e ienung anleitung ur u ereitung on Le en mitteln er en et er en e er an ere in at ei piel ehei en on...
  • Seite 71: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege alten I res er tes om tromnetz Reini es er tes siehe Abbildung siehe Kundendienst am ena sta s Reini er Ba o ent r siehe Abbildung siehe Abbildung n en ienst eben ie bitte .ol en es an siehe Abbildung...
  • Seite 72 XER X .ABRIA siehe Abbildung Rechte Linke Gleitschiene Gleitschiene siehe Abbildung...

Inhaltsverzeichnis