Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanleitung
Gazelle Shimano Steps
E6100 und E5000-System

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gazelle Shimano Steps E6100 System

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Gazelle Shimano Steps E6100 und E5000-System...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit Vorbereitung Laden des Akkus Allgemeines Gesetzliche Bestimmungen Leuchtdiode des Ladegeräts - Bedeutung für den Benutzer LED-Lampe des Akkus - Sicherheit und Garantie Handhabung des Akkus - Entsorgung Montieren und Entfernen des Akkus Akku Montieren und Demontieren des Ladegerät Fahrradcomputers (SC-E6100) Motor Wartung und Reparatur...
  • Seite 3 [Schalteinstellung] Einstellung der Einstellungen (EW-EN100) automatischen Schaltfolge Zurücksetzen des RD-Schutzes [Schalthinweis] Einstellung für Einstellen Schalthinweise (nur SC-E6100) [Schaltwerk reset] Zurücksetzen Verbindung und Kommunikation des Schaltwerks mit Geräten [Anzeigegeschwindigkeit] Einstellen Über drahtlose Funktionen der Anzeigegeschwindigkeit [Beenden] Schließen des Fehler und Fehlerbeseitigung Einstellbildschirms Fehleranzeige auf LED-Lampe des Akkus...
  • Seite 4 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Gazelle! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Gazelle mit dem innovativen Shimano Steps-System. Dieses Fahrrad unterstützt Sie während der Fahrt mit einem innovativen elektrischen Antrieb. Damit haben Sie viel mehr Fahrspaß bei Gegenwind oder beim Transport von Lasten. Wie viel Unterstützung Sie erhalten, können Sie selbst wählen.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Allgemeines bei Unfällen, die durch Manipulationen ver- ursacht werden, hohe persönliche Haftungskosten und gegebenenfalls sogar Vorsicht ist geboten, falls Kinder in der Nähe sind, besonders wenn sie eine strafrechtliche Verfolgung. Gegenstände durch Öffnungen im Motorge- häuse stecken können. Es besteht die Gesetzliche Bestimmungen Gefahr eines lebensgefährlichen Strom- schlags.
  • Seite 6: Sicherheit Und Garantie

    Luft und ziehen Sie bei Beschwerden einen Geben Sie nicht mehr verwendbare Akkus Arzt hinzu. Die Dämpfe können die Atemwe- und Displays bei Ihrem Gazelle-Fachhändler ge reizen. • Laden Sie den Akku nur mit Original-La- degeräten von Shimano Steps. Bei Verwen- dung von Ladegeräten, die keine Original-...
  • Seite 7: Ladegerät

    Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden. zur Ladespannung des Ladegeräts passen. • Verwenden Sie den Akku nur in Kom- Andernfalls besteht Brand- und Explosions- bination mit einem Elektrofahrrad mit Ori- gefahr. ginal-Motor von Shimano Steps. Nur so • Halten Sie das Ladegerät sauber. wird der Akku vor gefährlicher Überlastung Durch Verschmutzung besteht die Gefahr geschützt.
  • Seite 8: Motor

    Regel die Lebensdauer des Systems, und Sie riskieren Schäden an der Drive Unit Motor ist wartungsfrei und darf nur von Ihrem Gazelle-Fachhändler und nur mit (Motor) sowie am Elektrofahrrad insgesamt. Original-Ersatzteilen repariert werden. Damit Außerdem besteht die Gefahr, dass Ihr wird garantiert, dass die Sicherheit des Anspruch auf Garantie für das von Ihnen...
  • Seite 9: Transport Des Fahrrads

    Auf den Akku gewähren wir zwei Jahre grellem Sonnenlicht ohne ausreichende Garantie. Tritt in dieser Zeit ein Defekt auf, Belüftung). Die Komponenten (insbesonde- tauscht Ihr Gazelle-Fachhändler den Akku re der Akku) können durch extreme Tempe- aus. Die normale Alterung und der Ver- raturen beschädigt werden.
  • Seite 10 Wenn der Akku lange Zeit im leeren Zustand aufbewahrt wird, kann er trotz der geringen Selbstentladung Scha- den nehmen und kann die Akkukapazität stark verringert werden. Es empfiehlt sich nicht, den Akku längere Zeit an das Ladegerät angeschlossen zu lassen. Der Shimano Steps-Mittelmotor ist ein langlebiger und wartungsfreier Antrieb.
  • Seite 11: Aufbau Des Fahrrads

    Aufbau des Fahrrads Mit Gepäckträger-Akku Bedienelement LCD display Gepäckträger-Akku Motor Mit Unterrohr-Akku Bedienelement LCD display Unterrohr-Akku Motor...
  • Seite 12: Mit Integrierte Akku

    Mit integrierte Akku Bedienelement LCD display Integrierte Akku Motor...
  • Seite 13: Wichtiger Hinweis

    • Platzieren Sie den Akku nicht in der Nähe von WICHTIGER HINWEIS Wärmequellen wie z. B. Heizungen. Dadurch kann der Akku platzen oder sich entzünden. • Wenden Sie sich für zusätzliche Informationen zur • Der Akku darf nicht erhitzt oder ins Feuer geworfen Installation, Einstellung und zum Austausch jener Produkte, werden.
  • Seite 14: Hinweis

    Sichere Verwendung des Produkts • Verwenden Sie unter keinen Umständen basische oder säurehaltige Reinigungsmittel zur Entfernung von Rost. • Versuchen Sie niemals, das System eigenständig zu Wenn derartige Reinigungsmittel verwendet werden, modifizieren. Dies kann Probleme mit dem Systembetrieb können diese die Kette beschädigen, was zu schweren zur Folge haben.
  • Seite 15: Pflege Und Wartung

    • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und vermeiden Sie • PC-Verbindungsvorrichtung: SM-PCE1/SM-PCE02 starke Erschütterungen. • E-TUBE PROJECT: PC-Anwendung • Auch wenn das Fahrrad immer noch als normales Fahrrad • Firmware: die Software in der jeweiligen Komponente funktioniert, selbst wenn der Akku entfernt wurde, leuchtet Verbindung und Kommunikation mit das Licht nicht, wenn es eingeschaltet wird, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Seite 16: Prüfung Vor Jeder Fahrt

    Etikett • Einige der wichtigen Informationen in dieser Gebrauchsanweisung werden auch auf dem Etikett des Akkuladegeräts angezeigt. Prüfung vor jeder Fahrt Prüfen Sie vor dem Fahren die folgenden Punkte. • Schaltet der Antrieb leichtgängig? • Sind Teile der Komponenten lose oder beschädigt? •...
  • Seite 17: Aufbau Der Broschüren

    Aufbau der Broschüren Die SHIMANO STEPS Gebrauchsanweisungen sind wie nachfolgend beschrieben in mehrere Broschüren unterteilt. • Die SHIMANO STEPS Gebrauchsanweisung (dieses Dokument) Dies ist die allgemeine Gebrauchsanweisung für SHIMANO STEPS. Sie enthält die folgenden Inhalte. - SHIMANO STEPS Kurzanleitung - Ablesen des Fahrradcomputers und Konfigurieren der Einstellungen - Betrieb von Unterstützungs-Fahrrädern mit flachen Lenkern wie z.
  • Seite 18: Funktionsmerkmale Von

    Funktionsmerkmale von SHIMANO STEPS • Gewichtsoptimierte Kompaktkonstruktion • Leise, ruhige Fahrt • High-Performance Schaltsystem (bei elektronischem Schaltsystem) Dieses System ermöglicht Ihnen das Schalten von Gängen, indem die optimale Tretunterstützung bereitgestellt wird, die von einem Computer auf Grundlage genauer Sensorwerte sorgfältig angepasst wird. •...
  • Seite 19: Starten Sie Ihr Shimano Steps

    Starten Sie Ihr SHIMANO STEPS Zusätzlich zu den hier aufgeführten Typen ist SHIMANO STEPS E5000 mit den folgenden Komponententypen kompatibel. • Fahrradcomputer SC-E7000 • Schaltereinheit SW-E7000 • In den Rahmen eingebauter Akku BT-E8020 Für Details über die Anzeige und Bedienung siehe Abschnitt „Betrieb“. Für Details über den Akku, siehe Abschnitt „Vorbereitung“.
  • Seite 20 Schalten Sie den Strom an. Um den Strom auszuschalten, wiederholen Sie diesen Vorgang. <Unterrohr-Akku> BT-E8010 / BT-E8014 BT-E6010 oder <Gepäckträger-Akku> BT-E6000 / BT-E6001 HINWEIS Wenn Sie den Strom AN/AUS schalten, stellen Sie nicht Ihren Fuß auf das Pedal.
  • Seite 21 Wählen Sie Ihren bevorzugten Unterstützungsmodus aus. Das Fahrrad ist entweder mit SC-E6100 oder EW-EN100 ausgerüstet. * Wenn der Strom eingeschaltet ist, wird der Unterstützungsmodus auf [AUS] geschaltet. < SC-E6100 > Display Unterstützungsmodus [HOCH] [NORM] [GEHEN] [ECO] [AUS] Lange drücken Y Kurz drücken X <...
  • Seite 22: Bezeichnung Der Komponenten

    Bezeichnung der Komponenten <Bei elektronischem Schalten> • SW-E6010 Schalthebel • SW-E7000 Motoreinheit + Nabenschaltung Schaltwerk (DI2) Nabenschaltung Motoreinheit Schaltwerk (DI2)
  • Seite 23: Spezifikationen

    • SC-E6100 • BT-E6010 Fahrradcomputer / Kontaktstelle • SC-E7000 Akku <Unterrohr-Typ> • BT-E8010 • EW-EN100 • BT-E8014 • SW-E6010 Akkuhalterung <Halterung • BM-E6010 Unterstützungsschalter • SW-E7000 Unterrohr-Typ> • BM-E8010 Antriebseinheit • DU-E5000 Akku (integrierter Typ) • BT-E8020 • BT-E6000 Akku <Gepäckträger-Akku> Akkuhalterung (integrierter Typ) •...
  • Seite 24: Vorbereitung

    Vorbereitung Sie können den Akku nicht direkt nach dem Versand verwenden. Der Akku kann nach dem Laden mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät verwendet werden. Den Akku unbedingt vor der Verwendung laden. Der Akku ist bereit zur Verwendung, sobald die an ihm befindliche LED aufleuchtet.
  • Seite 25: Laden Von Akkus, Die Vom Fahrrad Entfernt Wurden

    Laden von Akkus, die vom Fahrrad entfernt wurden BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 Der Adapter (SM-BTE60) ist notwendig, um BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 zu laden, wenn er von dem Fahrrad entfernt wurde. Bringen Sie den Adapter am Ladestecker an. Schließen Sie den Netzstecker des Ladegeräts an die Steckdose an. Schließen Sie den Adapter an den Ladeanschluss des Akkus an.
  • Seite 26 BT-E8010/BT-E8014/BT-E8020 Stecken Sie den Netzstecker des Akkuladegeräts in die Steckdose. < BT-E8010/BT-E8014 > Schließen Sie den Ladestecker an den Ladeanschluss des Akku Ladeanschluss Akkus an. Ladestecker < BT-E8020 > Akku Ladestecker Ladeanschluss...
  • Seite 27 Laden des am Fahrrad montierten Akkus • Legen Sie das Akkuladegerät vor dem Laden auf eine ebene Oberfläche, z. B. auf den Boden. • Stabilisieren Sie das Fahrrad, um sicherzustellen, dass es während des Ladens nicht umkippt. Stecken Sie den Netzstecker des Akkuladegeräts in die Steckdose. Schließen Sie den Ladestecker an den Ladeanschluss der Akkuhalterung oder des Akkus an.
  • Seite 28: Leuchtdiode Des Ladegeräts

    „ Leuchtdiode des Ladegeräts Nach Beginn des Ladens leuchtet die LED-Lampe am Ladegerät <EC-E6000> auf. Leuchtdiode des Ladegeräts Laden Leuchtet Fehler beim Laden Blinkt Akku getrennt Abgeschaltet <EC-E6002> Leuchtdiode des Ladegeräts „ LED-Lampe des Akkus Verwenden Sie diese, um den momentanen Status des Ladens LED-Lampen des Akkus zu überprüfen.
  • Seite 29: Akkuladestandanzeige

    Akkuladestandanzeige Der aktuelle Ladestand des Akkus kann geprüft werden, indem man die Ein-/Ausschalttaste des Akkus drückt. Anzeige der LED-Lampe*1 Akkuladestand 100 - 81% 80 - 61% 60 - 41% 40 - 21% 20 - 1% 0 % (Wenn der Akku nicht im Fahrrad montiert ist) 0 % (Wenn der Akku im Fahrrad montiert ist) Ausschalten / Abschaltung...
  • Seite 30: Montieren Und Entfernen Des Akkus

    „ Montieren und Entfernen des Akkus Der Akku ist mit einem Schlüssel an der Akkuhalterung befestigt. Die folgende Beschreibung ist möglicherweise nicht zutreffend, da verschiedene Schlüsseltypen verfügbar sind. Montage des Akkus VORSICHT • Halten Sie den Akku fest und lassen Sie ihn bei der Montage nicht fallen. •...
  • Seite 31 Schieben Sie den Akku hinein. • Drücken Sie den Akku hinein, bis es klickt. Entfernen Sie den Schlüssel. • Drehen Sie den Schlüssel in die Schließposition und entfernen Sie den Schlüssel. BT-E8020 Dieser Vorgang ist ein Beispiel für einen Rahmen, bei dem der Akku von unten entfernt / montiert wird. Setzen Sie den Akku von unten ein.
  • Seite 32: Akku Entnehmen

    Akku entnehmen VORSICHT • Halten Sie den Akku fest, um zu verhindern, dass er beim Entfernen oder Tragen fällt. BT-E6000/BT-E6001 Die Position des Schlüssels wirkt sich nicht auf das Einsetzen des Akkus aus. Sie können ihn unabhängig von der Schlüsselposition einsetzen.
  • Seite 33 BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014 <BT-E6010> Stecken Sie den Schlüssel hinein. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Schalten Sie das System aus und führen Sie dann den Strom abzuschalten. Schlüssel in den Schließzylinder in der Akkuhalterung ein. <BT-E8010/BT-E8014> Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Strom abzuschalten. Schlüssel Schließzylinder Drehen Sie den Schlüssel, bis Sie Widerstand spüren.
  • Seite 34 BT-E8020 • Dieser Vorgang ist ein Beispiel für einen Rahmen, bei dem der Akku von unten entfernt / montiert wird. • Falls eine Akkuabdeckung von einem anderen Hersteller verwendet wird, entfernen Sie die Akkuabdeckung, bevor Sie den Akku entfernen. Entfernen Sie die Schlüssellochkappe. Stellen Sie den Strom ab und öffnen sie dann die Schlüssellochkappe.
  • Seite 35: Montieren Und Demontieren Des Fahrradcomputers (Sc-E6100)

    HINWEIS Montieren oder entfernen Sie den Akku nicht, wenn sich der Schlüssel noch in der Akkuhalterung befindet oder die Kappe des Schlüssellochs geöffnet ist. Der Akku kann beschädigt werden, wenn er mit der Oberseite (Griffbereich) des Schlüssels in Kontakt kommt. „...
  • Seite 36: Betrieb

    Betrieb „ EIN- und AUSschalten des Systems • Während des Ladens kann das System nicht eingeschaltet werden. • Wenn das Fahrrad über 10 Minuten lang nicht bewegt wurde, wird das System automatisch abgeschaltet (automatische Stromabschaltfunktion). • Falls Sie SC-E7000 verwenden, ist die Stromversorgung von der Batterie. HINWEIS Platzieren Sie Ihren Fuß...
  • Seite 37: Display Bei Eingeschaltetem System

    <BT-E6010> <BT-E8020> Ein-/Aus-Taste Ein-/Aus-Taste Display bei EINgeschaltetem System SC-E6100 Wenn das System EINgeschaltet wird, wird ein Bildschirm ähnlich wie unten abgebildet gezeigt und schaltet dann zum Ausgangsbildschirm. Normaler Start Der Akkuladestand ist zu niedrig. * Der Ladezustand des im Fahrradcomputer eingebauten Akkus ist zu niedrig.
  • Seite 38: Basis-Betrieb

    EW-EN100 LED2 schaltet EIN. LED2 „ Basis-Betrieb Es ist möglich, die zugewiesenen Funktionen einzelner Schalter zu ändern. Für weitere Details nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Händler auf, von dem Sie das Produkt erworben haben. Fahrradcomputer und Schaltereinheiten SC-E6100/SW-E6010 Linker Schalter Rechter Schalter Taste Funktion Taste Licht...
  • Seite 39 Linker Schalter Rechter Schalter (Standard: für Antrieb) (Standard: für elektronisches Schalten) Während der Fahrt: Antrieb erhöhen. Bei der Einstellung: Bewegen des Cursors im Menü Während der Fahrt: Wechseln der Übersetzung, um den Unterstützen-X Schalten-X Einstellung, Ändern der Einstellungen, Pedalwiderstand zu erhöhen. etc.
  • Seite 40: Ein- Und Ausschalten Des Lichts

    Kontaktstelle [A] Drücken: wechselt bei jedem Drücken den Unterstützungsmodus. Taste Drücken und halten (etwa 2 Sekunden): schaltet das Licht AN/AUS „ EIN- und AUSschalten des Lichts • Falls Ihr Fahrrad einen Leuchtenanschluss an der Antriebseinheit hat, kann man das Licht vom Fahrradcomputer oder von Kontaktstelle [A] betreiben.
  • Seite 41: Ausgangsstatus Display

    „ Ausgangsstatus Display Zeigt den Status Ihres Fahrrads und Reisedaten auf dem Display an. Die Gangstufe wird nur bei Gebrauch der elektronischen Gangschaltung angezeigt. < SC-E6100 > Akkuladestandanzeige (J) (K) Wartungsanzeige Zeigt an, dass eine Wartung erforderlich ist. Wenn dieses Zeichen angezeigt wird, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Ort des Kaufs oder Fahrradfachhändler auf.
  • Seite 42: Akkuladestandanzeige

    EW-EN100 Die LED-Lampe zeigt den folgenden Status an. LED-Lampe • Momentaner Akkuladestand • Momentaner Unterstützungsmodus Details siehe „Akkuladestandanzeige“ und „Ändern des Unterstützungsmodus“. Akkuladestandanzeige Sie können den Akkuladestand auf dem Fahrradcomputer beim Fahren kontrollieren. SC-E6100/SC-E7000 Display Akkuladestand 100 - 81 % 80 - 61 % 60 - 41 % 40 - 21 %...
  • Seite 43: Wechseln Des Unterstützungsmodus

    EW-EN100 Wenn das System eingeschaltet ist, zeigt die äußere LED2 den Akkuladestand an. LED2 LED2 Anzeige Akkuladestand (Leuchtet in grün) 100 bis 21 % 20 % oder weniger (Leuchtet in rot) Fast leer (Blinkt rot) „ Wechseln des Unterstützungsmodus Wechsel des Unterstützungsmodus mit Schaltereinheit Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y.
  • Seite 44: Wechsel Des Unterstützungsmodus Mit Ew-En100

    Wechsel des Unterstützungsmodus mit EW-EN100 Taste drücken. LED1 Bei jedem Druck wird der Unterstützungsmodus geändert. Taste LED1 zeigt den momentanen Unterstützungsmodus an. LED1 Anzeige Unterstützungsmodus [AUS] Leuchtet hellblau [ECO] Leuchtet grün [NORM] Leuchtet gelb [HOCH]...
  • Seite 45: Auf Schiebe-Unterstützungsmodus Umschalten

    „ Schiebe-Unterstützungsmodus • Dieser Modus ist unter Umständen in manchen Gebieten nicht verfügbar. • Die Schiebe-Unterstützungsfunktion läuft mit einer Maximalgeschwindigkeit von 6 km/h. Während des elektronischen Schaltens sind der Unterstützungsgrad und die Geschwindigkeit durch die Gangstufe festgelegt. • Wenn Unterstützen-Y nicht mindestens eine Minute gedrückt wurde, startet das System erneut in dem Modus, der eingestellt wurde, bevor der [GEHEN]-Modus eingestellt wurde.
  • Seite 46: Betrieb Der Funktion Schiebe-Unterstützung

    Betrieb der Funktion Schiebe-Unterstützung Unterstützung Im Schiebe-Unterstützungsmodus drücken und halten Sie Unterstützen-Y. • Starten der Schiebe-Unterstützungsfunktion. • Wenn Unterstützen-Y über 1 Minute lang nicht betätigt wird, wechselt der Modus auf [AUS]. • Wenn die Schaltereinheit an EW-EN100 angeschlossen ist, blinkt die LED-Lampe (Innenseite) blau, wenn der obige Betrieb durchgeführt wird.
  • Seite 47: Wechsel Der Reisedatenanzeige (Sc-E6100)

    „ Wechsel der Reisedatenanzeige (SC-E6100) Der Reisedatentyp,der auf dem Display angezeigt wird,wechselt jedes Mal, wenn Sie Unterstützen-A oder die Taste Funktion des Fahrradcomputers drücken. Unterstützung Display Taste Funktion Fahrtdaten [TRIP] [TRITTFREQUENZ] Beschreibung Anzeigeelement Fahrtstrecke [TRIP] [TOTAL] [MAX] Gesamtkilometer [TOTAL] [RADIUS] [Økm/h] Reichweite [RADIUS]...
  • Seite 48 Löschen der Fahrtstrecke (SC-E6100) Die Fahrtstrecke kann im Hauptbildschirm gelöscht werden. Wenn die Fahrtstrecke gelöscht wird, werden ebenfalls [ZEIT] (Fahrzeit), [Økm/h] (durchschnittliche Geschwindigkeit), [MAX] (maximale Geschwindigkeit) gelöscht. Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn SW-E6010 verwendet wird. Drücken Sie auf Unterstützen-A oder die Funktionstaste, um die Fahrtdatenanzeige auf dem Display zu [TRIP] zu rollen.
  • Seite 49: Wechsel Der Fahrtdatenanzeige (Sc-E7000)

    „ Wechsel der Fahrtdatenanzeige (SC-E7000) Die Art der angezeigten Fahrtdaten wechselt bei jedem Betätigen der Funktionstaste, beginnend mit [TRIP]. Falls innerhalb von 60 Sekunden keine Aktion erfolgt, schaltet der Bildschirm automatisch zurück auf die Anzeige der momentanen Geschwindigkeit. • Wenn SW-E6010 verwendet wird, kann die Steuerung auch über Unterstützung-A erfolgen.
  • Seite 50: Umschalten Des Schaltmodus

    Löschen der Fahrtstrecke (SC-E7000) Die Fahrtstrecke kann im Hauptbildschirm gelöscht werden. Wenn die Fahrtstrecke gelöscht wird, werden [ZEIT], [AVG] und [MAX] ebenfalls gelöscht. Wechseln Sie die Fahrtdatenanzeige auf dem Display zu [TRIP] und drücken Sie auf Unterstützen-A oder die Funktionstaste. Geben Sie die Taste frei, wenn die [TRIP]-Anzeige zu blinken beginnt.
  • Seite 51: Menü Einstellung

    Menü Einstellung „ Start (SC-E6100) Stoppen Sie Ihr Fahrrad. < Ausgangsbildschirm > < Menü Einstellbildschirm > Führen Sie das Folgende durch, um zum Einstellungsmenü zu wechseln. • Stellen Sie sicher, dass nicht [TRIP] auf dem Bildschirm- Display angezeigt wird und halten Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste so lange gedrückt, bis der Bildschirm auf das Einstellungsmenü...
  • Seite 52 Einzelheiten Einstellmöglichkeiten Rückstellen der Fahrtstrecke oder der [Löschen] Einstellwerte. [Uhrzeit] Stellt die momentane Zeit ein. [Start mode] Stellt die Start-Übersetzung ein. Konfigurieren Sie die Einstellung der [Hintergrundbeleuchtung] Hintergrundbeleuchtung des Displays. [Helligkeit] Stellt die Anzeigehelligkeit ein. [Signal] EIN- und AUSschalten des Pieptons [Einheit] Umschalten zwischen km und Meilen.
  • Seite 53: Start (Sc-E7000)

    „ Start (SC-E7000) Falls der Unterstützungsschalter nicht verbunden ist, kann das Einstellungsmenü nicht angezeigt werden. <Ausgangsbildschirm> Stoppen Sie Ihr Fahrrad. Führen Sie das Folgende durch, um zum Einstellungsmenü zu wechseln. • Stellen Sie sicher, dass nicht [TRIP] auf dem Bildschirm- Display angezeigt wird und halten Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste so lange <Menü...
  • Seite 54 Einzelheiten Einstellmöglichkeiten [Löschen] Einstellungen löschen [Uhrzeit] Uhreinstellungen [Start mode] *1 Stellt die Start-Übersetzung ein. [Licht] Ein- und Ausschalten des Lichts [Signal] Ein- und Ausschalten des Pieptons Umschalten zwischen km und [Einheit] Meilen [Sprache] Spracheinstellung [Farb option] Einstellung der Farboption Anpassen der elektronischen [Schalteinstellung]*2 Gangschaltung [Schaltwerk...
  • Seite 55: [Löschen] Zurücksetzen Der Einstellung

    „ [Löschen] Zurücksetzen der Einstellung Rückstellen der Fahrtstrecke oder der Einstellwerte. Gehen Sie zum Menü [Löschen]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Löschen] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste. Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um auszuwählen, was Sie zurücksetzen möchten.
  • Seite 56 Drücken Sie die Funktionstaste, um den gewählten Punkt zurückzusetzen. Wenn SW-E6010 verwendet wird, kann die Steuerung auch über Unterstützung-A erfolgen. * Der Bildschirm kehrt automatisch zum Einstellbildschirm zurück. Unterstützung Taste Funktion...
  • Seite 57: [Uhrzeit] Zeiteinstellung

    „ [Uhrzeit] Zeiteinstellung Stellt die momentane Zeit ein. Stellen Sie erst die „Stunde“ und dann die „Minute“ ein. In Schritt 2 und 4 des untenstehenden Vorgangs können Sie die Werte schnell ändern, indem Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y gedrückt halten. Gehen Sie zum Menü [Uhrzeit]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü.
  • Seite 58 Drücken Sie zum Einstellen der Minutenwerte die Taste < SC-E6100 > Unterstützen-X oder Unterstützen-Y. • Drücken Sie Unterstützen-X, um den Wert zu erhöhen. • Drücken Sie Unterstützen-Y, um den Wert zu verringern. Unterstützung < SC-E7000 > Drücken Sie Unterstützen-A oder die Funktionstaste, um die Einstellung zu bestätigen.
  • Seite 59: [Start Mode] Einstellung Des Startmodus

    „ [Start mode] Einstellung des Startmodus Stellt die Übersetzung beim Start ein, wenn die Funktion Funktionsmerkmal verwendet wird. Es ist möglich, dass die Übersetzung automatisch zu der voreingestellten Zahl schaltet, wenn Sie vom Stand losfahren. Gehen Sie ins Menü [Start mode]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü.
  • Seite 60: [Hintergrundbeleuchtung] Einstellung Der Hintergrundbeleuchtung (Nur Sc-E6100)

    „ [Hintergrundbeleuchtung] Einstellung der Hintergrundbeleuchtung (nur SC-E6100) Konfigurieren Sie die Einstellung der Hintergrundbeleuchtung des Displays. Gehen Sie zum Menü [Hintergrundbeleuchtung]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Hintergrundbeleuchtung] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste. Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das Sie konfigurieren möchten.
  • Seite 61: [Helligkeit] Einstellung Der Helligkeit Der Hintergrundbeleuchtung (Nur Sc-E6100)

    „ [Helligkeit] Einstellung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung (nur SC-E6100) Stellt die Anzeigehelligkeit ein. Gehen Sie zum Menü [Helligkeit]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Helligkeit] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste. Drücken Sie zum Einstellen der Helligkeit die Taste Unterstützung-X oder Unterstützung-Y.
  • Seite 62: [Licht] Licht Ein/Aus (Nur Sc-E7000)

    „ [Licht] Licht EIN/AUS (nur SC-E7000) Konfigurieren Sie die Einstellung der batteriebetriebene Leuchte. Gehen Sie zum Menü [Licht]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Licht] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste. Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
  • Seite 63: [Signal] Signaltoneinstellung

    „ [Signal] Signaltoneinstellung EIN- und AUSschalten des Pieptons. Selbst wenn [Signal] auf [AUS] gestellt ist, ertönt ein Piepton, wenn ein Bedienfehler, ein Systemfehler usw. auftritt. Gehen Sie zum Menü [Signal]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Signal] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste.
  • Seite 64: [Einheit] Wechsel Zwischen Km/Meile

    „ [Einheit] Wechsel zwischen km/Meile Wechselt zwischen Kilometern und Meilen. Gehen Sie zum Menü [Einheit]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Einheit] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste. < SC-E6100 > Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das sie konfigurieren möchten.
  • Seite 65: [Sprache] Spracheinstellung

    „ [Sprache] Spracheinstellung Stellt die Sprache des Displays ein. Gehen Sie zum Menü [Sprache]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Sprache] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste. < SC-E6100 > Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das sie konfigurieren möchten.
  • Seite 66: [Farboption] / [Farb Option] Einstellung Der Farboption

    „ [Farboption] / [Farb option] Einstellung der Farboption Wählen Sie bei der Schriftfarbe zwischen schwarz und weiß. Gehen Sie zum Menü [Farboption] / [Farb option]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Farboption] / [Farb option] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste.
  • Seite 67: [Schalteinstellung] Einstellung Der Automatischen Schaltfolge

    „ [Schalteinstellung] Einstellung der automatischen Schaltfolge Einstellen des Schaltzeitpunkts des automatischen Schaltmodus. Diese Einstellung wird verwendet, wenn die Schaltempfehlung bei manuellem Schaltmodus auf dem Display angezeigt wird. Gehen Sie zum Menü [Schalteinstellung]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Schalteinstellung] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste.
  • Seite 68: [Schalthinweis] Einstellung Für Schalthinweise (Nur Sc-E6100)

    „ [Schalthinweis] Einstellung für Schalthinweise (nur SC-E6100) EIN- und AUSschalten der Schaltempfehlung. Wenn die manuelle Schaltempfehlung [EIN] geschaltet ist, zeigt Sie Ihnen den empfohlenen Schaltzeitpunkt an, basierend auf den Fahrbedingungen des Fahrrads. Gehen Sie zum Menü [Schalthinweis]. (1) Starten Sie das Einstellungsmenü. (2) Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Schalthinweis] zu wählen und drücken Sie dann Unterstützen-A oder die Funktionstaste.
  • Seite 69: [Schaltwerk Reset] Zurücksetzen Des Schaltwerks

    „ [Schaltwerk reset] Zurücksetzen des Schaltwerks Als Systemschutz bei Stürzen usw. löst Schaltwerk reset sofort aus, wenn das Fahrrad einem heftigen Stoß ausgesetzt wird, und unterbricht kurzzeitig die Verbindung zwischen Motor und Gelenk, sodass das hintere Schaltwerk funktionslos wird. Durch das Aufrufen von Schaltwerk reset wird die Verbindung zwischen Motor und Gelenk wiederhergestellt sowie die Funktion des Schaltwerks zurückgesetzt.
  • Seite 70: [Anzeigegeschwindigkeit] Einstellen Der Anzeigegeschwindigkeit

    „ [Anzeigegeschwindigkeit] Einstellen der Anzeigegeschwindigkeit Stellt die angezeigte Geschwindigkeit ein, wenn es Abweichungen zwischen der angezeigten Geschwindigkeit auf dem Fahrradcomputer und der auf anderen Geräten gibt. Wenn das Display des Fahrradcomputers eingestellt wird, kann die tatsächliche Geschwindigkeit höher als die angezeigte Geschwindigkeit sein.
  • Seite 71: Bezeichnung Der Komponenten

    Bezeichnung der Komponenten Schaltereinheit, Schaltereinheit, Typ mit drei Tasten (rechts) integrierter Typ Fahrradcomputer Schaltereinheit, Typ mit zwei Schaltereinheit MTB-Typ Tasten (rechts) (rechts) Lichtschalter Die Funktion für jede Taste wird unten angezeigt. Schaltereinheit, integrierter Typ, Fahrradcomputer Schaltereinheit (rechts) Antriebsunterstützung erhöhen Taste-X Im Schiebe-Unterstützungsmodus: Schiebe- Taste-X Hochschalten...
  • Seite 72: Kennzeichnungsart Für Betrieb

    • Wenn Sie mit E-TUBE PROJECT verbunden sind, können Sie die Funktionen, die jeder Taste an der Schaltereinheit zugeordnet sind, ändern. Bitte nehmen Sie mit Ihrer Verkaufsstelle Kontakt auf, um weitere Informationen zu erhalten. • Das Tastenlayout kann sich je nach Schaltereinheit unterscheiden. Genauere Informationen finden Sie in der „Gebrauchsanweisung Schaltereinheit“.
  • Seite 73: Basis-Betrieb Fahrradcomputer E5000

    Basis-Betrieb Basis-Betrieb Fahrradcomputer E5000 „ EIN- und AUSschalten des Systems Die Energieversorgung dieses Produkts ist mit der Hauptstromversorgung des E-Bikes verbunden. Wenn der Hauptstrom EINgeschaltet ist, werden ebenso alle Komponenten, die mit der Antriebseinheit des E-Bikes verbunden sind (wie Fahren mit Motorunterstützung, Energieversorgung dieses Produkts, elektronischer Schaltmechanismus und das Licht) EINgeschaltet.
  • Seite 74: Bildschirmansicht

    „ Bildschirmansicht Die auf dem Ausgangsbildschirm angezeigten Elemente unterschieden sich je nach E-Bike. Ausgangsbildschirm Akkuladestandanzeige EINSTELLUNGsmodusanzeige (Siehe „Akkuladestandanzeige“) (Siehe „HINWEIS“ unten) Anzeige Unterstützungs-Stärke Momentane Geschwindigkeit Zeigt den aktuellen Unterstützungsmodus an. Je Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. (Siehe stärker der Unterstützungsmodus ist, desto „Anzeigeeinheiten“) länger ist der Anzeige-Balken der Unterstützungs-Stärke.
  • Seite 75: Akkuladestandanzeige

    Akkuladestandanzeige Der Akkuladestand wird als Symbol angezeigt. Anzeige Akkuladestand 100 - 81 % 80 - 61 % 60 - 41 % 40 - 21 % 20 - 1 % * * Die Akkuladestandanzeige blinkt, wenn der Akkuladestand niedrig ist, wenn der Unterstützungsmodus auf eine andere Einstellung als [OFF] eingestellt wird.
  • Seite 76: Ein- Und Ausschalten Des Lichts

    „ EIN- und AUSschalten des Lichts Wenn eine Beleuchtung mit der Antriebseinheit verbunden ist, kann dieses Produkt verwendet werden, um die Beleuchtung zu bedienen. Drücken Sie die Taste Leuchte. Lichtschalter • Die Beleuchtung ist mit dem Hauptstrom verbunden. Das Licht ist nicht EINschaltbar, wenn der Hauptstrom AUSgeschaltet ist.
  • Seite 77: Wechsel Der Fahrtdatenanzeige

    „ Wechsel der Fahrtdatenanzeige Auf dem Ausgangsbildschirm können Sie die unterschiedlichen Fahrtdaten zusätzlich zur aktuellen Geschwindigkeit prüfen. Die Fahrtdaten, die angezeigt werden können, unterscheiden sich je nach E-Bike. Auf dem Ausgangsbildschirm: Drücken Sie <A>. Aktuelle Gangstellung Reichweite Die Fahrtdaten wechseln jedes Mal, wenn <A> gedrückt wird, in folgender Reihenfolge. Anzeigeelement Erklärung [GEAR]...
  • Seite 78: Zurücksetzen Der Fahrtstrecke

    Zurücksetzen der Fahrtstrecke Die Fahrtstrecke wird vom Ausgangsbildschirm zurückgesetzt. Auf dem Ausgangsbildschirm: Drücken Sie <A>. (Wechselt das Fahrtdatenanzeige auf [DST]) Halten Sie <A> gedrückt. (Halten Sie A, bis die Zahl, die für [DST] auf dem Display angezeigt wird, zu blinken beginnt.) Wenn die Zahl, die für [DST] angezeigt wird, blinkt: Drücken Sie <A>.
  • Seite 79: Hilfe Beim Schieben Des Fahrrads (Schiebe-Unterstützung)

    „ Hilfe beim Schieben des Fahrrads (Schiebe-Unterstützung) Abhängig von der Nutzungsregion können Sie diese aufgrund der regionalen Gesetzgebung ggf. nicht nutzen. In diesem Fall ist der hier beschriebene Betrieb deaktiviert. Halten Sie an und schalten Sie auf Schiebe-Unterstützungsmodus um. Halten Sie Taste-Y gedrückt, bis der folgende Status erreicht wurde. Symbol Schiebe-Unterstützung •...
  • Seite 80 HINWEIS Die Schiebe-Unterstützung läuft mit einer Maximalgeschwindigkeit von 6 km/h. Seien Sie vorsichtig, da das Fahrrad sich durch den Tastenbetrieb in Bewegung setzt. • Bei elektronischer Gangschaltung werden der Unterstützungsgrad der Schiebe-Unterstützung und die Geschwindigkeit durch die aktuelle Gangstufe festgelegt. Schiebe-Unterstützungsmodus verlassen.
  • Seite 81: Einstellungen (Ew-En100)

    Einstellungen (EW-EN100) Die Einstellfunktion kann nicht beim Fahrradfahren verwendet werden. „ Zurücksetzen des RD-Schutzes Als Systemschutz bei Stürzen usw. löst Schaltwerk reset sofort aus, wenn das Fahrrad einem heftigen Stoß ausgesetzt wird, und unterbricht kurzzeitig die Verbindung zwischen Motor und Gelenk, sodass das hintere Schaltwerk funktionslos wird. Durch das Aufrufen von Schaltwerk reset wird die Verbindung zwischen Motor und Gelenk wiederhergestellt sowie die Funktion des Schaltwerks zurückgesetzt.
  • Seite 82: Verbindung Und Kommunikation Mit Geräten

    Verbindung und Kommunikation mit Geräten Das System kann konfiguriert werden und ein Update der Firmware vorgenommen werden, wenn das Fahrrad an ein Gerät (PC/Tablet) angeschlossen ist. Sie benötigen E-TUBE PROJECT zum Konfigurieren von SHIMANO STEPS und zum Updaten der Firmware. Laden Sie E-TUBE PROJECT von der Support-Website herunter (https://e-tubeproject.shimano.com).
  • Seite 83: Fehler Und Fehlerbeseitigung

    Fehler und Fehlerbeseitigung „ Fehleranzeige auf LED-Lampe des Akkus Systemfehler und ähnliche Warnungen werden über verschiedene Leuchtmuster über die Akku-LED-Lampen angezeigt. Wenn die Situation sich nicht verbessert, wenden Sie sich an den Ort des Kaufs. Art der Leucht- Anzeige-Zustand Behebung Fehleranzeige muster *1 Kommunikationsfehler...
  • Seite 84: Fehlermeldungen Am Fahrradcomputer

    „ Fehlermeldungen am Fahrradcomputer Warnung Wenn die Situation geklärt ist, verschwindet die Anzeige. < SC-E6100 > < SC-E7000 > Wenn die Situation sich nicht verbessert, wenden Sie sich an einen Verteiler. Einschränkung des Display Betriebs, wenn eine Code Abhilfemaßnahme Warnung im Display Voraussetzungen angezeigt wird Die Höchstgeschwindigkeit,...
  • Seite 85 Fehler Wenn eine Fehlermeldung auf dem gesamten Bildschirm < SC-E6100 > < SC-E7000 > angezeigt wird, befolgen Sie eines der unten stehenden Verfahren, um die Anzeige auf dem Display zurückzusetzen. • Drücken Sie den Taster Ein-/Aus des Akkus. • Akku aus der Akkuhalterung entfernen. HINWEIS Wenn sich die Situation nicht verbessert, nachdem der Strom wieder EINgeschaltet wurde, nehmen Sie Kontakt mit einem...
  • Seite 86 Einschränkung des Betriebs, Display Code wenn ein Fehler auf dem Abhilfemaßnahme Voraussetzungen Display angezeigt wird Kommunikationsfehler Keine Systemfunktionen Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht locker oder E024 mit dem Fahrradsystem. werden starten. unsachgemäß angeschlossen ist. Dies wird im Display angezeigt, wenn keine Original- Antriebseinheit...
  • Seite 87: Fehleranzeigen (Ew-En100)

    „ Fehleranzeigen (EW-EN100) Wenn ein Fehler auftritt, blinken die zwei LEDs auf EW-EN100 schnell und gleichzeitig rot. Wenn dies auftritt, folgen Sie einem der unten gezeigten LED2 Vorgänge, um die Anzeige zurück zu setzen. LED1 • Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste des Akkus, um den Strom AUSzuschalten.
  • Seite 88 „ Fehlersuche Funktion Unterstützung Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfemaßnahme Prüfen Sie die Akkuladung. Wenn der Akku Ist der Akku ausreichend geladen? fast leer ist, laden Sie ihn erneut auf. Fahren Sie in sommerlichem Wetter lange Steigungen oder fahren Sie über lange Zeit Schalten Sie das System aus, warten Sie eine mit einer schweren Last? Weile und prüfen Sie dann erneut.
  • Seite 89 Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfemaßnahme Sind die Reifen auf einen ausreichenden Druck Verwenden Sie eine Pumpe, um aufgepumpt? aufzupumpen. Stellen Sie den Unterstützungsmodus auf Ist der Unterstützungsmodus auf [AUS] [HOCH]. Wenn Sie immer noch das Gefühl gestellt? haben, dass kein Antrieb bereitgestellt wird, wenden Sie sich an den Ort des Kaufs.
  • Seite 90 Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfemaßnahme Der Akku beginnt den Der Akku befindet sich möglicherweise am Ladevorgang nicht, wenn das Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku. Ende seiner Gebrauchsdauer. Ladegerät angeschlossen ist. Brechen Sie den Ladevorgang ab, warten Sie eine Weile und laden Sie dann erneut auf. Die Temperatur des Akkus bzw.
  • Seite 91 Fahrradcomputer Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfemaßnahme Der Akkuladestand ist möglicherweise Laden Sie den Akku wieder auf und schalten unzureichend. Sie den Strom erneut ein. Halten Sie den Taster Ein-/Aus gedrückt, um Ist der Strom eingeschaltet? den Strom einzuschalten. Wenn der Akku am Fahrrad montiert ist und gerade geladen wird, kann er nicht Wird der Akku aufgeladen? eingeschaltet werden.
  • Seite 92 Sonstige Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfemaßnahme Beim Drücken des Schalters ertönen zwei Pieptöne und Betrieb des gedrückten Schalters wurde Dies zeigt keine Fehlfunktion an. der Schalter kann nicht deaktiviert. betätigt werden. Dies tritt auf, wenn eine Warnung oder ein Fehler auf dem Display des Fahrradcomputers angezeigt wird.
  • Seite 93 * Schlüsselnummer Die Nummer, die am Schlüssel angebracht ist, ist erforderlich, wenn Sie zusätzliche Schlüssel kaufen müssen. Notieren Sie die Nummer im folgenden Feld und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Schlüsselnummer Bitte beachten: Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben jederzeit vorbehalten. (German)
  • Seite 94 Koninklijke Gazelle N.V. Wilhelminaweg 8 6951 BP Dieren Gazelle Experience Center Nijkerkerstraat 17 3821 CD Amersfoort Postanschrift Postbus 1 6950 AA Dieren Niederlande www.gazelle.de...

Diese Anleitung auch für:

Shimano steps e5000 system

Inhaltsverzeichnis