Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telefunken STYLE Serie

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MODE D’EMPLOI CADRES PHOTO NUMERIQUES TELEFUNKEN SERIE « STYLE » (DPF 7901, DPF 7911, DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331, DPF 10331) I. Découvrez et installez votre cadre ............2 1. Contenu de la boîte ......................2 2. Schémas du cadre ......................2 3.
  • Seite 3: Découvrez Et Installez Votre Cadre

    Découvrez et installez votre cadre Vous venez d’acheter un cadre photo numérique TELEFUNKEN « Série STYLE» et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre appareil, veuillez consulter le présent mode d’emploi et le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Seite 4: Utilisez Votre Cadre

    Utilisez votre cadre 1. Sélection de la langue Lors de la première utilisation, le cadre affiche tout d’abord un écran permettant de choisir la langue d’utilisation du cadre. Sélectionnez votre langue à l’aide des touches fléchées de la télécommande puis appuyez sur «...
  • Seite 5: Suppression De Photos

    3. Sélectionnez la photo (ou le fichier musical ou vidéo pour les versions 7911, 7331, 9331, DPF 10331) à l’aide des touches « Haut/Bas » de la télécommande et appuyez sur la touche « Copy/Del ». L’écran affiche « Copier fichier ?-Oui/Non ». Choisissez l’option souhaitée et appuyer sur «...
  • Seite 6: Sélection Du Type De Fichiers À Lire

    3. Sélectionnez la photo (ou le fichier musical ou vidéo pour les versions 7911, 7331, 9331, 10331) à l’aide des touches « Haut/Bas » de la télécommande et appuyez sur la touche « Copy/Del ». L’écran affiche « Supprimer fichier ?- Oui/Non ». Choisissez l’option souhaitée et appuyer sur «...
  • Seite 7: La Musique (Uniquement Sur Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    3. La musique (uniquement sur DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Appuyez deux fois sur la touche « Exit » pour afficher l’écran principal. A l’aide des flèches « Gauche/Droite » de la télécommande, sélectionnez l’icône « Musique ». Appuyez sur la touche «...
  • Seite 8: Réglages Vidéo (Uniquement Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    Il est possible de transférer des fichiers dans le cadre en reliant celui-ci à votre micro-ordinateur. Pour en savoir plus, vous pouvez télécharger le mode d’emploi complet sur le site : http://www.telefunken-digital.fr Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0609) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 9: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Manipulez le cadre photo numérique avec précaution et évitez de toucher l’écran ; les traces de doigts sont difficiles à enlever. Placez toujours le cadre photo numérique sur une surface plane et stable pour éviter qu’il ne tombe et ne soit endommagé.
  • Seite 10 Période de garantie Ce cadre numérique bénéficie d’une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute à la date d’achat du cadre. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du reçu sur lesquels apparaissent la date et le modèle acheté.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie. Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage vous le rappelle. Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d’un centre de recyclage approprié.
  • Seite 12 DIGITAL PHOTO FRAME OPERATING INSTRUCTIONS TELEFUNKEN “STYLE” SERIES (DPF 7901, DPF 7911, DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331, DPF 10331) I. Learn about and install your frame ............2 1. Box contents ........................2 2. Frame diagrams ......................... 2 3.
  • Seite 13: Learn About And Install Your Frame

    Learn about and install your frame Thank you for your recent purchase of a TELEFUNKEN "STYLE Series" digital photo frame. Before using your device, please consult these operating instructions and keep them so you may refer to them later on.
  • Seite 14: Use Your Frame

    Use your frame 1. Selecting a language During its first use, the frame will display an initial screen allowing you to choose the language. Select your language using the arrow keys on the remote control, then press "ENTER". Once you have selected your language, your frame will begin to read the photos contained in its internal memory.
  • Seite 15: Deleting Photos

    Copy your photos from the thumbnail mode Using this method, you can copy all or a selection of photos, with the ability to resize them to the frame's resolution in order to optimize internal memory capacity. 1. Press the "Exit" key on your remote as many times as necessary for the mode selection screen to come up.
  • Seite 16: Selecting The Type Of Files To Play

    3. Select the photo (or music or video file for versions 7911, 7331, 9331, 10331) using the "Up/Down" keys on the remote, and press the "Copy/Del" key. The screen will display "Delete file? YES/NO". Choose the desired option and press "Enter". Your file has been deleted. Delete your photos from the thumbnail mode With this method, you can delete all or a selection of photos in the internal memory.
  • Seite 17: Videos (Only On Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    2. Videos (only on DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Press the "Exit" key twice to display the main screen. Using the "Left/Right" arrows on the remote, select the "Video" icon. Press the "Enter" key: playing will begin. 3.
  • Seite 18: Configuring The Calendar

    2. Configuring the calendar When you are in the settings menu, select the line using the "Up/Down" keys on the remote in order to access this menu and press "Enter". You can then make adjustments using the remote's arrow keys: The calendar's display mode (day, month, or clock) Date Clock mode (12- or 24-hour)
  • Seite 19: Other Information

    It is possible to transfer files into the frame by connecting it to your personal computer. For more information, you can download the complete operating instructions at: http://www.telefunken-digital.com Safety instructions Handle the digital photo frame with care, and avoid touching the screen; fingerprints are difficult to remove.
  • Seite 20: Warranty

    VII. Warranty The warranty does not cover damage caused if you (or any unauthorized person) tried to repair the frame. If the frame is emitting smoke, noise, or an unusual smell, immediately turn it off and unplug it. Contact your store.
  • Seite 21: Specifications

    Compliance with current regulations: This digital frame complies with current CE marking standards, and is compatible with the RoHS standard. Recycling end-of-life electrical equipment and electronics Used electrical and electronic devices must not be discarded with ordinary household refuse. The presence of the symbol on the product or its packaging serves as a reminder of this.
  • Seite 22 INSTRUCCIONES DE USO MARCOS DE FOTOS DIGITALES TELEFUNKEN SERIE “STYLE” (DPF 7901, DPF 7911, DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331, PF 10331) I. Descubra e instale su marco ..............2 1. Contenido de la caja ......................2 2. Esquemas del marco ......................2 3.
  • Seite 23: Descubra E Instale Su Marco

    Descubra e instale su marco Le agradecemos la compra de un marco de fotos digital TELEFUNKEN «Serie STYLE». Antes de utilizar el aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y luego guárdelas para poder consultarlas posteriormente. 1. Contenido de la caja...
  • Seite 24: Utilice Su Marco

    Utilice su marco 1. Selección del idioma La primera vez que se enciende, el marco muestra inicialmente una pantalla donde se puede escoger el idioma de uso. Seleccione su idioma por medio de los botones de flecha del mando a distancia y luego pulse «Enter».
  • Seite 25: Supresión De Fotos

    3. Seleccione la foto (o el archivo de música o vídeo para las versiones 7911, 7331, 9331 y 10331) mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y luego pulse «Copy/Del». En la pantalla aparecerá el mensaje «¿Copiar archivo?-SÍ/NO». Escoja la opción deseada y pulse «Enter».
  • Seite 26 Suprima sus fotos a través del administrador de archivos Si opta por este método, sólo podrá suprimir los archivos de uno en uno. 1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas veces como sea necesario hasta ver la pantalla de selección de modos.
  • Seite 27: Selección Del Tipo De Archivos A Leer

    III. Selección del tipo de archivos a leer 1. Fotos Pulse dos veces el botón «Exit» para ver la pantalla principal. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Foto» . Pulse el botón «Enter» para iniciar la lectura. 2.
  • Seite 28: Configuración De Las Fotos

    1. Configuración de las fotos Seleccioné esta opción mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia para acceder al menú correspondiente. Con los botones de flecha del mando a distancia puede ajustar: El modo de visualización La relación de visualización La duración de la presentación de diapositivas La repetición de la presentación de diapositivas Los efectos de transición...
  • Seite 29: Configuración Del Sistema

    Se pueden transferir archivos al marco conectándolo a su ordenador personal. Para obtener más información al respecto, puede descargar las instrucciones de uso completas del sitio: http://www.telefunken-digital.com Instrucciones de seguridad Manipule el marco de fotos digital con precaución y evite tocar la pantalla; las marcas de dedos son difíciles de limpiar.
  • Seite 30: Garantía

    No enchufe el marco de fotos digital a una toma de corriente o un cable de alimentación demasiado potentes. Ello podría dar lugar a sobrecalentamientos, incendios o electrocuciones. Vigile la ubicación del cable de alimentación, que no deberá poder pisarse ni estar en contacto con otros objetos.
  • Seite 31 El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de nuestro servicio posventa. Exclusión Los daños o defectos ocasionados por el mal uso o la manipulación del marco digital o bien por la utilización de accesorios no originales o no recomendados por el presente aviso no están cubiertos por la garantía.
  • Seite 32: Características Técnicas

    VIII. Características técnicas Características DPF 7901 DPF 7911 DPF 7321 DPF 7331 DPF 9321 DPF 9331 DPF 10331 Tamaño 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 8,4 ˝ 8,4 ˝ 10,4” Definición 480 x 234 480 x 234 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600...
  • Seite 33 GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIGITALE BILDERRAHMEN TELEFUNKEN „STYLE“-SERIE (DPF 7901, DPF 7911, DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331, DPF 10331) I. Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens ....... 2 1. Inhalt der Verpackung ....................... 2 2. Abbildungen des Bilderrahmens ..................2 3.
  • Seite 34: Auspacken Und Installieren Ihres Bilderrahmens

    Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens Vielen Dank für Ihren Kauf eines digitalen Bilderrahmens der „STYLE-Serie“ von TELEFUNKEN. Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanweisung durch und bewahren Sie sie gut auf, um später auf sie zurückgreifen zu können.
  • Seite 35: Benutzung Ihres Bilderrahmens

    Schließen Sie das Netzkabel an der vorgesehenen Stelle am Bilderrahmen und an einer Steckdose Ihr Bilderrahmen schaltet sich automatisch ein. Benutzung Ihres Bilderrahmens 1. Sprachauswahl Bei der ersten Benutzung des Bilderrahmens erscheint zunächst ein Bildschirm für die Auswahl der Benutzersprache. Wählen Sie Ihre Sprache mithilfe der Pfeiltasten der Fernbedienung aus und drücken Sie auf „Enter“.
  • Seite 36: Kopieren Von Fotos In Den Internen Speicher

    3. Kopieren von Fotos in den internen Speicher Es gibt zwei Methoden, um die Bilder Ihrer Speicherkarte in den internen Speicher des Bilderrahmens zu kopieren. Kopieren Ihrer Fotos über den Dateimanager Falls Sie diese Methode anwenden, können Sie die Dateien nur eine nach der anderen kopieren und haben nicht die Möglichkeit, sie auf die Auflösung des Bilderrahmens zu skalieren.
  • Seite 37: Löschen Von Fotos

    8. Auf dem Bildschirm erscheint eine Dialogbox, die Sie fragt, ob Sie Ihre Bilder skalieren möchten. 9. Wählen Sie die gewünschte Option anhand der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung aus und „bestätigen“ Sie. Drücken Sie auf „Enter“. Ihre Fotos werden nun in den internen Speicher kopiert und auf die Auflösung des Bilderrahmens skaliert.
  • Seite 38: Auswahl Des Zu Lesenden Dateityps

    Hoch/Runter“ der Fernbedienung aus, indem Sie für jedes ausgewählte Foto auf „Enter“ drücken. Das kleine weiße Kästchen der ausgewählten Bilder wird dadurch markiert. 7. Drücken Sie auf die Taste „Copy/Del“ und anschließend auf „Enter“. 8. Auf dem Bildschirm erscheint „Löschen?“. 9.
  • Seite 39: Fotoeinstellung

    Falls Ihre Fotos abgespielt werden, drücken Sie einfach auf die „Setup“-Taste Ihrer Fernbedienung, um auf die Einstellungsmenüs zuzugreifen. Wenn Sie sich in den Einstellungsmenüs befinden, ermöglichen die „Hoch/Runter“-Tasten der Fernbedienung es Ihnen, die einzustellenden Parameter auszuwählen. Mithilfe der Tasten „Rechts/Links“ können Sie den ausgewählten Parameter dann passend regeln.
  • Seite 40: Musikeinstellungen (Nur Bei Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331 Und Dpf 10331)

    Es ist möglich, Dateien auf den Bilderrahmen zu übertragen, indem Sie ihn an Ihren PC anschließen. Mehr dazu erfahren Sie in der kompletten Gebrauchsanweisung, die Sie auf der folgenden Website herunterladen können. http://www.telefunken-digital.com Sicherheitshinweise Behandeln Sie den digitalen Bilderrahmen mit Vorsicht und vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren, denn Fingerabdrücke lassen sich nur schwer entfernen.
  • Seite 41: Garantie

    Setzen Sie Ihren Bilderrahmen nicht der Sonne oder hohen Temperaturen aus, da er hierdurch beschädigt oder seine Gebrauchsdauer verringert werden könnte. Stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizkörper oder Zusatzheizgeräte auf … Richten Sie ihn nicht gegen das Sonnenlicht, um Reflektionen zu vermeiden.
  • Seite 42 Garantiezeitraum Die Garantiedauer für diesen digitalen Bilderrahmen beträgt 12 Monate. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum. Die Garantie muss durch die Vorlage der Originalrechnung oder des Kassenbelegs bewiesen werden, auf denen das Datum und die Modellnummer angegeben sind. Deckung Ein defekter digitaler Bilderrahmen muss komplett und zusammen mit einer Erläuterung an Ihren Händler zurückgebracht oder -gesendet werden.
  • Seite 43: Technische Merkmale

    Einige Bestandteile dieses Produkts können recycelt werden, wenn Sie es zu einem entsprechenden Recyclingzentrum bringen. Durch die Wiederverwertung der Teile und Rohstoffe gebrauchter Geräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Für weitere Informationen zu den Sammelstellen für gebrauchte Geräte können Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, an den Altschrottentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, wenden.
  • Seite 44 ISTRUZIONI PER L'USO DELLE CORNICI DIGITALI TELEFUNKEN SERIE “STYLE” (DPF 7901, DPF 7911, DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331, DPF 10331) I. Descrizione e installazione della cornice ..........2 1. Contenuto della confezione ..................... 2 2. Schemi della cornice ......................2 3.
  • Seite 45: Descrizione E Installazione Della Cornice

    Descrizione e installazione della cornice Grazie per aver acquistato una cornice digitale TELEFUNKEN "Serie STYLE". Prima di utilizzare questa apparecchiatura, consultare le presenti istruzioni per l'uso e conservarle per riferimento futuro. 1. Contenuto della confezione 1 cornice digitale 1 adattatore di rete...
  • Seite 46: Utilizzo Della Cornice

    Collegare la cornice a una presa di corrente. La cornice si accende automaticamente. Utilizzo della cornice 1. Selezione della lingua Al primo utilizzo, la cornice visualizza inizialmente una schermata che consente di scegliere la lingua di utilizzo. Selezionare la propria lingua con i tasti freccia del telecomando e premere "Enter". Una volta selezionata la lingua, la cornice inizia a leggere le foto contenute nella memoria interna.
  • Seite 47 1. Premere il tasto "Exit" del telecomando fino a visualizzare la schermata di selezione delle modalità. 2. Con i tasti "Destra/Sinistra" del telecomando, selezionare l'icona "File"e premere "Enter". 3. Selezionare la foto (o il file musicale o video per le versioni 7911, 7331, 9331, 10331) con i tasti "Su/Giù"...
  • Seite 48: Eliminazione Di Foto

    4. Eliminazione di foto È possibile eliminare delle foto dalla memoria interna della cornice. Eliminazione delle foto dall'utilità di gestione file Se si utilizza questo metodo, i file possono essere eliminati solo uno alla volta. 1. Premere il tasto "Exit" del telecomando fino a visualizzare la schermata di selezione delle modalità. 2.
  • Seite 49: Selezione Del Tipo Di File Da Leggere

    III. Selezione del tipo di file da leggere 1. Foto Premere due volte il tasto "Exit" per visualizzare la schermata principale. Con le frecce "Sinistra/Destra" del telecomando, selezionare l'icona "Foto". Premere il tasto "Enter": la lettura ha inizio. 2. Video (solo sui modelli DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Premere due volte il tasto "Exit"...
  • Seite 50: Configurazione Calendario

    È possibile effettuare le seguenti impostazioni con i tasti freccia del telecomando: Modalità di visualizzazione Rapporto di visualizzazione Durata dello slideshow Visualizzazione continua dello slideshow Effetti di transizione Visualizzazione multipla Orologio Ridimensionamento delle immagini 2. Configurazione Calendario All'interno del menu di impostazione, selezionare la riga con i tasti "Su/Giù" del telecomando per accedere al menu e premere "Enter".
  • Seite 51: Configurazione Sistema

    Altre funzionalità È possibile trasferire dei file nella cornice collegandola al portatile. Per ulteriori informazioni, scaricare le istruzioni complete sul sito: http://www.telefunken-digital.com Istruzioni di sicurezza Manipolare con attenzione la cornice digitale, evitando di toccare lo schermo: le impronte digitali sono difficili da togliere.
  • Seite 52: Garanzia

    Ventilazione slot schede memoria aperture permettono ventilare cornice. Per garantire un utilizzo ottimale della cornice ed evitare surriscaldamenti, le aperture non devono essere ostruite o coperte. Conservare la cornice digitale a una distanza sufficiente dal muro per assicurarne la corretta ventilazione. Non posizionare la cornice digitale su letti o divani, per evitare il surriscaldamento.
  • Seite 53 Esclusioni I danni o i difetti provocati da utilizzo o manipolazione non corretti della cornice digitale nonché dall'utilizzo di accessori non originali o non consigliati nelle presenti istruzioni non sono coperti dalla garanzia. La garanzia non copre i danni provocati da agenti esterni quali fulmini, acqua, fuoco e i danni provocati durante il trasporto.
  • Seite 54: Caratteristiche Tecniche

    VIII. Caratteristiche tecniche Caratteristiche DPF 7901 DPF 7911 DPF 7321 DPF 7331 DPF 9321 DPF 9331 DPF 10331 Dimensioni 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 8,4 ˝ 8,4 ˝ 10,4” Definizione 480 x 234 480 x 234 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600...
  • Seite 55 GEBRUIKSAANWIJZING DIGITALE FOTOLIJST TELEFUNKEN “STYLE”-SERIE (DPF 7901, DPF 7911, DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331, DPF 10331) I. Uw fotolijst uitpakken en installeren ............. 2 1. Inhoud van de doos ......................2 2. Uitzicht van de fotolijst ..................... 2 3.
  • Seite 56: Uw Fotolijst Uitpakken En Installeren

    Uw fotolijst uitpakken en installeren U hebt zonet een digitale fotolijst uit de STYLE-serie van TELEFUNKEN aangekocht, waarvoor onze dank. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing grondig door te nemen alvorens uw apparaat in gebruik te nemen en ze daarna te bewaren voor toekomstig gebruik.
  • Seite 57: Uw Fotolijst Gebruiken

    Sluit uw fotolijst aan op een stopcontact. De fotolijst zal automatisch opstarten. Uw fotolijst gebruiken 1. Selecteren van de taal Wanneer u de fotolijst de eerste keer gebruikt, wordt er een scherm weergegeven waar u de interfacetaal kunt kiezen. Selecteer uw taal met behulp van de pijltjestoetsen op de afstandsbediening en druk vervolgens op ‘Enter’.
  • Seite 58 1. Druk zo vaak als nodig is op de toets ‘EXIT’ op uw afstandsbediening om het scherm modusselectie weer te geven. 2. Selecteer met behulp van de toetsen ‘Links/Rechts’ op de afstandsbediening het pictogram ‘Bestand’ en druk op ‘Enter’. 3. Selecteer de foto (of het muziek- of videobestand bij de versies 7911, 7331, 9331, DPF 10331) met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’...
  • Seite 59: Foto's Verwijderen

    4. Foto’s verwijderen U kunt foto’s uit het interne geheugen van uw fotolijst verwijderen. Uw foto’s verwijderen via bestandsbeheer Als u deze methode gebruikt, kunt u de bestanden slechts één voor één verwijderen. 1. Druk zo vaak als nodig is op de toets ‘Exit’ op uw afstandsbediening om het scherm modusselectie weer te geven.
  • Seite 60: Selecteren Van Het Type Te Lezen Bestanden

    III. Selecteren van het type te lezen bestanden 1. Foto’s Druk twee keer op de toets ‘Exit’ om het hoofdscherm weer te geven. Selecteer met behulp van de pijltjestoetsen ‘Links/Rechts’ op de afstandsbediening het pictogram ‘Foto’. Druk op de toets ‘Enter’: het lezen start. 2.
  • Seite 61: Fotoconfiguratie

    Wanneer u zich in de instellingsmenu’s bevindt, kunt u met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ op de afstandsbediening de parameter selecteren die u wilt instellen en met de toetsen ‘Links/Rechts’ de juiste instelling voor de geselecteerde parameter. 1. Fotoconfiguratie Selecteer deze regel met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ op de afstandsbediening om toegang te krijgen tot dit menu.
  • Seite 62: Muziekinstellingen (Alleen Op De Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    Het is mogelijk om bestanden over te zetten naar de fotolijst door deze aan te sluiten op uw pc. Voor meer informatie hierover kunt u de volledige gebruikshandleiding downloaden op de site: http://www.telefunken-digital.com Veiligheidsinstructies Hanteer de fotolijst voorzichtig en vermijd het aanraken van het scherm. Vingerafdrukken zijn moeilijk te verwijderen.
  • Seite 63: Garantie

    Vermijd blootstelling aan regen, water of vochtigheid. Plaats de fotolijst niet in een gootsteen of een bad waar ze in contact kan komen met water. Plaats nooit zware of scherpe voorwerpen op de fotolijst, het scherm of de voeding van de lijst. Sluit de digitale fotolijst niet aan op een stopcontact of netsnoer met een te hoge spanning.
  • Seite 64 Dekking Een defecte digitale fotolijst moet in haar geheel worden teruggestuurd naar uw distributeur inclusief een briefje met uitleg over het defect. Als de digitale fotolijst een defect vertoont tijdens de garantieperiode, zal de erkende Servicedienst alle defecte onderdelen of fabrieksfouten repareren. De Servicedienst zal eenzijdig beslissen of de fotolijst wordt gerepareerd of volledig of gedeeltelijk wordt vervangen.
  • Seite 65: Technische Specificaties

    VIII. Technische specificaties Kenmerken DPF 7901 DPF 7911 DPF 7321 DPF 7331 DPF 9321 DPF 9331 10331 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 8,4 ˝ 8,4 ˝ Diagonaal 10,4’’ Resolutie 480 x 234 480 x 234 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600...
  • Seite 66 MANUAL DE UTILIZAÇÃO MOLDURAS FOTOGRÁFICAS DIGITAIS TELEFUNKEN “STYLE SÉRIE” (DPF 7901, DPF 7911, DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331, DPF 10331) I. Conheça e instale a sua moldura ............2 1. Conteúdo da embalagem ....................2 2. Esquema da moldura ......................2 3.
  • Seite 67: Conheça E Instale A Sua Moldura

    Conheça e instale a sua moldura Acaba de adquirir uma moldura fotográfica digital TELEFUNKEN "STYLE Série", pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizar o seu dispositivo, queira consultar este manual de utilização, conservando-o para futuras consultas. 1. Conteúdo da embalagem 1 Moldura fotográfica digital...
  • Seite 68: Utilização Da Moldura

    Ligue o cabo de alimentação à moldura no ponto previsto para este efeito. Ligue a sua moldura a uma tomada eléctrica. A moldura liga-se automaticamente. Utilização da moldura 1. Selecção do idioma Aquando da primeira utilização, a moldura apresenta inicialmente um ecrã que permite escolher o idioma de utilização da moldura.
  • Seite 69 1. Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos modos. 2. Através das setas "Direita/Esquerda" do telecomando, seleccione o ícone "Ficheiros" e prima "Enter". 3. Seleccione a fotografia (ou o ficheiro de música ou vídeo nas versões 7911, 7331, 9331, 10331) através das teclas "Cima/Baixo"...
  • Seite 70: Eliminação De Fotos

    4. Eliminação de fotos Pode eliminar fotos que se encontram na memória interna da sua moldura. Eliminar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros Se utilizar este método, poderá eliminar os ficheiros apenas um a um. 1. Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos modos.
  • Seite 71: Selecção Do Tipo De Ficheiros A Serem Lidos

    9. Seleccione a opção escolhida através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter". As suas fotos estão agora eliminadas da memória interna III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos 1. As fotos Prima duas vezes a tecla "Exit" para visualizar o ecrã principal. Através das setas "Esquerda/Direita"...
  • Seite 72: Configuração Foto

    1. Configuração foto Seleccione esta linha através das teclas"Cima/Baixo" do telecomando para aceder a este menu. Poderá proceder aos ajustes através das teclas com setas do telecomando: O modo de visualização A relação de visualização A duração do diaporama A leitura em circuito do diaporama Os efeitos de transição A visualização múltipla O relógio...
  • Seite 73: Configuração Sistema

    É possível transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para mais informações, poderá descarregar o manual de utilização completo no site : http://www.telefunken-digital.comr Instruções de segurança Manipule a moldura fotográfica digital com precaução para evitar tocar no ecrã; é difícil retirar as marcas de dedos.
  • Seite 74: Garantia

    Escolha cuidadosamente a localização do cabo de alimentação; este não deve ser pisado nem estar em contacto com outros objectos. Não coloque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularmente o estado do cabo para evitar quaisquer danos. Caso o cabo esteja danificado, desligue-o e substitua-o. Ventilação pontos para...
  • Seite 75 Uma moldura digital com defeito deverá ser devolvida completa ao seu distribuidor com uma nota explicativa. Caso a moldura digital apresente um defeito durante o período de garantia, o Serviço Pós-Venda autorizado irá consertar todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabrico. O Serviço Pós- Venda decidirá...
  • Seite 76: Características Técnicas

    VIII. Características técnicas Características DPF 7901 DPF 7911 DPF 7321 DPF 7331 DPF 9321 DPF 9331 DPF 10331 Tamanho 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 8,4 ˝ 8,4 ˝ 10,4” Definição 480 x 234 480 x 234 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600...
  • Seite 77 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis