Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Telefunken dpf10331 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für dpf10331:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telefunken dpf10331

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DIGITAL PICTURE FRAME INSTRUCTIONS TELEFUNKEN STYLE SERIES (DPF 7901, DPF 7331, DPF 9321, DPF 10331) I. Learn about and install your frame ............2 1. Box contents ........................2 1. Frame diagrams ......................... 2 2. Installation ........................... 3 II. Use your frame ..................3 1.
  • Seite 3: Learn About And Install Your Frame

    Learn about and install your frame Thank you for your recent purchase of a TELEFUNKEN "STYLE Series" digital photo frame. Before using your device, please consult these operating instructions and keep them so you may refer to them later on.
  • Seite 4: Installation

    2. Installation Take your frame and its accessories out of their packaging. Remove the plastic film protecting the front of the frame. Pull the plastic tab protecting the contacts in the remote control. Stand the frame in the desired location, pulling the adjustable stand towards you (see diagram above).
  • Seite 5: Copying Photos To The Internal Memory

    3. Copying photos to the internal memory There are two methods for copying images from your memory card to the frame's internal memory. Copy your photos from the file manager If you use this method, you can only copy files one at a time, and you will not be able to resize them to the frame's resolution.
  • Seite 6: Deleting Photos

    Press the "Copy/Del" key. Next, select the directory into which you want to copy your images, then press "Enter" 8. The screen will show a dialog box asking you if you want to resize your images. (To automatically resize all your photos without passing through this screen, see p.
  • Seite 7: Selecting The Type Of Files To Play

    copied using the "Left/Right - Up/Down" keys on the remote, pressing "Enter" for each photo you wish to select. The small white square then shows a tick mark for each image you select. (If you choose “Delete all”, all the white squares show a tick mark) 7.
  • Seite 8: Settings

    You can change the various musical effects (see p. 12) by pressing the "Rotate" key on the remote. You an also change the different playback modes (see p. 12) by pressing the "Zoom" key on your remote. NORM.: Play once •...
  • Seite 9 Display ratio Select the "Display ratio" option onscreen using the "Up/Down" keys on the remote, then use the "Right/Left" keys to choose: . Fit screen: the photo remains in its original format (a 4:3 photo in a 16:9 frame will leave 2 black spaces along the sides).
  • Seite 10: Calendar Settings

    Image resizing This option lets you resize your images to the resolution of the frame (480 x 234 for DPF 7901 and DPF 7911; 800 x 600 for DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331 and DPF 10331). Resizing optimises internal memory space so you can store over 10,000 images in the internal memory without losing visual quality.
  • Seite 11 When you are in the settings menu, select the line using the "Up/Down" keys on the remote in order to access this menu and press "Enter". You can then make adjustments using the remote's arrow keys: Calendar display mode This mode allows you to display: .
  • Seite 12: Video Settings (Only On Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    Alarm time (only on DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) To set the time for the alarm, select the "Clock time" option onscreen using the "Up/Down" keys on the remote, then: Use the "Right/Left" keys to set the hour Press the "Down"...
  • Seite 13: Music Settings (Only On Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    . Random: the pieces will play randomly Musical effects Your TELEFUNKEN frame has an equalizer to adapt the sound to the type of music being listened to. Select the "Equalizer" option onscreen using the "Up/Down" keys on the remote, then press the "Right/Left"...
  • Seite 14: System Settings

    "Right/Left" keys to adjust the tint. Programmed automatic start-up This setting lets you activate or disable programmed automatic start-up for your TELEFUNKEN frame. Select the "Start-up" option onscreen using the "Up/Down" keys on the remote, then press the "Right/Left" keys to choose: .
  • Seite 15: Connecting To A Computer

    Press the "Up" key to go back. Programmed automatic shutdown This setting lets you activate or disable programmed shutdown for your TELEFUNKEN frame. Select the "Shutdown" option onscreen using the "Up/Down" keys on the remote, then press the "Right/Left" keys to choose: .
  • Seite 16: Safety Instructions

    Click "Open folder and display files" in order to view the contents of the internal memory. The following screen will appear: Open the directory storing the files you want to transfer to the frame, and place them in the desired folder using "copy/paste"...
  • Seite 17: Warranty

    Never place heavy or sharp objects on the frame, the screen, or the frame's power supply. Make sure not to plug the digital photo frame into an outlet or cord with a power supply that is too high. This may cause overheating, a fire, or electrical shock. Be careful of the location of the power cord;...
  • Seite 18 Exclusions Damage or defects caused by the improper use or handling of the digital frame, or by the use of accessories, which are not original or not recommended in these instructions, are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside elements, like lightning, water, or fire, or any other damage caused during transport.
  • Seite 19: Specifications

    VIII. Specifications Characteristic DPF 7901 DPF 7911 DPF 7321 DPF 7331 DPF 9321 DPF 9331 DPF 10331 Dimensions 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 8.4 ˝ 8.4 ˝ 10,4’’ Resolution 480 x 234 480 x 234 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600...
  • Seite 20 BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITALBILDERRAHMEN TELEFUNKEN-SERIE „STYLE“ (DPF 7901, DPF 7331, DPF 9321, DPF 10331) I. Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens ....... 2 1. Inhalt der Verpackung ....................... 2 2. Abbildungen des Bilderrahmens ..................2 3. Installierung ........................3 II. Benutzung Ihres Bilderrahmens ............. 4 1.
  • Seite 21: Auspacken Und Installieren Ihres Bilderrahmens

    Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens Vielen Dank für Ihren Kauf eines digitalen Bilderrahmens der „STYLE-Serie“ von TELEFUNKEN. Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanweisung durch und bewahren Sie sie gut auf, um später auf sie zurückgreifen zu können.
  • Seite 22: Installierung

    Zoom Einstellungen Ein/Aus Ende Ton aus Drehen Lautstärke Kopieren/Löschen Taste „Hoch“ Taste „Rechts“ Taste „Links“ Diashow Taste „Runter“ Stopp 3. Installierung Nehmen Sie Ihren Bilderrahmen und sein Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Vorderseite des Bilderrahmens. Ziehen Sie den Plastikstreifen zum Schutz der Kontakte der Fernbedienung ab.
  • Seite 23: Benutzung Ihres Bilderrahmens

    Benutzung Ihres Bilderrahmens 1. Sprachauswahl Bei der ersten Benutzung des Bilderrahmens erscheint zunächst ein Bildschirm für die Auswahl der Benutzersprache. Wählen Sie Ihre Sprache mithilfe der Pfeiltasten der Fernbedienung aus und drücken Sie auf „Enter“. Sobald Sie Ihre Sprache ausgewählt haben, beginnt der Bilderrahmen, die im internen Speicher befindlichen Fotos abzuspielen.
  • Seite 24: Kopieren Von Fotos In Den Internen Speicher

    3. Kopieren von Fotos in den internen Speicher Es gibt zwei Methoden, um die Bilder Ihrer Speicherkarte in den internen Speicher des Bilderrahmens zu kopieren. Kopieren Ihrer Fotos über den Dateimanager Falls Sie diese Methode anwenden, können Sie die Dateien nur eine nach der anderen kopieren und haben nicht die Möglichkeit, sie auf die Auflösung des Bilderrahmens zu skalieren.
  • Seite 25: Löschen Von Fotos

    6. Die Miniaturbilder werden erneut angezeigt mit jeweils einem kleinen weißen Kästchen in ihrer rechten oberen Ecke. Wählen Sie die zu kopierenden Fotos anhand der Tasten „Rechts/Links – Hoch/Runter“ der Fernbedienung aus, indem Sie für jedes ausgewählte Foto auf „Enter“ drücken. Das kleine weiße Kästchen der ausgewählten Bilder wird dadurch markiert.
  • Seite 26 3. Wählen Sie das Foto (oder die Musik- oder Videodatei für die Versionen 7911, 7331, 9331 und 10331) anhand der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung aus und drücken Sie auf die Taste „Copy/Del“. Auf dem Bildschirm erscheint „Datei löschen? –Ja/Nein“. Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie auf „Enter“.
  • Seite 27: Auswahl Des Zu Lesenden Dateityps

    III. Auswahl des zu lesenden Dateityps 1. Fotos Drücken Sie zweimal auf die „Exit“-Taste, um den Hauptbildschirm aufzurufen. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten „Links/Rechts“ der Fernbedienung das Symbol „Foto“. Drücken Sie auf die „Enter“-Taste: das Abspielen beginnt. 2. Videos (nur bei DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331 und DPF 10331) Drücken Sie zweimal auf die „Exit“-Taste, um den Hauptbildschirm aufzurufen.
  • Seite 28: Musik (Nur Bei Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331 Und Dpf 10331)

    2. Musik (nur bei DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331 und DPF 10331) Drücken Sie zweimal auf die „Exit“-Taste, um den Hauptbildschirm aufzurufen. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten „Links/Rechts“ der Fernbedienung das Symbol „Musik“. Drücken Sie auf die „Enter“-Taste: das Abspielen beginnt. Drücken Sie auf „Enter“, um das Abspielen anzuhalten, und ein zweites Mal, um es wieder zu starten.
  • Seite 29: Fotoeinstellung

    Wenn Sie sich in den Einstellungsmenüs befinden, ermöglichen die „Hoch/Runter“-Tasten der Fernbedienung es Ihnen, die einzustellenden Parameter auszuwählen. Mithilfe der Tasten „Rechts/Links“ können Sie den ausgewählten Parameter dann passend regeln. 1. Fotoeinstellung Um zu diesem Menü zu gelangen, wählen Sie die entsprechende Zeile mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ Fernbedienung drücken „Enter“.
  • Seite 30: Übergangseffekte

    Dauer der Diashow Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung die Zeile „Anzeigedauer“ und anschließend anhand der Tasten „Rechts/Links“: . 5 Sek. . 15 Sek. . 30 Sek. . 60 Sek. . 5 Min. . 15 Min. Endlosmodus für die Diashow Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“...
  • Seite 31: Kalendereinstellung

    Die Skalierung optimiert den Platz im internen Speicher, sodass dort mehr als 10.000 Bilder ohne Einbußen bezüglich ihrer visuellen Qualität gespeichert werden können. (Beispiel: ein Bild mit 5 Mio. Pixeln, das 1,5 Mo einnimmt, benötigt nach der Skalierung nur noch rund 80 Ko.) Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“...
  • Seite 32 Wenn Sie sich im Einstellungsmenü befinden, wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung die entsprechende Zeile, um zu diesem Menü zu gelangen, und drücken Sie auf „Enter“. Mit den Pfeiltasten der Fernbedienung können Sie Folgendes einstellen: Kalenderanzeigemodus Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Anzeige: .
  • Seite 33: Videoeinstellungen (Nur Bei Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    Weckerstatus (nur bei DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Diese Einstellung ermöglicht es, die Weckfunktion ein- oder auszuschalten. Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung die Zeile „Weckerstatus“ und anhand der Tasten „Rechts/Links“ „Ein“ oder „Aus“. Weckzeit (nur bei DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Um die Weckzeit einzustellen, wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“...
  • Seite 34: Musikeinstellungen (Nur Bei Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    . Wiederholen: die Stücke werden im Endlosmodus gespielt. . Zufallsmodus: die Stücke werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. Musikeffekte Ihr TELEFUNKEN-Rahmen ist mit einem Equalizer ausgestattet, um den Ton an die gehörte Musikart anzupassen. Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung die Zeile „Equalizer“ und anschließend anhand der Tasten „Rechts/Links“:...
  • Seite 35: Systemeinstellung

    Anzeige des Equalizers während des Abspielens Während des Abspielens einer Audiodatei können Sie den Equalizer auf dem Bildschirm Ihres TELEFUNKEN-Rahmens anzeigen lassen. Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung die Zeile „Equalizer“ und anschließend anhand der Tasten „Rechts/Links“: . Aus .
  • Seite 36 Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung die Zeile „Farbe“ und drücken Sie auf die Tasten „Rechts/Links“, um die Farbe einzustellen. Programmiertes automatisches Einschalten Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, das programmierte Einschalten Ihres TELEFUNKEN-Rahmens zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung die Zeile „Einschalten“ und anschließend anhand der Tasten „Rechts/Links“:...
  • Seite 37 Uhrzeit für das programmierte automatische Ausschalten Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung die Zeile „Automatische Ausschaltzeit“ und: drücken Sie auf die Tasten „Rechts/Links“, um die Uhrzeit einzustellen. drücken Sie auf die Taste „Runter“, um die Minuten auszuwählen. drücken Sie auf die Tasten „Rechts/Links“, um die Minuten einzustellen Drücken Sie auf die Taste „Hoch“, um zurückzugehen.
  • Seite 38: Verbindung Mit Einem Computer

    Verbindung mit einem Computer Es ist möglich, Dateien von einem PC auf den Bilderrahmen zu übertragen. Schließen Sie hierfür Ihren Bilderrahmen mit einem USB-Kabel (Mini-USB-Stecker für den Rahmen, Standard-USB-Stecker für den Computer) an den Computer an und schalten Sie den Rahmen ein: auf dem Bildschirm des Rahmens Zurück zum normalen Betrieb nach dem Trennen der Verbindung erscheint „PC-Verbindung …“.
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Behandeln Sie den digitalen Bilderrahmen mit Vorsicht und vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren, denn Fingerabdrücke lassen sich nur schwer entfernen. Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen stets auf einer ebenen und stabilen Fläche auf, um Schäden durch Herunterfallen zu vermeiden. Setzen Sie Ihren Bilderrahmen nicht der Sonne oder hohen Temperaturen aus, da er hierdurch beschädigt oder seine Gebrauchsdauer verringert werden könnte.
  • Seite 40 Die Fernbedienung (je nach Modell). Diese Zubehörteile können jedoch über unseren technischen Dienst bestellt werden: Per E-Mail: assistance@sopeg.fr Garantiezeitraum Die Garantiedauer für diesen digitalen Bilderrahmen beträgt 12 Monate. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum. Die Garantie muss durch die Vorlage der Originalrechnung oder des Kassenbelegs bewiesen werden, auf denen das Datum und die Modellnummer angegeben sind.
  • Seite 41: Technische Merkmale

    Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten am Ende ihrer Lebensdauer. Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung erinnert Sie daran. Einige Bestandteile dieses Produkts können recycelt werden, wenn Sie es zu einem entsprechenden Recyclingzentrum bringen.
  • Seite 42 ISTRUZIONI PER L'USO CORNICI DIGITALI TELEFUNKEN SERIE “STYLE” (DPF 7901, DPF 7331, DPF 9321, DPF 10331) I. Descrizione e installazione della cornice ..........2 1. Contenuto della confezione ..................... 2 2. Schemi della cornice ......................2 3. Installazione ........................3 II.
  • Seite 43: Descrizione E Installazione Della Cornice

    Descrizione e installazione della cornice Grazie per aver acquistato una cornice digitale TELEFUNKEN "Serie STYLE". Prima di utilizzare questa apparecchiatura, consultare le presenti istruzioni per l'uso e conservarle per riferimento futuro. 1. Contenuto della confezione 1 cornice digitale 1 adattatore di rete...
  • Seite 44: Installazione

    Zoom Impostazioni Avvio/Arresto Uscita Arresto audio Rotazione Volume Copia/Elimina Tasto “Su” Tasto “Destra” Tasto “Sinistra” Presentazione Tasto “Giù Stop 3. Installazione Estrarre la cornice e gli accessori dall'imballaggio Rimuovere la pellicola in plastica che protegge la parte anteriore della cornice Tirare la linguetta di plastica che protegge i contatti del telecomando Poggiare la cornice nella posizione desiderata tirando verso di sé...
  • Seite 45: Lettura Di Una Scheda Di Memoria O Di Una Chiave Usb

    Una volta selezionata la lingua, la cornice inizia a leggere le foto contenute nella memoria interna 2. Lettura di una scheda di memoria o di una chiave USB Se la cornice è spenta: Inserire la scheda o la chiave USB nell'apposito slot. Collegare l'alimentazione della cornice: Lo slideshow legge automaticamente il contenuto della scheda di memoria o della chiave USB.
  • Seite 46 1. Premere il tasto "Exit" del telecomando fino a visualizzare la schermata di selezione delle modalità. 2. Con i tasti "Destra/Sinistra" del telecomando, selezionare l'icona "File"e premere "Enter". 3. Selezionare la foto (o il file musicale o video per le versioni 7911, 7331, 9331, 10331) con i tasti "Su/Giù"...
  • Seite 47: Eliminazione Di Foto

    7. Premere il tasto "Copy/Del". Selezionare quindi la directory nella quale si desidera copiare le immagini e premere "Enter". 8. Sullo schermo viene visualizzata una finestra di dialogo che chiede se si desidera ridimensionare le immagini. (Per ridimensionare automaticamente tutte le foto senza passare da questa schermata vedere p.
  • Seite 48: Selezione Del Tipo Di File Da Leggere

    3. Con i tasti "Destra/Sinistra", selezionare la modalità foto e premere "Enter". Viene avviato lo slideshow. 4. Premere il tasto "Exit" del telecomando per accedere ai thumbnail. 5. Premere il tasto "Copy/Del". Sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Eliminare?" Selezionare "Sì" e premere "Enter". 6.
  • Seite 49: Video (Solo Sui Modelli Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    2. Video (solo sui modelli DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Premere due volte il tasto "Exit" per visualizzare la schermata principale. Con le frecce "Sinistra/Destra" del telecomando, selezionare l'icona "Video". Premere il tasto "Enter": la lettura ha inizio Per effettuare un avanzamento rapido premere una volta sulla freccia"Destra";...
  • Seite 50: Impostazioni

    : Lettura casuale Impostazioni Dalla schermata principale, selezionare l'icona "Impost." con i tasti "Destra/Sinistra" e "Su/Giù" del telecomando per accedere alle diverse impostazioni della cornice. Per accedere al menu delle impostazioni premere il tasto "Setup" del telecomando. All'interno del menu di impostazione, i tasti "Su/Giù"» del telecomando consentono di selezionare il parametro da impostare, mentre tasti...
  • Seite 51 . Ridimensionamento a tutto schermo: la foto viene reinquadrata al centro in modo da occupare tutta la superficie della cornice. . Tutto schermo: la foto viene deformata in modo da occupare l’intera superficie della cornice Durata della presentazione Con i tasti "Su/Giù" del telecomando selezionare la riga "Durata visualizzazione" quindi scegliere l’opzione desiderata con l’ausilio dei tasti "Destra/Sinistra".
  • Seite 52 Ridimensionamento delle immagini Questa funzione consente di ridimensionare le immagini in base alla risoluzione della cornice (480 x 234 per i modelli DPF 7901, DPF 7911 e 800 x 600 per i modelli DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331 e DPDF 10331).
  • Seite 53: Configurazione Calendario

    2. Configurazione Calendario Per visualizzare il calendario, premere il tasto "Exit" del telecomando diverse volte fino a far comparire la schermata di selezione delle modalità. Con i tasti "Destra/Sinistra", selezionare l’icona corrispondente al calendario quindi premere su "Enter". All'interno del menu di impostazione, selezionare la riga con i tasti "Su/Giù" del telecomando per accedere al menu e premere "Enter".
  • Seite 54 Con i tasti "Su/Giù" del telecomando selezionare la riga “Formato ora” quindi: Con i tasti "Destra/Sinistra"impostare l’ora. Premere sul tasto "Giù" per selezionare i minuti Premere sui tasti "Destra/Sinistra" per impostare i minuti Per tornare al parametro precedente, premere il tasto "Su" del telecomando Stato dell’allarme (solo sui modelli DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Questa funzione consente di attivare o disattivare l’allarme.
  • Seite 55: Impostazioni Video (Solo Sui Modelli Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    3. Impostazioni video (solo sui modelli DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) All'interno del menu di impostazione, selezionare la riga "Impostazioni video" con i tasti "Su/Giù" del telecomando e premere "Enter". In questo menu è possibile scegliere le seguenti impostazioni: Modalità...
  • Seite 56 . Casuale: i brani saranno riprodotti in modo casuale Effetti sonori La cornice TELEFUNKEN è dotata di un equalizzatore che consente di adattare l’audio al tipo di musica. Con i tasti "Su/Giù" del telecomando selezionare la riga "Equalizzatore" quindi premere i tasti "Destra/Sinistra"...
  • Seite 57: Configurazione Sistema

    Selezionare la riga "Tonalità" utilizzando i tasti "Su/Giù" del telecomando, quindi premere i tasti "Destra/Sinistra" per impostare la tonalità. Accensione automatica programmata Questa funzione consente di attivare/disattivare l’accensione programmata della cornice TELEFUNKEN Con i tasti "Su/Giù" del telecomando selezionare la riga "Accensione" quindi premere sui tasti "Destra/Sinistra" e selezionare: .
  • Seite 58 Premere sui tasti "Destra/Sinistra" per impostare i minuti Premere sul tasto "Su" per tornare indietro Spegnimento automatico programmato Questa funzione consente di attivare/disattivare lo spegnimento automatico della cornice TELEFUNKEN Con i tasti "Su/Giù" del telecomando selezionare la riga "Spegni" quindi premere sui tasti "Destra/Sinistra" e selezionare: .
  • Seite 59: Collegamento Al Computer

    NB: Dopo aver riportato le impostazioni ai valori predefiniti, al successivo riavvio comparirà la schermata di selezione della lingua come se si trattasse del primo utilizzo. Collegamento al computer È possibile trasferire dei file nella cornice collegandola al portatile. Collegare la cornice al computer tramite un cavo USB (con l’attacco mini USB lato cornice e l’attacco USB standard lato computer) Ritorno a quindi accendere la cornice e attendere la comparsa della schermata "Collegamento al PC…"...
  • Seite 60: Istruzioni Di Sicurezza

    aprire la cartella in cui sono presenti i file che si desidera trasferire e spostarli usando la funzione “copia-incolla" o trascinandoli nella cartella di destinazione. Attenzione! Le foto trasferite in questo modo non verranno ridimensionate. Scollegare il cavo USB: la cornice si riavvierà in automatico. Istruzioni di sicurezza Manipolare con attenzione la cornice digitale, evitando di toccare lo schermo: le impronte digitali sono difficili da togliere.
  • Seite 61 Se non si utilizza la cornice digitale per un periodo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione. La garanzia copre la cornice digitale e non include gli accessori. Si considerano accessori: Il blocco alimentatore di rete, Il telecomando (a seconda dei modelli). Tuttavia, è...
  • Seite 62: Caratteristiche Tecniche

    Riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro durata utile. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non vanno smaltite con i rifiuti domestici comuni. La presenza del simbolo sul prodotto o sull'imballaggio lo ricorda. Alcuni materiali che compongono questo prodotto possono essere riciclati, se il prodotto viene consegnato a un centro di riciclo autorizzato.
  • Seite 63 MANUAL DE UTILIZAÇÃO DE MOLDURAS FOTOGRÁFICAS DIGITAIS TELEFUNKEN SÉRIE STYLE (DPF 7901, DPF 7331, DPF 9321, DPF 10331) I. Conheça e instale a sua moldura ............2 1. Conteúdo da embalagem ....................2 2. Esquema da moldura ......................2 3. Instalação ..........................3 II.
  • Seite 64: Conheça E Instale A Sua Moldura

    Conheça e instale a sua moldura Acaba de adquirir uma moldura fotográfica digital TELEFUNKEN "STYLE Série", pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizar o seu dispositivo, queira consultar este manual de utilização, conservando-o para futuras consultas. 1. Conteúdo da embalagem 1 Moldura fotográfica digital...
  • Seite 65: Instalação

    Zoom Ajustes Ligar/Desligar Saída Sem som Rotação Volume Copiar/Apagar Tecla “Cima” Tecla “Direita” Tecla “Esquerda” Diaporama Tecla “Baixo” Stop 3. Instalação Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem Retire o filme plástico de protecção da parte da frente da moldura Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustável (ver ilustração a seguir) Ligue o cabo de alimentação à...
  • Seite 66: Leitura De Um Cartão De Memória Ou De Um Disco Usb (Pen Drive)

    2. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) Caso a sua moldura esteja desligada: Insira o cartão ou disco USB no local apropriado. Ligue a moldura: O diaporama lê automaticamente o conteúdo do seu cartão de memória ou do seu disco USB.
  • Seite 67 Copiar as suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode copiar uma selecção de fotos com a possibilidade de as redimensionar relativamente à definição da moldura, de forma a optimizar a capacidade da memória interna. 1. Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos modos.
  • Seite 68: Eliminação De Fotos

    4. Eliminação de fotos Pode eliminar fotos que se encontram na memória interna da sua moldura. Eliminar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros Se utilizar este método, poderá eliminar os ficheiros apenas um a um. 1. Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã...
  • Seite 69: Selecção Do Tipo De Ficheiros A Serem Lidos

    7. Prima a tecla "Copy/Del" e depois prima "Enter". 8. O ecrã apresenta "Eliminar?". 9. Seleccione a opção escolhida através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter". As suas fotos estão agora eliminadas da memória interna III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos 1.
  • Seite 70: A Música (Unicamente Para Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    3. A música (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Prima duas vezes a tecla "Exit" para visualizar o ecrã principal. Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o ícone "Música". Prima a tecla "ENTER": a leitura começa. Prima a tecla ”Enter”...
  • Seite 71: Configuração Foto

    1. Configuração foto Seleccione esta linha através das teclas"Cima/Baixo" do telecomando para aceder a este menu, e depois prima "Enter". É apresentado o ecrã mostrado ao lado: Poderá proceder aos ajustes através das teclas com setas do telecomando: O modo de visualização Seleccione a linha “Modo de visualização”...
  • Seite 72 . Uma vez: o diaporama é lido uma única vez . Repetir: o diaporama é lido em circuito Os efeitos de transição Seleccione a linha “Efeitos de transição” através das teclas ”Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha, através das teclas”Direita/Esquerda”, entre os seguintes efeitos: .
  • Seite 73: Configuração Calendário

    Recentragem automática Caso as suas imagens não tenham um formato homotético relativamente à moldura fotográfica, aparecerão faixas pretas nas partes de cima e de baixo se as imagens estiverem em 16/9 e a moldura em 4/3, ou nas laterais caso as imagens estejam em 4/3 e a moldura em 16/9. Quando é...
  • Seite 74 Modo de visualização do calendário Este modo permite-lhe visualizar: . Um calendário mensal . Um calendário diário . Um relógio Nos modos de visualização de calendário, as imagens do diaporama são apresentadas na lateral da moldura. No modo relógio, são apresentados apenas o relógio e a data do dia. Seleccione a linha “Modo de visualização”...
  • Seite 75: Ajustes Vídeo (Unicamente Para Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    A hora do alarme (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Para ajustar a hora do alarme, seleccione a linha “Hora relógio” através das teclas ”Cima/Baixo” do telecomando e depois: Através das teclas ”Direita/Esquerda” ajuste as horas. Prima a tecla ”Baixo”...
  • Seite 76: Ajustes Música (Unicamente Para Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    . Aleatório: as músicas serão tocadas aleatoriamente Os efeitos musicais A sua moldura TELEFUNKEN dispõe de um equalizador que permite adaptar o som ao tipo de música. Seleccione a linha “Equalizador” através das teclas ”Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas ”Direita/Esquerda”...
  • Seite 77: Configuração Sistema

    A visualização do equalizador durante a reprodução Quando está a reproduzir um ficheiro de áudio, tem a possibilidade de visualizar o equalizador no ecrã da moldura TELEFUNKEN. Seleccione a linha “Equalizador” através das teclas ”Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas ”Direita/Esquerda” para seleccionar: .
  • Seite 78 ”Direita/Esquerda” para ajustar a tonalidade. O funcionamento automático programado Este ajuste permite-lhe activar ou desactivar o funcionamento programado da sua moldura TELEFUNKEN Seleccione a linha “Ligar” através das teclas ”Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas ”Direita/Esquerda” para seleccionar: .
  • Seite 79 A hora de desligamento automático programado Seleccione a linha “Hora de desligamento auto” através das teclas ”Cima/Baixo” do telecomando e depois Prima as teclas ”Direita/Esquerda” para ajustar a hora Prima a tecla ”Baixo” para seleccionar os minutos Prima as teclas ”Direita/Esquerda” para acertar os minutos Prima a tecla ”Cima”...
  • Seite 80: Ligação A Um Computador

    Ligação a um computador É possível transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para tanto, ligue a sua moldura ao computador através de um cabo USB (tomada mini USB na moldura e tomada USB standard Retorno ao funcionamento no computador) e ligue a moldura: o ecrã...
  • Seite 81: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Manipule a moldura fotográfica digital com precaução para evitar tocar no ecrã; é difícil retirar as marcas de dedos. Posicione sempre a moldura digital sobre uma superfície plana e estável para evitar que caia e possa danificar-se. Evite expor a moldura digital ao sol ou a temperaturas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou reduzir a sua vida útil.
  • Seite 82 Período de garantia Esta moldura digital dispõe de uma garantia com duração de 12 meses. O período de garantia tem início à data de compra da moldura. A garantia deve ser comprovada pela apresentação da factura original ou recibo em que a data e o modelo adquirido estão especificados.
  • Seite 83: Características Técnicas

    Alguns dos materiais que compõem este produto podem ser reciclados caso os entregue a um centro de reciclagem apropriado. Ao reutilizar as peças e as matérias-primas dos aparelhos usados, está a dar uma importante contribuição à preservação do ambiente. Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se junto da câmara municipal, no serviço de tratamento de resíduos ou na loja onde adquiriu o produto.
  • Seite 84 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL MARCO DE FOTOS DIGITAL TELEFUNKEN STYLE SERIE (DPF 7901, DPF 7331, DPF 9321, DPF 10331) I. Descubra e instale su marco ..............2 1. Contenido de la caja ......................2 2. Esquemas del marco ......................2 3.
  • Seite 85: Descubra E Instale Su Marco

    Descubra e instale su marco Le agradecemos la compra de un marco de fotos digital TELEFUNKEN «Serie STYLE». Antes de utilizar el aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y luego guárdelas para poder consultarlas posteriormente. 1. Contenido de la caja...
  • Seite 86: Instalación

    Ampliar Ajustes Encendido y Salir apagado Apagar sonido Rotación Volumen Copiar y borrar Botón «arriba» Botón «derecha» Botón «izquierda» Diapositivas Botón «abajo» Parar 3. Instalación Saque el marco y sus accesorios de su embalaje Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia Coloque el marco en el lugar deseado tirando hacia usted de la base ajustable (véase el esquema más arriba)
  • Seite 87: Lectura De Una Tarjeta De Memoria O De Una Llave Usb

    Una vez seleccionado el idioma, el marco empezará a leer las fotos existentes en la memoria interna. 2. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB Si el marco está apagado: Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto. Conecte el marco a la red eléctrica: La presentación de diapositivas lee automáticamente el contenido de la tarjeta de memoria o la llave USB.
  • Seite 88 «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y luego pulse «Copy/Del». En la pantalla aparecerá el mensaje «¿Copiar archivo?-SÍ/NO». Escoja la opción deseada y pulse «Enter». Su archivo se copiará. Copiar sus fotos mediante el modo de viñetas Con este método, puede copiar una selección de fotos teniendo la posibilidad de ajustar su tamaño al del marco, a fin de optimizar la capacidad de la memoria interna.
  • Seite 89: Supresión De Fotos

    8. Aparecerá en la pantalla un cuadro de diálogo preguntándole si desea cambiar el tamaño de sus imágenes. (Para redimensionar automáticamente todas las fotos sin pasar por esta pantalla, consulte la pág. 11). 9. Seleccione la opción deseada mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y confírmela seleccionando «Confirmar».
  • Seite 90: Selección Del Tipo De Archivos A Leer

    3. Por medio de los botones «Derecha/Izquierda», seleccione el modo de foto y pulse «Enter». Se iniciará la presentación de diapositivas. 4. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas. 5. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Suprimir? »...
  • Seite 91: Vídeos (Sólo En Dpf 7911, Dpf 7331 Dpf 9331 Y Dpf 10331)

    2. Vídeos (sólo en DPF 7911, DPF 7331 DPF 9331 y DPF 10331) Pulse dos veces el botón «Exit» para ver la pantalla principal. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Vídeo» Pulse el botón «Enter» para iniciar la lectura Pulse una vez la flecha «derecha»...
  • Seite 92: Ajustes

    Ajustes Desde la pantalla principal, seleccione el icono «Ajustes» mediante los botones «Derecha/Izquierda» y «Arriba/Abajo» del mando a distancia para acceder a los distintos ajustes de su marco. Si lo desea, también puede acceder al menú de ajustes pulsando el botón «Setup»...
  • Seite 93 Duración de la presentación de diapositivas Seleccione la opción «Duración de visualización» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los flechas «derecha/izquierda». . 5 s . 15 s . 30 s . 60 s . 5 min .
  • Seite 94: Configuración Del Calendario

    Al cambiar de tamaño, se optimiza el espacio de la memoria interna para que se pueden almacenar más de 10 000 imágenes en la memoria interna sin pérdida de calidad visual. (Por ejemplo, una imagen de 5 millones de píxeles que ocupe 1,5 MB de espacio no ocupará más de 80 KB aproximadamente, después de cambiar de tamaño).
  • Seite 95 Desde el menú de ajuste, seleccione la opción mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia para acceder a este menú y pulse «Enter». Mediante los botones de flechas del mando a distancia podrá ajustar: Modo de visualización del calendario Este modo permite mostrar: .
  • Seite 96: Ajustes De Vídeo (Sólo En Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    Estado de la alarma (sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Este ajuste permite activar o desactivar la alarma. Seleccione la opción «Estado de la alarma» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para seleccionar «Encender» o «Apagar». Hora de la alarma (sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Para ajustar la hora de la alarma, seleccione la opción «Hora del reloj»...
  • Seite 97: Ajustes De La Música (Sólo En Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    . Aleatorio: las canciones se reproducirán de manera aleatoria. Efectos musicales El marco TELEFUNKEN dispone de un ecualizador que permite adaptar el sonido al tipo de música que se escucha. Seleccione la opción «Ecualizador» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda»...
  • Seite 98: Configuración Del Sistema

    Visualización del ecualizador durante la lectura Al reproducir un archivo de audio, puede aparecer el ecualizador en la pantalla del marco TELEFUNKEN. Seleccione la opción «Ecualizador» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para seleccionar: .
  • Seite 99 «Derecha/Izquierda» para ajustar la gamma. Puesta en marcha automática programada Con este ajuste, podrá activar o desactivar la puesta en marcha programada del marco TELEFUNKEN. Seleccione la opción «Encender» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda»...
  • Seite 100 La hora del apagado automático programado. Seleccione la opción «Hora de extinción automática» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y Pulse los botones«Derecha/Izquierda» para ajustar la hora. Pulse el botón «Abajo» para seleccionar los minutos. Pulse los botones «Derecha/Izquierda» para ajustar los minutos Pulse el botón «Arriba»...
  • Seite 101: Conexión A Un Ordenador

    Conexión a un ordenador Se pueden transferir archivos al marco conectándolo a su ordenador. Basta con conectar el marco al ordenador con un cable USB (toma mini USB en el marco y USB estándar en el ordenador) y encender Volver al funcionamiento normal tras la el marco.
  • Seite 102: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Manipule el marco de fotos digital con precaución y evite tocar la pantalla; las marcas de dedos son difíciles de limpiar. Coloque en todo caso el marco de fotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga y se dañe.
  • Seite 103 Periodo de garantía Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meses. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del marco. La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde aparezcan la fecha y el modelo adquirido.
  • Seite 104: Características Técnicas

    Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hace una contribución importante a la protección del medio ambiente. Para obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, puede dirigirse a su ayuntamiento, al servicio de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha adquirido el producto.
  • Seite 105 GEBRUIKSAANWIJZING DIGITALE FOTOLIJSTEN TELEFUNKEN ‘STYLE’-SERIE (DPF 7901, DPF 7331, DPF 9321, DPF 10331) I. Uw fotolijst uitpakken en installeren ............. 2 1. Inhoud van de doos ......................2 2. Uitzicht van de fotolijst ..................... 2 3. Installatie ..........................3 II. Uw fotolijst gebruiken ................3 1.
  • Seite 106: Uw Fotolijst Uitpakken En Installeren

    Uw fotolijst uitpakken en installeren U hebt zonet een digitale fotolijst uit de STYLE-serie van TELEFUNKEN aangekocht, waarvoor onze dank. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing grondig door te nemen alvorens uw apparaat in gebruik te nemen en ze daarna te bewaren voor toekomstig gebruik.
  • Seite 107: Installatie

    3. Installatie Verwijder de fotolijst en de accessoires uit hun verpakking. Verwijder de plastic beschermfolie van de voorkant van de fotolijst. Verwijder het plastic lipje dat de contacten van de afstandsbediening beschermt. Plaats de fotolijst op de gewenste plaats door de instelbare voet naar u toe te trekken (zie afbeeldingen hierboven).
  • Seite 108: Kopiëren Van Foto's Naar Het Interne Geheugen

    Selecteer met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ van uw afstandsbediening de geheugenkaart of de USB-stick die u wilt lezen. (Het bovenste pictogram voor het interne geheugen, het middelste pictogram voor de geheugenkaart en het onderste pictogram voor een USB-stick.) Druk op de toets ‘ENTER’ van uw afstandsbediening om uw keuze te bevestigen en vervolgens op ‘Slide Show’...
  • Seite 109: Foto's Verwijderen

    3. Selecteer met behulp van de toetsen ‘Links/Rechts’ de fotomodus en druk op ‘Enter’. De diashow start. 4. Druk op de toets ‘Exit’ op de afstandsbediening om toegang te krijgen tot de miniaturen. 5. Druk op de toets ‘Copy/Del’. Het scherm geeft ‘Best. kopiëren?’...
  • Seite 110 1. Druk zo vaak als nodig is op de toets ‘Exit’ op uw afstandsbediening om het scherm modusselectie weer te geven. 2. Selecteer met behulp van de toetsen ‘Links/Rechts’ op de afstandsbediening het pictogram ‘Bestand’ en druk op “Enter”. 3. Selecteer de foto (of het muziek- of videobestand bij de versies 7911, 7331, 9331, 10331) met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’...
  • Seite 111: Selecteren Van Het Type Te Lezen Bestanden

    III. Selecteren van het type te lezen bestanden 1. Foto’s Druk twee keer op de toets ‘Exit’ om het hoofdscherm weer te geven. Selecteer met behulp van de pijltjestoetsen ‘Links/Rechts’ op de afstandsbediening het pictogram ‘Foto’. Druk op de toets ‘Enter’: het lezen start. 2.
  • Seite 112: Instellingen

    Druk op de toetsen ‘Vol +’ of ‘Vol –’ om het geluidsniveau aan te passen. U kunt de verschillende muziekeffecten wijzigen (zie p. 14) door op de knop ‘Rotate’ op de afstandsbediening te drukken. U kunt ook de weergavemodus wijzigen (zie p. 14) door op de knop ‘Zoom’ op de afstandsbediening te drukken.
  • Seite 113 Weergavemodus Selecteer de regel ‘Weergavemodus’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ van de afstandsbediening en stel de gewenste waarde in met de toetsen ‘Links/Rechts’: . Diashow: de foto’s worden een voor een weergegeven. . Miniaturen: de foto’s worden weergegeven in de vorm van miniatuurafbeeldingen. (Wanneer uw fotolijst zich in deze modus bevindt, kunt u overschakelen op een diashow of weergave van één enkele foto door op de toets ‘Enter’...
  • Seite 114 Magic window Met deze modus kunt u meerdere foto’s tegelijkertijd weergeven (2, 3 of 4 foto’s al naargelang hun oriëntatie). Selecteer de regel ‘Magic window’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ van de afstandsbediening en stel de gewenste waarde in met de toetsen ‘Links/Rechts’: .
  • Seite 115: Kalenderconfiguratie

    Selecteer de regel ‘Uitsn. tijdens kopiëren’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ van de afstandsbediening en stel de gewenste waarde in met de toetsen ‘Links/Rechts’: . Uit . Aan Automatische formaataanpassing Als de functie ‘Afbeelding wijzigen tijdens kopiëren’ geactiveerd is, krijgt u standaard een scherm te zien waarin u gevraagd wordt of u het formaat van uw foto’s wenst aan te passen bij het kopiëren.
  • Seite 116 In de modus kalenderweergave worden de foto’s van de diashow aan de zijkant weergegeven. In klokmodus worden alleen de klok en de datum weergegeven. Selecteer de regel ‘Weergavemodus’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ van de afstandsbediening en stel de gewenste modus in met de toetsen ‘Links/Rechts’. Datum Selecteer de regel ‘Datum’...
  • Seite 117: Video-Instellingen (Alleen Op De Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    Druk op de toets ‘Omhoog’ op de afstandsbediening om terug te gaan naar de vorige parameter. Alarmfrequentie (alleen op de DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Selecteer de regel ‘Alarm frequentie’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ op de afstandsbediening en stel de gewenste waarde in met de toetsen ‘Links/Rechts’: .
  • Seite 118: Muziekinstellingen (Alleen Op De Dpf 7911, Dpf 7331, Dpf 9331, Dpf 10331)

    . Willekeurig: de nummers worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Muziekeffecten Uw TELEFUNKEN-fotolijst beschikt over een equalizer waarmee u het geluid kunt aanpassen aan het type muziek. Selecteer de regel ‘Equalizer’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ van de afstandsbediening en druk vervolgens op de toetsen ‘Links/Rechts’...
  • Seite 119: Systeemconfiguratie

    Automatisch afspelen Via automatisch afspelen worden uw audiobestanden automatisch weergegeven zodra u de audiomodus hebt gekozen. Selecteer de regel ‘Automatisch afspelen’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ van de afstandsbediening en druk vervolgens op de toetsen ‘Links/Rechts’ om te kiezen uit: .
  • Seite 120 ‘Links/Rechts’ om de tint in te stellen. Geprogrammeerde automatische inschakeling Via deze instelling kunt u de geprogrammeerde inschakeling van uw TELEFUNKEN-fotolijst activeren of deactiveren. Selecteer de regel ‘Inschakelen’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toetsen ‘Links/Rechts’...
  • Seite 121: Aansluiten Op Een Computer

    Druk op de toets ‘Omhoog’ om terug te gaan. De frequentie van automatisch starten en stoppen Selecteer de regel ‘Uitschakelen’ met behulp van de toetsen ‘Omhoog/Omlaag’ van de afstandsbediening en druk vervolgens op de toetsen ‘Links/Rechts’ om te kiezen uit: .
  • Seite 122: Veiligheidsinstructies

    Het volgende scherm wordt weergegeven: Open de map waarin zich de bestanden bevinden die u naar uw fotolijst wilt overzetten en sleep ze naar de gewenste map via ‘Kopiëren/Plakken’ of ‘Slepen/Neerzetten’. Opgelet! Het formaat van de foto’s die op deze manier worden overgezet zal niet worden aangepast. Koppel de USB-kabel los: uw fotolijst zal weer normaal werken.
  • Seite 123: Garantie

    Verwijder nooit het plastic paneel op de achterkant van de lijst. De digitale fotolijst bevat elektrische schakelingen die letsels kunnen veroorzaken als u ze aanraakt. Probeer uw digitale fotolijst nooit op eigen houtje te repareren. VII. Garantie De garantie dekt geen schade die voortvloeit uit pogingen om de fotolijst zelf te repareren (of pogingen door niet-bevoegde personen).
  • Seite 124 De garantie zal vervallen als het serienummer van de digitale fotolijst is gewijzigd, verwijderd, gewist of onleesbaar is geworden. De garantie zal vervallen als de digitale fotolijst is gerepareerd, gewijzigd of veranderd door de koper of door een andere niet officieel erkende en gekwalificeerde reparateur. De fabrikant geeft geen garanties met betrekking tot de technische eigenschappen beschreven in deze handleiding.
  • Seite 125: Technische Specificaties

    VIII. Technische specificaties Kenmerken DPF 7901 DPF 7911 DPF 7321 DPF 7331 DPF 9321 DPF 9331 DPF 10331 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 7 ˝ 8,4 ˝ 8,4 ˝ 10,4 ˝ Diagonaal Resolutie 480 x 234 480 x 234 800 x 600 800 x 600 800 x 600...

Inhaltsverzeichnis