Seite 1
Markisen Montage-und Gebrauchsanleitung FIAMMA F45eagle...
Seite 2
FIAMMASTORE Control Control Unit System RETRACT EXTEND Sismic Sensor Adapter AS 350 Adapter AS 400 Adapter AS 450 (Item No.98655-504) (Item No.98655-505) (Item No.98655-928) AS 350 AS 350 AS 350 AS 400 AS 400 AS 400 AS 450 AS 450 AS 450 AS 350 AS 350...
Seite 3
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Motor 10,5 cm 9,7 cm Characteristics Power Supply 12 V F45eagle 350 Polar White 06472-01R Absorption 12 A F45eagle 400 Polar White 06472A01R Absorbed power 144 W F45eagle 450 Polar White 06472B01R Protection fuse T 6,3A L 250V R: Royal Grey F45eagle 350 366 cm...
Seite 4
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden. Im Zweifelsfall oder bei Fragen zur Montage, Verwendung oder zu Einschränkungen des Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wir empfehlen die Anbringung durch Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Vorschriften vornehmen zu lassen.
Seite 5
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 1 - Montage des Adapters 2 - Montage der Markise am Adapter 3 - Elektrischer Schaltplan 4 - Befestigung und Verdrahtung der Steuerung Steuergerät (CU) im Fahrzeug mit zugehörigem Kabelbau 5 - Anschluss des Sensors Sismic (SS) 6 - Anschluss der Leitungen der Steuereinheit an die Versorgungsunternehmen 7 - Allgemeiner Betriebsnachweis elektrisch...
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 1 - MONTAGE DES ADAPTERS Die F45 Eagle ist eine selbsttragende Markise, vergewissern Sie sich daher bitte, dass die Fahrzeugwand stabil genug ist, um die Markise und das dazugehörende Zubehör tragen zu können (BITTE NUR MIT DEN BEI DER MARKISE MITGELIEFERTEN HALTERUNGEN ANBRINGEN). ANBRINGUNG AUF LANGEN ADAPTER Vergewissern Sie sich, dass der Adapter geradlinig montiert ist.
Seite 7
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Bitte halten Sie sich zur Befestigung der Halterung an die entsprechende Anleitung. SIKA 252 ø 10,5 mm...
Seite 8
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 2 - MONTAGE DER MARKISE AM ADAPTER 20 mm 20 mm...
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 3 - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Sismic Sensor Control Unit RETRACT Micro Switch EXTEND Control System...
Seite 10
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 4 - BEFESTIGUNG UND VERDRAHTUNG DER STEUERUNG STEUERGERÄT (CU) IM FAHRZEUG MIT ZUGEHÖRIGEM KABELBAU Die Steuerung Control Unit muss im Innern des Fahrzeuges enstprechend dem Motor angebracht werden. Die Steuereinheit Control Unit, ist mit elektronischen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet, die zusammen mit dem Mikroschalter und der Sicherung (beide mitgeliefert) einen sicheren Betrieb der Markise gewährleisten.
Seite 11
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Control Control Motor System Unit BATTERY...
Seite 12
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 5 - ANSCHLUSS DES SENSORS SISMIC (SS) Den Sensor Sismic Sensor im Innern der Frontblende positionieren und mit den Schrauben befestigen. Das Kabel des Sensor am Gelenkarm entlang einführen und mit der Führung L blockieren. Am Gehäusekasten entlang bis zum Motor weiterführen und dann das Kabel abschneiden. Um den Sismic Sensor anschliessen zu können, die Abdeckung öffnen und das Kabel, welches von der Vermittlungsstelle hergeht, anschliessen.
Seite 13
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Sismic Sensor Sismic Sensor Sismic Sensor...
Seite 14
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 6 - ANSCHLUSS DER LEITUNGEN DER STEUEREINHEIT AN DIE VERSORGUNGSUNTERNEHMEN Anschluss an die 12 V Stromzufuhr Dieses Produkt arbeitet mit 12V , niemals an eine andere Spannung anschließen. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, die Batterie am Fahrzeug abzuklemmen und dann beim Einbau ohne Strom zu arbeiten.
Seite 15
FIAMMASTORE ENGINE MICRO SWITCH Black Blue SISMIC SENSOR RETRACT EXTEND CONTROL SYSTEM Black CONTROL UNIT BATTERY RELÈ START 12 V 20A 1 FORM C...
Seite 16
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Black CONTROL UNIT Black BATTERY CONTRO L UNIT RELÈ START 12 V 20A 1 FORM C +12V Anschluss an die 12 V Stromzufuhr Purple/white Purple ENGINE Blue CONTROL UNIT Motorverbindung...
Seite 17
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Blue/blac MICRO SWITC Black Black CONTROL UNIT Mikroswitchver- bindung Blue CONTRO L UNIT SISMIC SENSOR Sismic Sensor Verbindung...
Seite 18
FIAMMASTORE FIAMMASTORE RETRACT EXTEND Control System Verbindung Verbindung des gelben Kabel Das gelbe Kabel laut Schema verbinden, jegliche Funktion (Öffnung, Schließung, automatische Schließung) der Steuergerätes wird bei laufendem Motor ausgeschlossen. Verbindung des blauen Kabels Blaues kabel bestimmt bei anbringung an fahrzeugen Airstream. (Buzzer)
Seite 20
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 7 - ALLGEMEINER BETRIEBSNACHWEIS ELEKTRISCH Nachdem alle elektrischen Anschlüsse vorgenommen wurden, vor der Befestigung der Motorhauben den 12V-Strom wieder herstellen, und einen allgemeinen Funktionstest anhand folgender Maßnahmen durchführen: - Vergewissern Sie sich, dass die Markise, wenn sich der Schalter in der Position EXTEND befindet, öffnet und das sich die Markise, wenn der Schalter in der Position RETRACT befindet, schließt;...
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 9 - VERWENDUNG DES PRODUKTS STANDARD FUNKTION Durch das Betätigen des Control System Druckknopf öffnet oder schliesst sich die Markise; durch das kontinuierliche Drücken dieses Knopfes stoppt der Lauf. Niemals beim Bewegungsvorgang mit den Händen in die Markise greifen. AUTOMATISCHE FUNKTION Die EAGLE ist mit dem Sismic Sensor ausgestattet, d.
Seite 25
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Control System EXTEND RETRACT EXTEND EXTEND RETRACT RETRACT...
Seite 26
FIAMMASTORE CRD01R CRD01R CONTROL UNIT...
Seite 27
FIAMMASTORE FIAMMASTORE Bitte vergewissern Sie sich vor jeder Abfahrt, dass die Markise korrekt geschlossen ist. EXTEND RETRAC...
Seite 28
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 10 - REGULIERUNG DER NEIGUNG Die Markise hat eine werkseitig definierte Standardneigung. Entspricht sie nicht den Anforderungen, kann sie folgendermaßen verstellt werden: Die Schraube A leicht lösen. Die Regulierungsschraube C komplett abschrauben. Eingriff auf Schraube B: im Uhrzeigersinn hebt sich der Gelenkarm an und reduziert die Neigung; gegen den Uhrzeigersinn setzt sich der Gelenkarm ab und erhöht die Neigung.
Seite 30
FIAMMASTORE FIAMMASTORE 0° C Eine Markise ist ein Sonnenschutz, deshalb muss sie bei kräftigem Wind, starkem Regen oder Schnee eingefahren werden!
Seite 31
FIAMMASTORE FIAMMASTORE AWNING MODEL S/N : 9000000 CANOPY COLOUR Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. Auf der Homepage finden Sie die Explosionszeichnung...
Markisen werden nach einem hohen Qualitätsstandard gefertigt. Dennoch können kleine Unvollkommenheiten bei der Beschichtung und Linearität von Aluminiumprofilen, kleine Flecken und leichte Verformungen von Kunststoffteilen trotz dem Einsatz bei Fiamma von fortschrittlichen Maschinen, Produktions- und Verpackungstechniken auftreten und hängen von den Materialien selbst und von spezifischen Herstellungsverfahren ab.
Seite 33
Item No. 98655-471 Kit Repair Plus Item No. 98655-466 Garantie Fiamma. Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen.
Seite 34
FIAMMASTORE EU Declaration of Conformity (DoC) Company name: Fiamma S.p.A. Postal address: Via San Rocco, Cardano al Campo – Postcode and city: (Varese) Telephone number: 0311/709111 E-mail address: fiamma@fiamma.it Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:...
Seite 35
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifications and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)