Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Účel Použití - GCE MINISTAR 2 Gebrauchsanweisung

Mit integriertem flaschenventil
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ČESKY
NÁVOD K POUŽITÍ: MINISTAR 2
1. PŘEDMLUVA
Výrobek je ve shodě se základními požadavky směrnice o prostředcích zdravotnické techniky
93/42/EHS a směrnice o přepravitelných tlakových zařízeních 2010/35/EU.
Ventil je navržen dle norem EN ISO 10524-3.
2. ÚČEL POUŽITÍ
Kombinované ventily Ministar 2 jsou určeny pro montáž na tlakové lahve používané pro medici-
nální plyny. Tyto kombinované ventily s tlakovou lahví tvoří sestavy, které slouží buď jako zdroj
plynu pro zdravotnická zařízení (anesteziologické přístroje, ventilační přístroje, inkubátory, atd.)
a nebo k přímému dávkování plynu do inhalační masky nebo kanyly pacienta.
GCE kombinované ventily jsou určené k použití s následujícími medicinálními plyny:
Kyslík;
Oxid Dusný (rajský plyn);
Medicinální vzduch;
Hélium;
Kombinovaný ventil Ministar 2 není určen pro použití s hořlavými anestetiky a látkami
2.1. PACIENTSKÝ PROFIL
Redukční ventil Ministar 2 dodává medicinální plyn pomocí průtočné hlavy v rozsahu průtoku
CS
0 do 15 (25) l/min.
Saturace medicinálního plynu musí být stanovena lékařem nebo anesteziologickou zdravotní
sestrou, kteří mají zdravotnické vzdělaní, posoudí zdravotní stav pacienta a podají mu potřebné
množství medicinální plynu.
Zdravotní status – použití v případě, že pacient bude potřebovat dodávku medicinálního plynu
pro podporu dýchání. Rozhodnutí o terapii provádí lékař nebo zdravotnický personál.
Zdravotnický personál – zdravotní sestra, záchranář, zdravotník nebo ošetřovatel, který má
zdravotnické vzdělání.
2.2. UŽIVATELSKÝ PROFIL
Použití v nemocnici nebo v sanitce:
Vzdělání: personál se zdravotnickým vzděláním
Použití v domácí péči:
Terapie je předepsána lékařem nebo osobami, které mají zdravotnické vzdělání v oblasti pro
podporu dýchání:
Znalost: proškolení osob se zdravotnickým vzděláním se schopností pročíst, proškolit a
aplikovat znalosti z návodu k použití.
Školení musí být provedeno podle zákonů platných v jednotlivých zemích.
Důležité:
Pacient musí být proškolen lékařem nebo osobou, která má vzdělání v oblasti záchrany života.
Oxid Uhličitý;
Xenon
Směsi výše uvedených plynů;
Dusík pro pohod chirurgických nástrojů.
90/103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis