Seite 1
170446.0315/b Absauggerät Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste Аспирационное Оригинальная инструкция по эксплуатации и устройство ведомость запасных частей Urządzenie odpylające Oryginalna instrukcja obsługi i lista części zamiennych Odsávací přístroj Originální provozní návod a seznam náhradních dílů Odsesovalna naprava Originalno navodilo za obratovanje in seznam nadomestnih delov ACHTUNG! Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit diesem Gerät wichtig sind.
Absauggeräten S 25 L mit Art.-Nr. 919715, 919750, 919751 oder 919755 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812- 2.2 Kennzeichnung des Gerätes Alle zur Identifizierung des Gerätes erforderlichen Angaben sind auf dem am Motorgehäuse angebrachten Typenschild vorhanden.
2 Faltenfilter-Kassetten, Polyester 1 Filterbeutel, Nutzvolumen 25 l 4 m Absaugschlauch, antistatisch 1 Betriebsanleitung 1 MAX-Halter (nur für S25M) Das Absauggerät S 25 M / S 25 L, eingesetzt als 2.6 Gerätebeschreibung Entstauber ist geeignet zum Absaugen von Das Absauggerät S 25 M / S 25 L ist ein Kombi-Gerät trockenem Holzstaub und trockenen Holzspänen an...
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung halten Sie Anforderungen in Bezug auf die elektrische die von Mafell vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- Sicherheit auch beim Aufsaugen eines Wasser- und Instandsetzungsbedingungen ein. Luft-Gemisches erfüllt sind. Ebenso ist dieses Gerät nicht geeignet für den - Das Absauggerät ist für erhöhte Beanspruchung...
(Abb. 2) in geschlossenen Räumen ohne - Beim Einsatz des Gerätes im Freien wird die ausreichende Belüftung. Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters empfohlen. - Beim Wechsel eines Filterbeutels oder beim - Beschädigte Kabel oder Stecker müssen sofort Entleeren des Behälters ist das Einatmen von Staub nicht ausgeschlossen (Atemschutz).
Geräte stellen eine Gefahr für den Sitz der Filter. Benutzer dar. Die als Sonderzubehör erhältliche - Verwenden Sie nur original MAFELL-Ersatz-, Polyesterfilter-Kassette die auch Zubehör- und Sonderzubehörteile. Es besteht zum Naßsaugen geeignet ist, weist sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung einen besseren des Herstellers.
Bei Einsatz als Entstauber: Schalten Sie das Gerät zum Wechseln des Filterbeutels aus. Die Überwachung des Mindestvolumenstromes ist auf den Schlauchdurchmesser, mit dem abgesaugt Ziehen Sie den Stecker des Saugers. wird, einzustellen (siehe Tabelle in Abschnitt 1,2) Öffnen Sie die Rastverschlüsse 10 (Abb.
(Sanftanlauf) ausgestattet. Bei allen Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen. Gefahr Nach längerer Betriebsdauer Beim Motorauslauf des Saugers empfiehlt MAFELL, das Gerät einer darf am Wahlschalter bis zum autorisierten MAFELL- Stillstand des Saugers nicht Kundendienstwerkstatt zur gedreht werden, andernfalls muss Durchsicht zu geben.
Trockensaugen der oben angeführten Gründe, keine weiteren nur mit ausgetrocknetem Gerät. Behälter und Eingriffe vornehmen. Durch unsachgemäße Eingriffe Zubehör nicht mit kratzendem handelsüblichen kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigt werden. Reinigungsmittel reinigen. Gerät in die MAFELL-Kundendienstwerkstatt bringen. -13-...
- Handabsaugset (für S 25 M) Best.-Nr. 093718 - Reduzierstück Ø 58 / 35 Best.-Nr. 203602 - Transportkasten MAX Gr. IV (für S 25 M) Best.-Nr. 095044 10 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste Die entsprechenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage: www.mafell.com -14-...
Seite 15
Русский Содержание Объяснение условных знаков ..................16 Данные изделия......................16 Сведения о производителе..................16 Маркировка устройства....................16 Технические характеристики ..................17 Данные по излучению шума ..................17 Комплект поставки......................17 Описание устройства ....................17 Предохранительные устройства ................. 18 Использование по назначению ................... 18 Остаточные...
к пылесосам S 25 M с Арт. № 919710, 919730, 919731 или 919735 к пылесосам S 25 L с Арт. № 919715, 919750, 919751 или 919755 2.1 Сведения о производителе MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, телефон +49 (0)7423/812-0, факс +49 (0)7423/812-218 2.2 Маркировка устройства...
Пылесос S 25 M или S 25 L в комплекте с: 2 кассеты складчатого фильтра, полиэстер 1 фильтровальный мешок, полезный объем 25 л 4 м всасывающего шланга, антистатического 1 инструкция по эксплуатации 1 держатель MAX (только для S25M) - ПРОМЫШЛЕННЫЙ ПЫЛЕСОС (IS) для...
разбавители или материал возможными опасностями. Ремонтные работы горячее 60 °C. В противном должны проводиться официальными дилерами случае существует опасность и или сервисными центрами компании MAFELL. возникновения пожара! Всасывающее устройство Необходимо соблюдать действующие в стране непригодно для аспирации использования правила техники безопасности, а...
2.9 Остаточные риски - Не включать устройства (включая принадлежности), если: Опасно на устройстве имеются различимые В случае использования по повреждения (трещины/разрывы), назначению и несмотря на неисправен кабель для подключения к соблюдение правил техники сети, или если на нем имеются безопасности все же остаются растрескивания...
подвергайте устройство воздействию дождя и части, принадлежности и специальное избегайте проведение работ вблизи горючих оборудования MAFELL. В противном случае жидкостей и газов. оснований для претензий и ответственности изготовителя не существует. - Храните устройство в недоступном для детей сухом закрытом месте.
на 90° против часовой стрелки и прижмите Возьмите новый фильтровальный мешок за фиксатор 9 назад. фланец и вставьте вертикально сверху в направляющие отверстия всасывания 11 до Поднимите кожух и вытащите упора. фильтровальную кассету 5 (рис. 5) вверх. Установите...
Розетка 4 предназначена для подключения Контроль минимального объема электроинструмента (режим A/RA). потока в пылеуловителе осуществляется за счет Опасно измерения разрежения перед Во время подключения вентилятором. Контроль электроинструмент должен быть регулируется отключен. Розетка вне эксплуатационником простым зависимости от положения способом без инструмента на выключателя...
и опорожнить Опасно емкость. Использовать принадлежности и - Если при всасывании больших количеств детали только фирмы MAFELL. жидкости (больше, чем заполнение емкости) Детали, замена которых не сработал датчик, то необходимо выключить описана, заменяются в устройство и опорожнить емкость. авторизованной мастерской...
не производить обычными бытовыми отходами. последующих вмешательств. Из-за неправильных вмешательств может быть оказано отрицательное - Фильтровальный мешок, заполненный воздействие на электробезопасность. спецотходами: Доставить устройство в мастерскую обслуживания Запросите ваше муниципальное или клиентов фирмы MAFELL. коммунальное управление или ответственные органы. -24-...
- Переходник Ø 58 / 35 № для заказа 203602 - Транспортировочный ящик MAX Gr. IV (для S 25 M) № для заказа 095044 10 Покомпонентное изображение и список запасных частей Соответствующую информацию по запчастям см. на нашей домашней странице: www.mafell.com -25-...
Seite 26
Česky Obsah Vysvětlení značek ......................27 Údaje o výrobku ......................27 Údaje o výrobci....................... 27 Označení přístroje ......................27 Technické údaje ......................28 Údaje o hlukových emisích..................... 28 Rozsah dodávky......................28 Popis přístroje ........................ 28 Bezpečnostní zařízení....................28 Použití přiměřené určení ....................29 Zbytková...
S 25 L s výr. č. 919715, 919750, 919751 nebo 919755 2.1 Údaje o výrobci MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812- 2.2 Označení přístroje Všechny údaje nutné pro identifikaci přístroje jsou k dispozici na typovém štítku, který je umístěn na skříni motoru.
2 kazety se skládaným filtrem, polyester 1 filtrační sáček, užitkový objem 25 l 4 m odsávací hadice, antistatická 1 provozní návod 1 MAX-držák (pouze pro S25M) dřevěného prachu a suchých pilin u konkrétních 2.6 Popis přístroje zdrojů prachu. Pokud je odprašovač správně připojen Odsávací...
Servisní práce smí provádět pouze smluvní prodejci - Odsávací přístroj je vhodný při intenzivním MAFELL resp. servisní služba firmy MAFELL. používání ke komerčním účelům. Podle EN 60335- 1 a EN 60335-2-69. Je nezbytné dodržovat bezpečnostní podmínky platné...
Seite 30
- Před čištěním, vyprazdňováním před firmy MAFELL. Jinak nevzniká nárok na záruku a odstraňováním poruch vytáhněte zástrčku ze žádné ručení výrobce. zásuvky. - Jiné práce než zde popsané práce se nesmí - Dbejte nato, aby byl kabel chráněn před olejem a provádět.
4.4 Výměna filtračního sáčku - V případě použití k jiným účelům, neodborné obsluze nebo neodborné opravě nedojde k Nebezpečí převzetí záruky za případně vzniklé škody. Tento přístroj může obsahovat zdraví škodlivý prach. Činnost Výbava / nastavení vyprazdňování a údržby vč. odstraňování...
Pevná hodnota zobrazení objemového proudu 3 (obr. Odsávací přístroj S 25 M / S 25 L je vybaven 1) je nastavena tak, že při poklesu pod střední elektrickým regulátorem sací síly. Pomocí otočného rychlost vzduchu o hodnotě 20 m/s v hadicovém tlačítka 2 je možné...
Pokud je přístroj již delší dobu v provozu doporučuje Firma MAFELL 6.2 Opravy předat přístroj autorizované dílně Pokud se sací výkon vysavače sníží a nelze jej zvýšit zákaznického servisu MAFELL k...
- Redukce Ø 58 / 35 Obj. č. 203602 - Přepravní skříň MAX vel. IV (pro S 25 M) Obj. č. 095044 10 Výkres rozložených částí a seznam náhradních dílů Příslušné informace ohledně seznamů náhradních dílů najdete na naší internetové stránce: www.mafell.com -34-...
Seite 35
Polski Spis treści Objaśnienie znaków ....................... 36 Informacje dot. produktu....................36 Informacje dot. producenta..................... 36 Oznaczenie urządzenia....................36 Dane techniczne......................37 Informacje dot. emisji hałasu..................37 Zakres dostawy ......................37 Opis urządzenia ......................37 Wyposażenie zabezpieczające ..................37 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................ 38 Ryzyko szczątkowe ......................
S 25 L o nr art. 919715, 919750, 919751 lub 919755 2.1 Informacje dot. producenta MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812- 2.2 Oznaczenie urządzenia Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji urządzenia podane są na tabliczce znamionowej umieszczonej na obudowie silnika.
1 worek filtracyjny, objętość użytkowa 25 l 4 m wąż odsysający, antystatyczny 1 instrukcja obsługi 1 uchwyt MAX (tylko na S25M) Urządzenie odpylające S 25 M / S 25 L, stosowane 2.6 Opis urządzenia jako odpylacz nadający się do odpylania suchego Urządzenie odpylające S 25 M / S 25 L jest to...
żadnych zapalnych i wybuchowych niebezpieczeństwach. Prace naprawcze muszą być rozpuszczalników i płynów takich, wykonywane przez dystrybutorów MAFELL lub przez jak benzyna, olej, alkohol, serwis MAFELL. rozcieńczacze wzgl. materiały o temperaturze wyższej niż 60°C. W Należy przestrzegać...
- Nieautoryzowane modyfikacje urządzenia - Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane wykluczają jakąkolwiek odpowiedzialność przez dzieci ani młodzież. Wyjątek stanowi producenta za zaistniałe szkody. młodzież pracująca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca. Przepisy bezpieczeństwa - Przed każdą konserwacją i po każdym użyciu Niebezpieczeństwo urządzenia należy wyłączyć...
- Używać tylko oryginalnych części zamiennych, oddzielaniu pyłu przy jednoczesną akcesoriów i wyposażenia firmy MAFELL. W wyższą przepuszczalnością przeciwnym wypadku wygasa prawo do roszczeń powietrza i dłuższą żywotnością. gwarancyjnych względem producenta.
Zamknąć kołnierz papierowego worka Kontrola minimalnego strumienia filtracyjnego przez przełożenie pokrywy. objętości odbywa się przy odpylaczu poprzez pomiar Chwycić papierowy worek filtracyjny przy podciśnienia przed dmuchawą. kołnierzu i przesunąć go pionowo ku górze do Kontrolę użytkownik może nastawić prowadnicy otworu ssawnego 11 aż...
W trakcie wybiegu silnika w urządzenia do warsztatu odpylaczu nie można obracać serwisowego autoryzowanego przełącznika wybierakowego aż do przez firmę MAFELL w celu zatrzymania się odpylacza, w dokonania przeglądu. przeciwnym wypadku należy potem przełączyć na pozycji 0, żeby Miejsce przechowywania musi być suche i wolne od zapewnić...
środków czyszczących. elektrycznych. Regularnie czyścić czujniki wody 13 (rys. 3) i Zanieść urządzenie do serwisu firmy MAFELL. sprawdzić je pod kątem ewent. uszkodzeń. 6.3 Filtr ochronny silnika Oprócz kaset sączka fałdowanego istnieją filtry ochronne silnika 6 (rys.
- Kształtka redukcyjna Ø 58 / 35 Nr katalogowy 203602 - Skrzynka transportowa MAX wielk. IV (do S 25 M) Nr katalogowy 095044 10 Rysunek z rozbiciem na części i lista części zamiennych Informacje nt. części zamiennych podane są na naszej stronie internetowej: www.mafell.com -44-...
Seite 45
Slovensko Kazalo vsebine Pojasnilo risb ........................46 Podatki o proizvodu......................46 Podatki o proizvajalcu ....................46 Oznaka naprave ......................46 Tehnični podatki ......................47 Podatki o emisiji hrupa ....................47 Obseg dobave ........................ 47 Opis naprave ........................47 Varnostne naprave ......................47 Namenska uporaba ......................
S 25 L s št. art.919715, 919750, 919751 ali 919755 2.1 Podatki o proizvajalcu MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, telefon +49 (0)7423/812-0, faks +49 (0)7423/812- 2.2 Oznaka naprave Vsi podatki, potrebni za identifikacijo naprave, so navedeni na tipski tablici, ki je pritrjena na ohišju motorja.
1 filtrska vrečka, koristni volumen 25 l 4 m gibka cev za odsesavanje, antistatična 1 Navodilo za obratovanje 1 MAX-držalo (le za S25M) posameznih virih prahu. Če se odpraševalnik pravilno 2.6 Opis naprave priklopi na ročno voden stroj za obdelavo lesa z virom Odsesovalna priprava S 25 M / S 25 L je kombinirana nastajanja prahu (npr.
V skladu z EN nevarnostih. Popravila morajo izvajati pogodbeni 60335-1 in EN 60335-2-69. zastopniki podjetja MAFELL oz. MAFELL servisne delavnice. 2.8 Namenska uporaba Upoštevati morate v posamezni državi uporabe Nevarnost veljavna varnostna določila ter druga splošno...
Seite 49
čvrsto pritrjene in niso poškodovane. uporabnika. - Vtiča ne vlecite iz vtičnice tako, da ga držite za - Uporabljajte le originalne MAFELL nadomestne kabel. dele, pribor in posebno opremo. V nasprotnem - Pred čiščenjem, praznjenjem in odpravo motenj primeru ugasne pravica do garancije in vsaka izvlecite omrežni vtič.
4.4 Zamenjava filtrske vrečke - V primeru nenamenske uporabe, nestrokovnega uporabe popravila prevzemamo Nevarnost odgovornosti za morebiti nastalo škodo. Ta naprava lahko vsebuje zdravju škodljiv prah. Postopke praznjenja Opremljanje / nastavitev in vzdrževanja vključno z odstranjevanjem zbiralnika prahu 4.1 Sestava smete izvajati le z ustrezno osebno ...
4.7 Prikaz volumskega toka Odsesovalna priprava S 25 M / S 25 L je opremljena z elektronsko regulacijo sesalne moči. Z vrtljivim Pri uporabi kot industrijski sesalnik: gumbom 2 lahko sesalno moč prilagodite glede na Fiksna vrednost prikaza volumskega toka 3 (sl. 1) je material, ki ga želite posesati.
Če kljub skrbnemu postopku izdelave in preverjanj iz zbiralnika odstranite suh posesan material, preden pride do izpada naprave, mora popravilo opraviti začnete z mokrim sesanjem. Suho sesanje le s suho pooblaščen servis za proizvode MAFELL. napravo. Zbiralnika in pribora ne čistite z ostrimi Nevarnost standardnimi čistili.
- Reducirni kos Ø 58 / 35 naroč. št. 203602 - Transportni zaboj MAX vel. IV (za S 25 M) naroč. št. 095044 10 Eksplozijski pogled in seznam nadomestnih delov Ustrezne informacije glede nadomestnih delov najdete na naši spletni strani: www.mafell.com -53-...
Seite 54
Porabni in obrabni deli so izvzeti iz tega določila. V ta namen morate stroj oz. napravo prosto voznine poslati v tovarno ali v pooblaščeno MAFELL servisno delavnico. Popravil ne skušajte opravljati samostojno, saj s tem ugasne pravica do garancije. Za škodo, ki nastane zaradi nestrokovnega ravnanja ali zaradi normalne obrabe, ne prevzemamo odgovornosti.